Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Flag Counter

Поэзия и песни
Шекспир Вильям
Язык: Русский

Сонет 66

 Я смерть зову, глядеть не в силах боле,
 Как гибнет в нищете достойный муж,
 А негодяй живет в красе и холе;
 Как топчется доверье чистых душ,
 
 Как целомудрию грозят позором,
 Как почести мерзавцам воздают,
 Как сила никнет перед наглым взором,
 Как всюду в жизни торжествует плут,
 
 Как над искусством произвол глумится,
 Как правит недомыслие умом,
 Как в лапах Зла мучительно томится
 Все то, что называем мы Добром.
 
 Когда б не ты, любовь моя, давно бы
 Искал я отдыха под сенью гроба.
 

Перевод О. Б. Румера

 

Число просмотров текста: 1294; в день: 0.28

Средняя оценка: Никак
Голосовало: 4 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2024

Версия системы: 1.1

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0