Глава Начальная.
1. Я, Керпта, предводитель Аджаонитов, молю Высочайших открыть мои глаза для Будущего. Я вхожу в транс и мне открывается Будущее, и вижу я в нем грозного Ку-рила, и доблестного Мал-дара, и отважную Да-скл. И ныне, о братья мои, я записываю эти видения, дабы могли вы жить в мире, зная, что Высочайшие победят, и наша раса будет спасена, согласно Их желанию.
2. И вот я записываю эти пророчества, о том, что грядет через две тысячи лет от пришествия Сына Человеческого на Землю, Сына, который принял муки ради Спасения многих народов Земли.
Глава Первая.
1. И появится среди людей человек, чьи намерения будут противоречить Высочайшим, и будет он пытаться увести людей во Тьму. Будет он воплощением Зла. И не будет у того человека имени, но будет он известен под многими ложными именами, и для Избранного будет он зваться - Ку-рил, и будет он Принц Тьмы. И будет истинная природа Ку-рила сокрыта от всех людей, ибо если бы знали они истину о нем, то отвергли бы его. И вот, многие из людей скажут: "O да, давайте последуем за Ку-рилом, ибо говорит он от имени Высочайших и приведет нас к спасению". И поверят они всякой лжи, и поддержат Ку-рила, и назовут его пророком Высочайших.
2. И будет он скрытно ходить среди людей, и будет работать под покровом тьмы, собирая людские тайны, что могут сокрушить Человечество. Он и его приспешники отвергнут законы Земли и Высочайших, и станут они пытаться узурпировать власть, принадлежащую только Избранным. И падет на землю тьма, и войны и отзвуки войн будут повсюду. И станут люди губами произносить одно, а в сердце держать иное. И станет правда редкой и драгоценной вещью, и трудно будет ее найти.
3. И соберет Ку-рил его приспешников в величайшей тайне, надеясь уничтожить веру в Высочайших, но некоторые из них отвернутся от него, ибо, хоть Ку-рил и одурманит их своими лживыми речами, но все еще будут они почитать Высочайших. Ку-рил изберет для своих дел людей подлых и ненадежных, и станут они думать прежде всего о собственном благополучии, а не о делах Ку-рила.
4. И разгневается на это Ку-рил, и направит гнев свой на Землю, убивая многих из тех, кто осмелится выступить против него. Некоторых он уничтожит, используя их собственные чаяния, а других похитит из их семей, и они никогда не вернутся назад.
5. И станет Ку-рил проводить мерзкие эксперименты над неосторожными против желания их, навлекая на них грязные болезни. И поведет он дальше своих приспешников, чтобы отобрать власть над миром у Высочайших и Избранных.
6. Но вот появится среди людей, наперекор злым делам Ку-рила, другой человек, чистый сердцем и сильный духом. Будет он сыном Уильяма, одного из приближенных Ку-рила. Уильям в последние свои дни выступит против Ку-рила, и за это Ку-рил прикажет своим приспешникам убить его.
7. И будет сын Уильяма зваться Лисой, так как будет он хитер и быстр, но для мира будет он зваться его родовым именем, Мал-дар, что означает \'тот, кто ищет истину\'.
8. Мал-дар, кто будет избран и отмечен еще ребенком, станет путешествовать из города в город, борясь с силами зла, стараясь уничтожить Ку-рила и славя Высочайших, но не понимая, кого он прославляет. В течение долгих дней будет он думать, что все пророчества Ку-рила истинны, и будет верить, что они с Ку-рилом сражаются на одной стороне, но будет он стремиться к истине, для поисков которой он был избран.
9. Мал-дар будет пытаться остановить Ку-рила на его пути разрушения, увести его прочь от бездушной тьмы и показать ему истину, которую он искал, но Ку-рил посчитает Мал-дара всего лишь надоедливой мухой, вьющейся у лица, и отмахнется от него.
Глава Вторая.
1. И в последние дни битвы появится женщина, которую враги Мал-дара пошлют, чтобы шпионить за ним. Истинное имя этой женщины Да-скл, но для Мал-дара она будет зваться Скалли.
2. И Мал-дар будет благосклонно смотреть на Да-скл, и пожелает взять ее в жены, но воспретит себе это, зная, что если Ку-рил проведает о его внимании к Да-скл, то захочет причинить ей вред. Поэтому, чтобы защитить Да-скл, Мал-дар притворится, что заботится о ней как о сестре и испытывает к ней любовь и привязанность, которые брат чувствует к своей сестре, но в тайне, его сердце будет гореть страстью к ней.
