Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Flag Counter

Поэзия и песни
Кюхельбекер Вильгельм Карлович
Язык: Русский

Они моих страданий не поймут

 Они моих страданий не поймут,
 Для них смешон унылый голос боли,
 Которая, как червь, таится тут
 В груди моей.- Есть силы, нет мне воли.
 Хоть миг покоя дайте!- нет и нет!
 Вот вспыхнуло: я вспрянул, я поэт;
 Божественный объемлет душу пламень,
 Толпятся образы, чудесный свет
 В глазах моих,- и всё напрасно: нет!
 Пропало всё!- Добро бы с неба камень
 Мне череп раздвоил, или перун
 Меня сожег: последний трепет струн
 Разорванных вздохнул бы в дивных звуках
 И умер бы, как грома дальный гул;
 Но я увяз в ничтожных, мелких муках,
 Но я в заботах грязных утонул!
 Нет! не страшусь убийственных объятий
 Огромного несчастья: рок, души!
 Ты выжмешь жизнь, не выдавишь души
 Но погибать от кумушек, от сватий,
 От лепета соседей и друзей!..
 Не говорите мне: "Ты Промефей!"
 Тот был к скале заоблачной прикован,
 Его терзал не глупый воробей,
 А мощный коршун.- Был я очарован
 Когда-то обольстительной мечтой;
 Я думал: кончится борьба с судьбой,
 И с нею все земные испытанья;
 Не будет сломан, устоит борец,
 Умрет, но не лишится воздаянья
 И вырвет напоследок свой венец
 Из рук суровых,- бедный я слепец!
 Судьба берет меня из стен моей темницы,
 Толкает в мир (ведь я о нем жалел) -
 А мой-то мир исчез, как блеск зарницы,
 И быть нулем отныне мой удел!
 
 15 января 1839
 

Число просмотров текста: 1189; в день: 0.27

Средняя оценка: Никак
Голосовало: 4 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2024

Версия системы: 1.1

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0