Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Рейтинг@Mail.ru

Flag Counter

Поэзия и песни
Шекспир Вильям
Сонет 152

 Ты в ложной клятве обвиняешь друга,
 Но велика вдвойне твоя вина:
 Еще хранит постель тепло супруга,
 Но ты уже другому неверна.
 Но что за грех два клятвопреступленья,
 Когда их я раз двадцать совершал?
 Тому легко отыщешь объясненье:
 В тебя давно я веру потерял -
 Я присягал твоею добротою,
 Тебя я постоянством наделил
 И, прикрываясь ложной слепотою,
 Лучом надежды ярко осветил.
 Я честью клялся - вряд ли ты поймешь,
 Что истину втоптал я в грязь и ложь.
 

Перевод Р. Бадыгова

 

Число просмотров текста: 1275; в день: 0.29

Средняя оценка: Никак
Голосовало: 4 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2014

Версия системы: 1.0

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0