Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Рейтинг@Mail.ru

Flag Counter

Поэзия и песни
Шекспир Вильям
Сонет 42

 Что ты красивый, это не беда,
 Мне даже нравится, что ты красивый;
 Но вот когда смысл жизни красота,
 Я горько плачу и теряю силы.
 
 Мой милый вор, тебя я извиняю:
 Её ты любишь, ибо я люблю;
 Меня красотка вором выставляет,
 А ты страдаешь за любовь мою.
 
 Убив тебя, убью мою любовь,
 Убив её, разрушу сердце друга;
 Если обоим выпущу я кровь,
 Заноет сердце от морозной вьюги:
 
 Но всё игра; и с другом я един;
 Выходит, красотой любим один.
 

Перевод А. В. Велигжанина

 

Число просмотров текста: 1194; в день: 0.27

Средняя оценка: Никак
Голосовало: 4 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2014

Версия системы: 1.0

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0