Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Рейтинг@Mail.ru

Flag Counter

Поэзия и песни
Шекспир Вильям
Сонет 111

 Ради меня Фортуну прокляни,
 Причину моих пагубных пристрастий,
 Из-за её несносной пятерни
 В глазах людей виновник я несчастий.
 
 Пугают моим именем детей,
 А мне оно досталось от рожденья,
 Как метка чёрная судьбы моей:
 О, пощади, я жажду обновленья;
 
 Примерный пациент, я пить готов
 Любых микстур немыслимые дозы,
 Пусть труден путь к спасенью и суров,
 Перетерпеть согласен боль и слёзы.
 
 Для исцеленья, верю! моего
 Достаточно лишь слова твоего.
 

Перевод А. В. Велигжанина

 

Число просмотров текста: 1258; в день: 0.29

Средняя оценка: Никак
Голосовало: 4 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2014

Версия системы: 1.0

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

1