|
Ах, если б мог дух мыслью обратиться,
Не знал бы остановок на пути;
К тебе, презрев пространство, я б пустился,
Лети, мой глупый дух, вперед лети.
Не одолеет плоть глухой ограды,
Что сторожит покой твоих земель;
Для мысли ж быстрокрылой нет преграды,
Через моря и земли - прямо в цель.
Но! Убивает мысль, что я не мысль,
И расстоянье велико до друга,
И над землёю мне не пронестись,
И занят мозг работой в час досуга,
Да, ничего мне разум не принёс,
Кроме печальных знаков, горьких слёз.
Перевод А. В. Велигжанина
|