Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Flag Counter

Поэзия и песни
Шекспир Вильям
Язык: Русский

Сонет 73

 Во мне ту пору твой откроет взгляд,
 Когда, срываясь, желтые листы
 С дрожащих черных сучьев вниз летят,
 А храмы разоренные пусты.
 Во мне ты видишь сумеречный свет,
 Пронизывающий земную твердь,
 Который сводит медленно на нет
 Глухая ночь, похожая на смерть.
 Во мне ты видишь блеск того огня,
 Что мою юность превратил в золу.
 Угаснет пламя, гревшее меня,
 Растратив свое топливо в пылу.
 
 Ты видишь это, но любовь твоя
 Лишь крепнет на исходе бытия.
 

Перевод Владимира Бойко

 

Число просмотров текста: 1166; в день: 0.25

Средняя оценка: Никак
Голосовало: 4 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2024

Версия системы: 1.1

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0