3. И не поймут враги Мал-Дара, что Да-скл - честная женщина. Посчитают они ее наивной и покорной, и пошлют ее шпионить за Мал-дар, но вместо этого она станет помогать ему в его борьбе против Ку-рила и приспешников его. И пойдут они вместе по Земле, делая мир совершеннее, и Да-скл станет известна повсюду как великий воин.
4. И Мал-дар будет чувствовать к Да-скл истинную привязанность, какую он испытывал бы к своей сестре, Сам-те, если бы Ку-рил не отнял ее еще ребенком у ее семьи. И Мал-дар будет готов провести всю свою жизнь, разыскивая ее.
5. И Мал-дар приблизится к истине и отыщет доказательства своей веры, но слуги Ку-рила захватят его, и отнимут у него память о том, что он увидел, и скажут ему: "Нет! Ты ничего не видел! С твоей стороны будет большой глупостью рассказывать такие истории!"
6. И Мал-дар будет опечален и раздосадован, но не пожелает обратиться за помощью в борьбе против приспешников Ку-рила, и будет делать все на свой страх и риск.
7. И придет к Мал-дару один из приспешников Ку-рила, человек, желающий жить праведно и следовать законам Высочайших, но живущий в страхе за свою жизнь и опасающийся, что Ку-рил обнаружит его предательство. И расскажет он Мал-дару много тайн, и Мал-дар выслушает эти тайны, и станет собирать по кусочкам истину о Ку-риле и о Великом Зле.
8. И много раз будет Мал-дар приближаться к истине, чтобы помешать Злу, и Ку-рилу, и его приспешникам.
9. И вот, настанет день, когда Мал-дар и Да-скл обнаружат вещество в пузырьке, и то вещество будет называться Контроль Чистоты. И то, что они узнают, подвергнет их величайшей опасности, и слуги Ку-рила захватят Мал-дара, и скажут Да-скл: "Вот, мы забрали Мал-дара, твоего друга, и больше уже не отпустим его".
10. Да-скл будет очень бояться за Мал-дара. Но придет к ней один из приближенных Ку-рила, да, тот же самый человек, который расскажет Мал-дару много тайн. И скажет он Да-скл: "Иди в тайные коридоры Зла, и там ты найдешь Сокровище, которое заставит Зло заключить сделку и обеспечить безопасность Мал-дара".
11. И Да-скл, храбрая женщина, отправится в коридоры Зла, и станет говорить с приспешниками Зла, как будто она - одна из них, и скажет им: "O да, я пришла по делу Высочайших". И поскольку они будут относиться ко Злу как к Высочайшим, это богохульство, конечно, их убедит. И они скажут Да-скл: "Входи, сестра, и общайся с братьями твоими".
12. И Да-скл, будучи хитрой и умной, найдет Сокровище в тайных коридорах, и сможет выбраться с ним наружу. Она будет бояться, но ее не поймают. И она отдаст Сокровище тому приближенному Ку-рила, который помог ей, и он обменяет Сокровище на жизнь Мал-дара. И Мал-дар будет возвращен Да-скл, но предательство приближенного Ку-рила будет раскрыто, и его убьют. Однако, душа его отправится в Рай, ибо он лишится жизни ради служения Высочайшим.
Глава Третья.
1. Ку-рил и его приспешники станут бояться Мал-дара и Да-скл, и будут стремиться разделить их, говоря: "Да, давайте удерживать их порознь, ибо вместе они сильны и могут нанести нам поражение, но порознь они слабы". И Мал-дар и Да-скл будут очень опечалены, поскольку им придется любить друг друга тайно. Но они притворятся, что повиновались, но втайне будут встречаться и останутся вместе.
2. И Ку-рил пошлет другого из своих приспешников, Кри-зекa, чтобы шпионить за Мал-даром. И Кри-зек скажет Мал-дару: "O да, поверь мне, ибо я хочу быть твоим другом и учиться у тебя". А Мал-дар не будет доверять Кри-зеку, и будет избегать его, но Кри-зек будет хитер и примется вторгаться в жизнь Мал-дара без согласия Мал-дара.
3. Мал-дар будет сердиться на Кри-зекa, но ему придется сдерживать свой гнев и пытаться мирно сосуществовать с Кри-зеком. А Кри-зек предаст Мал-дара и поможет приспешникам Ку-рила похитить женщину, Да-скл, которую Мал-дар захочет взять себе в жены. И приспешники Ку-рила заберут Да-скл в свои секретные коридоры, и там они будут проводить испытания на ней против ее воли и без ее ведома.
