Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Рейтинг@Mail.ru

Flag Counter

Поэзия и песни
Шекспир Вильям
Сонет 63

 Когда-нибудь и друга сокрушит
 Безжалостная Времени рука:
 Морщинами чело избороздит,
 Не отступаясь от него, пока
 От юных зорь к закату он придет,
 Чтоб путь закончить, выбившись из сил, -
 И тотчас Время снова заберет
 Тот светлый мир, в котором он царил.
 Заранее готовлюсь я к тому,
 Когда однажды острая коса
 Свой век отмерит другу моему,
 Чтоб он исчез, а с ним - его краса.
 Нет, не поблекнет цвет его ланит -
 Его мой стих навеки сохранит.
 

Перевод Р. Бадыгова

 

Число просмотров текста: 1155; в день: 0.27

Средняя оценка: Никак
Голосовало: 4 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2014

Версия системы: 1.0

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0