|
Я разве раб твой, чтоб ловить минуту
И угождать вниманью твоему?
Я трачу время на тебя, зануду,
А для чего, никак я не пойму.
Не жалко мне бесчисленных часов,
Прошедших, господин мой, в ожиданье,
Слуга хороший вытерпеть готов
Разлуки боль и холодность прощанья.
Из ревности не смею я спросить,
Ты где сейчас, и с кем ведёшь сраженье,
Бездельник я, я не могу продлить
Счастливой юности твоей мгновенье.
Так глупая любовь, живя в неволе,
Всё делает, не думая о боли.
Перевод А. В. Велигжанина
|