4. И Мал-дар будет очень опечален потерей Да-скл, и проведет много дней, разыскивая ее, пока, наконец, она не появится вновь в доме врачевания. И она будет близка к смерти, и Мал-дар будет плакать в большом горе, говоря: "Почему эту женщину отнимают у меня?"
5. И Ку-рил услышит его плач, и будет доволен, и скажет себе: "Да, я соблазню этого человека, Мал-дара, и он перейдет на мою сторону, и проведет дни свои в неустанных трудах на благо Зла".
6. И хитрый Ку-рил сделает так, что Да-скл исцелится от своей болезни и будет возвращена Мал-дару. Ибо Ку-рил будет знать, что без этой женщины Мал-дар, конечно, умрет, но дело его будет жить и многие последуют по пути его.
7. Вскоре после возвращения Да-скл Мал-дару, Ку-рил пошлет в семью Мал-дара женщину, и она пойдет к отцу и матери Мал-дара и скажет: "Да, это я, Сам-та, ваша дочь".
8. И мать Мал-дара заплачет от радости, потому что поверит, что эта женщина и есть ее дочь Сам-та. И отец Мал-дара притворится, что он тоже в это верит, но он будет знать в своем сердце, что эта женщина - не Сам-та, но другая, которая носит ее лицо.
9. И Мал-дар тоже захочет поверить той, которая назвалась Сам-той, и примет ее как сестру, но вскоре обнаружит, что она обманула его. И Ку-рил пошлет своих приспешников, чтобы снова похитить женщину, Да-скл. Он заставит Мал-дара сделать выбор: позволить Да-скл или Сам-те умереть. И Мал-дар взмолится Высочайшим: "O, почему я должен сделать этот тяжкий выбор?" Но не получит он никакого ответа.
10. И Мал-дар выберет Да-скл, и позволит ложной Сам-те умереть, хотя и попытается спасти ее жизнь, но потерпит поражение. И затем Мал-дар обнаружит много женщин, во всем подобных его сестре, и будет он разгневан и смущен. И отец Мал-дара, Уильям, станет ругать Мал-дара за принесение сестры его, Сам-ты, в жертву ради спасения Да-скл, хотя и будет знать он, что Сам-та - самозванка.
Глава Четвертая.
1. Ку-рил снова замыслит недоброе, и пошлет он слуг своих убить Уильяма, отца Мал-дара, и сделать так, чтобы все думали, что это Мал-дар убил своего отца. И придет Кри-зек, и убьет Уильяма; и за это Мал-дар будет ненавидеть и презирать Ку-рила и слугу его Кризека до конца дней своих.
3. И Мал-дар пойдет к Да-скл и скажет: "Вот, Ку-рил убил моего отца и сделал так, чтобы казалось, что это я его убил. Что мне делать?" И женщина, Да-скл, скажет, "Иди ко мне, Мал-дар, и я исцелю твою болезнь, и омою твои уставшие ноги, и голову твою положу к себе на колени, и вместе мы найдем ответ".
4. Мал-дар придет к Да-скл, и она исцелит его болезнь, и уложит его в постель, и позаботится о нем. Но разум Мал-дара будет омрачен, он станет настороженным и подозрительным из-за зелья, которое подмешают ему в вино приспешники Ку-рила, чтобы вызвать у Мал-дара болезнь.
5. И пробудившись с затуманенным болезнью рассудком, Мал-дар обвинит Да-скл в том, что она в сговоре с Ку-рилом и хочет убить его. И он оставит ее жилище, и один отправится в собственный дом.
6. И Мал-дар вернется в свой дом, чтобы обнаружить там одного из приближенных Ку-рила, человека, известного как Кри-зек, пришедшего, чтобы причинить вред Мал-дару. И Мал-дар ударит Кри-зекa, и станет обвинять его в убийстве его отца, и поклянется убить Кри-зекa.
7. А Да-скл, волнуясь за Мал-дара из-за болезни его, станет разыскивать Мал-дара и скажет ему: "Не убивай своего врага, Мал-дар, его смерть не принесет тебе ничего хорошего".
8. Но болезнь все еще будет затуманивать разум Мал-дара, и он не пожелает прислушаться к Да-скл, и попытается поразить Кри-зекa оружием Кри-зекa. Но прежде, чем Мал-дар сможет поразить Кри-зекa его оружием, Да-скл поразит Мал-дара ее собственным оружием.
9. И Мал-дар упадет, и Кри-зек убежит, в то время как Да-скл снова попытается исцелить болезнь Мал-дара.
