Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Flag Counter

Поэзия и песни
Шекспир Вильям
Язык: Русский

Сонет 58

 Прости мне Бог, что в рабство я вступил
 И добровольно защищаю друга,
 Который всех надежд меня лишил
 Быть рядом с ним в часы его досуга.
 Пускай обид я вынесу моря -
 Свобода не милее заключенья.
 Дождусь ли, нетерпением горя,
 Вновь стать слугой в его распоряженье?
 Желанья друга - для меня закон,
 И я на привилегии чужие
 Никак не посягаю - волен он
 Себе прощать деяния любые.
 Я буду ждать, хоть ожиданье - ад,
 И пусть меня за это не винят.
 

Перевод Р. Бадыгова

 

Число просмотров текста: 1147; в день: 0.25

Средняя оценка: Никак
Голосовало: 4 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2024

Версия системы: 1.1

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0