|
Что за глаза у сердца моего?
Любовь, ты искажаешь всё на свете!
А может из упрямства своего
Не слушает мой мозг приборы эти?
Настолько любит мозг свои глаза,
Спешит исправить зримые картины?
Предпочитает верить в чудеса
И в мир привычных мнений, часто мнимых?
Как может быть? вокруг беда и слёзы,
Как оправдать обманные глаза?
Но, впрочем, верно, что нет веры грёзам;
Так солнце прячет лик пока гроза.
О, хитрая Любовь! ты слепишь глаз,
Чтоб не заметил вздор твоих гримас.
Перевод А. В. Велигжанина
|