10. И Мал-дар будет спать три дня, и когда он проснется, он будет уже в другом месте, с Да-скл и другим человеком, который будет врачевать его раны. И другой человек будет известен как Ал-берт, и он будет добрым человеком, следующим заветам Высочайших.
11. И Да-скл скажет Мал-дару: "Если бы ты поразил Кри-зекa его же оружием, тем самым, которым Кри-зек убил Уильяма, то все подумали бы, что это ты убил своего отца". Поэтому Да-скл и поразит Мал-дара своим оружием, чтобы спасти его; ибо, как гласит древняя мудрость, кого ты любишь, того ты бьешь.
12. И Да-скл скажет Мал-дару, нашедшему тайное священное писание, что ее имя находится среди тех, что записаны в священном писании. И возможно, ее имя было вписано туда, когда Ку-рил похитил Да-скл и проводил над ней опыты, хотя она и была позднее возвращена Мал-дару.
13. И человек, Ал-берт, возьмет раненого Мал-дара к секретному месту в пустыне, в то время как Да-скл отправится назад, в Первый Город, чтобы встретиться с Избранными.
14. И в пустыне, Мал-дар найдет правду о злой сути Ку-рила, и будет поражен. И Ку-рил явится к Мал-дару в пустыне, и скажет своим слугам: "Убейте его, чтобы он не беспокоил меня больше". И слуги Ку-рила повинуются, и попытаются сжечь Мал-дара.
15. Но Мал-дар убежит от приспешников Зла, и спрячется, и будет он найден в пустыне Ал-бертом и его людьми после того, как Ку-рил уйдет. И будет он на грани смерти, но Ал-берт и люди его излечат Мал-дара с помощью Высочайших, и пошлют его назад к Да-скл с благословением.
16. И Мал-дар снова вернется в свое жилище, и найдет там Да-скл и с нею члена Совета, Ск-иена, в доме своем. И Да-скл, и Ск-иен будут верить, что Мал-дар мертв, и будут они спорить между собой, но, увидев Мал-дара живым, возрадуются.
17. И Ск-иен достанет из своей одежды секретное священное писание, и скажет Мал-дару, что он будет хранить его. Мал-дар и Да-скл оставят Ск-иена и отправятся в дикие места на поиски новой истины, а Ск-иен в это время будет пытаться сохранить священное писание, но слуги Ку-рила одолеют Ск-иена и отнимут у него священное писание.
18. Но прежде, чем приспешники Ку-рила отберут священное писание, Ск-иен покажет его Ал-берту, который запомнит истины, содержащиеся там, и расскажет о них своим людям, чтобы те истины не были потеряны, но навсегда сохранились в памяти людей.
19. И Мал-дар и Да-скл обнаружат новые подтверждения злой сути Ку-рила, и будут они разгневаны на него, и воскликнут: "О Высочайшие, мы убьем Ку-рила, поскольку он есть Зло и не достоин ходить по Земле".
20. И Ку-рил захочет убить и Мал-дара, и Да-скл, но потерпит неудачу. Ибо слуги его ошибутся, и вместо Да-скл убьют сестру ее, Мел-су, а Да-скл уцелеет и будет ненавидеть и презирать Ку-рила за злые его поступки.
21. И Мал-дар и Да-скл вернутся к своим прежним делам, и пребудут в мире некоторое время. И будут они путешествовать по Земле в поисках всеобщей истины, и долгое время будут приближаться к истине, только чтобы обнаружить, что приспешники Ку-рила опять сокрыли ее.
Глава Пятая.
1.Случится так, что мать Мал-дара заболеет и будет на грани смерти. Мал-дар будет плакать у ее кровати, и будет взывать к Высочайшим: "Смотрите, мой отец мертв, и мою сестру отняли у меня, так неужели и мать моя тоже умрет?"
2. А Ку-рил услышит крик Мал-дара, и постарается излечить мать Мал-дара, потому что будет он тайно любить ее в своем сердце и желать ее в течение многих дней. И будет он также знать, что если мать Мал-дара умрет, то Мал-дар потеряет всю надежду, и если он потеряет надежду, то умрет, а мертвым будет он бесполезен для Ку-рила.
3. Поэтому Ку-рил скажет одному из приспешников Зла, чтобы тот излечил мать Мал-дара, но сделает это в тайне, так, чтобы Мал-дар не узнал, что это делается по приказу Ку-рила.
4. И вот, придет день, когда Мал-дар отправился в далекую землю в поисках правды, и в пути его будет сопровождать Кри-зек, знающий язык народов той дальней земли. Но Мал-дар и Кри-зек будут захвачены в плен и заключены в тюрьму людьми этой далекой земли. И Кри-зек станет говорить с пленившими их на их языке, и скажет им: "Смотрите, вы посадили меня в тюрьму и хотите пытать меня, но разве я не брат вам? Разве я говорю с вами не на одном языке?"
