Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Рейтинг@Mail.ru

Flag Counter

Поэзия и песни
Шекспир Вильям
Сонет 65

 Когда ни медь, ни камни, ни поток
 Не избегут смертельного напора,
 Мольбой какою, слабенький цветок,
 Спасти тебя от гнева злого вора?
 
 О, как лугов весёлое дыханье
 От гибельных ударов уберечь,
 В броню какую хрупкое созданье
 От разрушенья Времени облечь?
 
 Эх! взять сундук бы, запечатать пробкой,
 Но где мне клад от Времени укрыть?
 И как секретную узнаю тропку?
 И ценности кто сможет сохранить?
 
 О, нет, химера, сказка, вздор дебила,
 Что цвет моей любви спасут чернила.
 

Перевод А. В. Велигжанина

 

Число просмотров текста: 1251; в день: 0.29

Средняя оценка: Никак
Голосовало: 4 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2014

Версия системы: 1.0

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0