Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Flag Counter

Поэзия и песни
Шекспир Вильям
Язык: Русский

Сонет 129

 К стыду, к утрате духа страсть ведёт;
 Обмана страсть, убийства и злословья,
 Наживы страсть, сомнений тонкий лёд,
 Страсть грубости, потери хладнокровья,
 
 Владея малой, но презренной честью,
 Мечту стремимся ухватить рукой,
 Но призрак отвечает чёрной местью,
 Отняв у вожделенного покой;
 
 А страсть погони в нашем слабом взоре;
 След исправляет в воздухе пустом;
 Блаженство ищем, а находим горе;
 Мираж, сначала; тень его, потом.
 
 Все это знают; но не знают лишь,
 Как свет небесный в ад зовёт и тишь.
 

Перевод А. В. Велигжанина

 

Число просмотров текста: 1295; в день: 0.28

Средняя оценка: Никак
Голосовало: 4 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2024

Версия системы: 1.1

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0