|
Божок любви, свой факел отложив,
Дремал однажды возле ручейка,
Когда врасплох толпой веселых нимф
Застигнут был, и легкая рука
Взяла огонь, который согревал
Сердец влюбленных целый легион -
И так желаний страстных генерал
Был девственной рукой разоружен.
Она тот факел бросила в поток,
Который был согрет любви огнем
Несчастных тех, кому назначил рок
Искать лекарства от недуга в нем.
И я туда лишь воду греть хожу,
А средства от любви не нахожу.
Перевод Р. Бадыгова
|