Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Flag Counter

Поэзия и песни
Шекспир Вильям
Язык: Русский

Сонет 93

 Я буду жить, допустим, ты не врёшь,
 Как счастлив муж, своих рогов не зная;
 Вот, улыбаясь, ты вонзаешь нож;
 Со мной улыбкой, сердцем изменяя:
 
 Итак, во взгляде ненависти нет,
 Я в нём живу, не ведая подвоха.
 Как странно: исторический сюжет
 Наполнен ужасом кровавых вздохов,
 
 А ты с лучистой искрою в глазах,
 Которую зажгло святое небо;
 Не исказит их свет ни боль, ни страх,
 Червь ярости не вспыхнет в них свирепо.
 
 Совсем как в яблоке в саду далёком,
 Чья красота манит запретным соком!
 

Перевод А. В. Велигжанина

 

Число просмотров текста: 1333; в день: 0.29

Средняя оценка: Никак
Голосовало: 4 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2024

Версия системы: 1.1

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0