Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Рейтинг@Mail.ru

Flag Counter

Поэзия и песни
Шекспир Вильям
Сонет 126

 Серп Времени ты знаешь, мальчик мой,
 И зеркало Времён перед тобой;
 
 Из малого, ничтожного зерна
 Ты вырос, и любовь твоя сильна;
 
 Если Природа царственной рукою
 Твой дом разрушит и лишит покоя,
 
 Она вознаградит тебя за труд
 Убийством праздных и тупых минут.
 
 Её страшишься ты, её любимчик!
 Но есть у ней, кроме ножа, гостинчик:
 
 В отсрочке платежа её ответ,
 Разгадка тайн и молодцу совет.
 

Перевод А. В. Велигжанина

 

Число просмотров текста: 1258; в день: 0.29

Средняя оценка: Никак
Голосовало: 4 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2014

Версия системы: 1.0

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0