|
Как свежий дар твой в стыд оборотился,
Словно жучок, цветочный старожил,
Бутон пятнает, тот, что распустился!
О, ты красиво грех огородил!
Биограф твой, рассказывая внукам,
Пикантные истории забав,
Успешен будет, распуская слухи;
Среди больных портрет твой указав.
В твоих хоромах злобные пороки
Всё затянули тиной метастаз,
Вуалью скрыли прелести истоки,
И красоты не видит чистый глаз!
О, сердце, береги свою мечту;
В пыли клинок теряет остроту.
Перевод А. В. Велигжанина
|