|
Не хвастай, Время, я такой, как прежде:
Ряды твоих новейших пирамид,
Хотя явились и в иной одежде,
Лишь прежней сути изменяют вид.
Жизнь - краткий миг, любой на свет рожденный
Все, что всучишь, за новое сочтет
И взор отвесть не может восхищенный -
Он речи о подделке не поймет.
Старания твои я презираю,
Ни нынешним, ни прошлым не прельщен,
И записям твоим не доверяю -
Твой каждый шаг поспешностью рожден.
Клянусь, таким пребуду я всегда,
И не согнут меня твои года.
Перевод Р. Бадыгова
|