Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Рейтинг@Mail.ru

Flag Counter

Поэзия и песни
Шекспир Вильям
Сонет 108

 В какой еще строке не воплотил
 Я верный образ твой, любимый друг?
 Каких еще не достает чернил
 Для восхваленья всех твоих заслуг?
 Все исчерпав, за старое опять
 Я взялся и, покуда хватит сил,
 Не брошу, как молитву, повторять
 Все, что тебе когда-то посвятил.
 Любовью той, что вечно не тускнея,
 Собою попирает пыль и прах,
 Живу я и, с тобою молодея,
 Морщин не замечаю на щеках.
 Пусть форма и покажется мертва -
 Я нахожу все новые слова.
 

Перевод Р. Бадыгова

 

Число просмотров текста: 1225; в день: 0.28

Средняя оценка: Никак
Голосовало: 4 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2014

Версия системы: 1.0

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0