Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Рейтинг@Mail.ru

Flag Counter

Поэзия и песни
Шекспир Вильям
Сонет 150

 Откуда власть такую ты берешь,
 Что сеет в сердце любящем смятенье
 И, говоря заведомую ложь,
 Я отрицаю то, что видит зренье?
 Откуда то очарованье зла,
 Которое так разум подавляет,
 Что он твои порочные дела
 За чистую монету принимает?
 Не диво ль тем сильней тебя любить,
 Чем больше есть причин для отвращенья?
 Но ты с другими не спеши судить,
 В каком я оказался положенье:
 Тем, что твои пороки полюбил,
 Вдвойне твою любовь я заслужил.
 

Перевод Р. Бадыгова

 

Число просмотров текста: 1279; в день: 0.29

Средняя оценка: Никак
Голосовало: 4 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2014

Версия системы: 1.0

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0