Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Рейтинг@Mail.ru

Flag Counter

Поэзия и песни
Шекспир Вильям
Сонет 107

 Ни страх мой, ни чужие предсказанья
 Превратностей и бед грядущих дней
 Не превзойдут друг друга в состязанье
 Меня отторгнуть от любви моей.
 Луна пережила свое затменье,
 Пророчеств мрачных след давно простыл,
 Уверенность сменила все сомненья,
 И мир себя оливой возвестил.
 И дней счастливых время наступает,
 Любовь моя, как прежде, молода,
 Поэту смерть дорогу уступает,
 Я оживаю в рифмах, как всегда.
 Тиранов бронзу одолеет прах -
 Твой памятник останется в веках.
 

Перевод Р. Бадыгова

 

Число просмотров текста: 1246; в день: 0.29

Средняя оценка: Никак
Голосовало: 4 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2014

Версия системы: 1.0

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0