|
Ты для меня не будешь старым, друг,
С тех пор, как повстречались мы, едва ли
Ты изменился. Стужи зимних вьюг
Три раза гордость летнюю сковали,
И три весны созрели урожаем,
И трижды сжёг июнь апрельский след,
Но твой апрель остался, не сжигаем,
И свеж по-прежнему твой юный цвет.
Ах! может красота подобно стрелке,
Что у часов крадёт незримый ход;
Иль измененья шаг настолько мелкий,
Что глаз не видит, но оно идёт:
А может, чтоб краса не изменялась,
Пред тем как ты родился, принц, скончалась.
Перевод А. В. Велигжанина
|