Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Flag Counter

Поэзия и песни
Шекспир Вильям
Язык: Русский

Сонет 113

 Расстались мы - мой взор в воображенье,
 А тот, которым видеть суждено,
 Весь обращен во внутреннее зренье -
 Как будто видит, но ослеп давно:
 Ни птиц и ни цветов не различает,
 Все исказилось - форма и размер,
 И с ним душа никак не разделяет
 Ни зелень трав, ни свет небесных сфер.
 Столкнувшись с явью, грубой или нежной,
 Разумный довод отметая прочь,
 Я мерю, словно ученик прилежный,
 Тобой орла с голубкой, день и ночь -
 Глазами разум мой пренебрегает,
 Он истину сурово отвергает.
 

Перевод Р. Бадыгова

 

Число просмотров текста: 1295; в день: 0.28

Средняя оценка: Никак
Голосовало: 4 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2024

Версия системы: 1.1

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0