Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Flag Counter

Поэзия и песни
Шекспир Вильям
Язык: Русский

Сонет 53

 Ты тень какой субстанции, что светом
 Твоей игры наполнен миллион?
 Ведь тень одна у каждого предмета,
 А ты - один, кто в каждом отражён.
 
 Представь Адониса, и тенью странной
 Он будет имитации твоей;
 Елены лик, царицы чужестранной,
 Есть отражение твоих теней:
 
 Поговорим об осени и мае;
 Тень прелести твоей видна в весне,
 И созревает в добром урожае;
 Мы тень твою встречаем в каждом дне.
 
 Ты всех красот счастливейший венец,
 Твой звук в биенье лёгком всех сердец.
 

Перевод А. В. Велигжанина

 

Число просмотров текста: 1319; в день: 0.29

Средняя оценка: Никак
Голосовало: 4 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2024

Версия системы: 1.1

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0