|
Зачем же, обещая ясный день,
Позвал в дорогу без плаща и шляпы,
И допустил, чтоб тучи злая тень
Закрыла свет своей медвежьей лапой?
Да ладно б туча! ветер, ливень с градом
Обрушились на голову мою,
Чтоб стихла боль, какой бальзам мне надо,
Пусть скажет тот, кто подложил свинью:
Пускай твой стыд излечит мою боль;
Хоть ты змея, я всё ещё в надежде:
Да, грубый я медведь, а не король,
Но боль знакома даже и невежде.
А! Словно слёзы капли дождевые,
Излечат и простят грехи любые.
Перевод А. В. Велигжанина
|