Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Flag Counter

Поэзия и песни
Шекспир Вильям
Язык: Русский

Сонет 2

 Когда переживёшь ты сорок зим,
 И взрежут лоб две тысячи морщин,
 Покажется ненужным и чужим,
 Весь гардероб, что выглядит большим:
 
 И если спросят: "Где же твоя стать?
 Где спрятал клад своих беспечных дней?";
 "В моих глазах", - ты будешь повторять,
 Мрачнея с каждым словом всё сильней.
 
 О, если б мог понять судьбы веленье,
 И указать на труд, что ты создал:
 "Вот сил моих ушедших устремленье",
 Как веско б этот довод прозвучал!
 
 Раздумий плод, взбурли ключом в крови,
 Согрей, взбодри, и сердце оживи.
 

Перевод А. В. Велигжанина

 

Число просмотров текста: 1213; в день: 0.27

Средняя оценка: Никак
Голосовало: 4 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2024

Версия системы: 1.1

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0