|
Откуда власть такую ты берешь,
Что сеет в сердце любящем смятенье
И, говоря заведомую ложь,
Я отрицаю то, что видит зренье?
Откуда то очарованье зла,
Которое так разум подавляет,
Что он твои порочные дела
За чистую монету принимает?
Не диво ль тем сильней тебя любить,
Чем больше есть причин для отвращенья?
Но ты с другими не спеши судить,
В каком я оказался положенье:
Тем, что твои пороки полюбил,
Вдвойне твою любовь я заслужил.
Перевод Р. Бадыгова
|