Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Рейтинг@Mail.ru

Flag Counter

Поэзия и песни
Шекспир Вильям
Сонет 59

 Коль правда, что ничто не ново, все обычно,
 Что наше новое - лишь снова введено, -
 Изволь изобретать! Носи, рождай вторично
 Дитя, которое уж было рождено!
 
 Но нет! История пусть мне укажет лично
 Твой образ, бывший там - когда-нибудь давно,
 И пусть история докажет мне логично,
 Что там твое лицо теперь повторено!
 
 Коль так, хотел бы я звать древних лет сужденье
 О красоте твоей: и вразумился б им,
 Что на земле у нас - прогресс или паденье,
 Иль то ж все вторится путем чередовым.
 
 Но, - я уверен, - встарь рождало удивленье
 И то, в чем мы теперь несовершенства зрим.
 

Перевод В. Бенедиктова

 

Число просмотров текста: 1268; в день: 0.29

Средняя оценка: Никак
Голосовало: 4 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2014

Версия системы: 1.0

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0