|
Как дядю моего, Ивана Ильича,
Нечаянно сразил удар паралича,
В его наследственном имении Корсунском, -
Я памятник ему воздвигнул сгоряча,
А души заложил в совете опекунском.
Мои домашние, особенно жена,
Пристали: "Жизнь для нас на родине скучна!
Кто: "ангел!", кто: "злодей! вези нас за границу!"
Я крикнул старосту Ивана Кузьмина,
Именье сдал ему и - укатил в столицу.
В столице получив немедленно паспорт,
Я сел на пароход и уронил за борт
Горячую слезу, невольный дар отчизне...
"Утешься, - прошептал нас увлекавший черт, -
Отраду ты найдешь в немецкой дешевизне", -
И я утешился... И тут уж недолга
Развязка мрачная: минули мы брега
Священной родины, минули Свинемюнде,
Приехали в Берлин - и обрели врага
В Луизе-Августе-Фернанде-Кунигунде.
Так горничная тварь в гостинице звалась.
Но я предупредить обязан прежде вас,
Что Лидия - моя дражайшая супруга -
Ужасно горяча: как будто родилась
Под небом Африки; в ней дышат страсти юга!
В отечестве она не знала им узды:
Покорно ей вручив правления бразды,
Я скоро подчинил ей волю и рассудок
(В сочельник крошки в рот не брал я до звезды,
Хоть голоду терпеть не может мой желудок),
И всяк за мною вслед во всём ей потакал,
Противоречием никто не раздражал
Из опасенья слез, трагических истерик.,
В гостинице, едва я умываться стал,
Вдруг слышу: Лидия бушует, словно Терек.
Я бросился туда. Вот что случилось с ней..
О ужас! о позор! В небрежности своей,
Луиза, Лидию с дороги раздевая,
Царапнула слегка булавкой шею ей,
А Лидия моя, не долго размышляя...
Но что тут говорить? Тут нужны не слова;
Тут громы нужны бы... Недвижна, чуть жива,
Стояла Лидия в какой-то думе новой.
Растрепана коса, поникла голова:
"На натиск пламенный ей был отпор суровый!.."
Слова моей жены: "О друг, Иван Ильич! -
Мне вспомнились тогда. - Здесь грубость, мрак и дичь,
Здесь жить я не могу - вези меня в Европу!"
Ах, лучше б, душечка, в деревне девок стричь
Да надирать виски безгласному холопу!
186О
|