Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Flag Counter

Поэзия и песни
Кольцов Алексей Васильевич
Язык: Русский

Неизменимость

 Мой друг, любовь нес съединяет,
 А невозможность разлучает;
 Иль на роду уж дано мне
 Любить любезную во сне?
 А наяву - в тоске, в мученьи
 С тобою быть, подле сидеть
 И лобызать тебя не сметь;
 И в ожиданьи и в сомненьи
 И дни и ночи проводить!..
 Мы хочем время улучить,
 Где можно б было мне прижаться
 К трепещущей груди твоей,
 На снег ланит, на огнь очей
 Где б мог глядеть и любоваться.
 Но, нет! Подглядливые очи
 И тут и там, везде следят;
 И днем, и в час глухой полночи
 Они нас, друг мой, сторожат.
 И как укрыться нам от взора
 Недоброхотливых людей?
 Kак неизбежного дозора
 Нам избежать во тьме ночей?
 И как завистников тиранов
 Иль отклонить, иль обмануть?
 Какою силой талисманов
 Их очи зоркие сомкнуть?
 Но друг, пускай они глядят
 На нас; за нами замечают,
 Любить друг друга запрещают;
 Пусть делают что, как хотят
 Но мы друг другу верны оба
 Любовь моя, твоя - до гроба!
 То что они, что их дозор,
 Что нам упрек, что нам позор?
 Мы стерпим все: и хоть украдкой,
 Хот мыслью, хоть надеждой сладкой
 . . . . . . . . . . .
 А все не запретят любить,
 Земные радости делить.
 
 (28 июля 1830)
 

Число просмотров текста: 1127; в день: 0.26

Средняя оценка: Никак
Голосовало: 4 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2024

Версия системы: 1.1

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0