Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Flag Counter

Поэзия и песни
Шекспир Вильям
Язык: Русский

Сонет 64

 Когда я вижу: Времени рука
 Минувших дней гордыню усмиряет:
 И бронзу, пережившую века,
 И каменные башни разрушает,
 Когда голодный вижу океан,
 Что урезает сушу день за днем,
 А берег избавляется от ран,
 Свою утрату восполняя в нем,
 Когда я вижу смену состояний
 И гибель состоянья самого -
 Я знаю: не щадя моих желаний,
 Смерть унесет и друга моего.
 Душа от безысходности немеет,
 При этой мысли сердце леденеет.
 

Перевод Р. Бадыгова

 

Число просмотров текста: 1188; в день: 0.26

Средняя оценка: Никак
Голосовало: 4 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2024

Версия системы: 1.1

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0