5. И люди дальней земли скажут Кри-зеку: "Да, ты свободен, ибо ты действительно наш брат". И Кри-зек оставит Мал-дара в тюрьме, и люди далекой земли будут пытать Мал-дара, и делать с ним всякие ужасные вещи.
6. И Мал-дар скажет другим заключенным той тюрьмы, что Кри-зек предал его, и за это Мал-дар поклянется убить Кри-зекa. И люди дальней земли выведут Мал-дара и других людей из их камер, говоря: "Вы наши рабы, и должны трудиться на наших полях и делать за нас всю работу". И Мал-дар притворится, что повинуется им, пока ему не представится случай убежать.
7. И Мал-дара приютит благочестивое семейство, которое залечит его раны и окружит его заботой, и он вернется в свою родную землю.
8. А стражи в тюрьме будут разгневаны на Кри-зекa за то, что Мал-дар спасся, и они заключат его в тюрьму еще раз. И он убежит, и встретит группу других беглецов, и закричит им: "O, помогите мне, ведь я бежал из заточения и едва избежал гибели".
9. И беглецы, банда одноруких людей, возьмут Кри-зекa, и скажут ему: "Да, мы тебе поможем. Но для этого мы отрежем у тебя одну руку, потому что все мы, беглецы, бесполезны для тюремщиков, если мы имеем только одну руку и не можем работать". И они отрежут руку Кри-зекa, желая помочь ему.
10. А пока Мал-дар будет путешествовать в далекой земле, Да-скл будет заключена в тюрьму, ибо приспешники Ку-рила будут спрашивать ее, куда ушел Мал-дар, а она откажется отвечать. Но Мал-дар снова вернется к Да-скл, и будут они долго обнимать друг друга в великой радости.
11. И будут они жить в мире, но вот случится так, что страшная болезнь нападет на женщину, Да-скл, и будет это болезнь, от которой целители не знают никакого средства. И Мал-дар воскликнет Высочайшим: "Почему Вы делаете это с ней? Заберите у нее эту болезнь и дайте ее мне!"
12. Но Высочайшие имеют свои цели, которые Мал-дар не сможет постичь, и они не ответят на его мольбы.
13. И Да-скл будет медленно угасать в своей болезни, пока не приблизится к грани смерти, и Мал-дар пойдет к Ск-иену и скажет: "Отведи меня к Ку-рилу, чтобы я мог заключить с ним сделку и спасти жизнь Да-скл".
14. А Ск-иен отвергнет просьбы Мал-дара, но пойдет к Ку-рилу сам и заключит с ним сделку, чтобы спасти жизнь Да-скл.
15. И Ку-рил потребует, чтобы Ск-иен совершил отвратительное преступление, и скажет ему: "Сделай это, и я спасу жизнь Да-скл".
16. Но Ск-иен сделает то, что Ку-рил потребует у него, а Да-скл все еще будет больна, ибо Ку-рил - лгун и предатель, которому нельзя верить.
17. И приспешники Ку-рила скажут Мал-дару ложь, и он поверит лжи, и воскликнет: "O, почему я верил в Высочайших, когда миром правит только Зло?" И отчаяние охватит его, и не захочет от далее искать истину.
18. И приспешники Зла покажут Мал-дару ложное свидетельство истины, но к Да-скл придет некий человек, слуга Ку-рила, и скажет, что это свидетельство ложно. Мал-дар придет к Да-скл и захочет показать ей свидетельство истины, но обнаружит, что свидетельство исчезло, и люди, его охранявшие, убиты. И Да-скл скажет Мал-дару: "Вот, нет никакого свидетельства, тебя обманули".
19. И Мал-дар рассердится на Да-скл, и спросит ее: "Что тот человек сказал тебе, что заставило тебя поверить ему, а не мне?" И она ответит ему: "Да, я верю словам этого человека, потому что он сказал мне, что Ку-рил наслал на меня эту болезнь, чтобы обмануть тебя".
20. И Мал-дар будет очень опечален, и вернется в свое жилище в глубоком отчаянии, и станет он думать о том, чтобы отнять свою собственную жизнь. Но прежде, чем Мал-дар сможет убить себя, он обнаружит, что за ним шпионит некий человек, и во гневе он убьет этого шпиона.
21. Потом Мал-дар сделает так, чтобы все подумали, что он отнял свою собственную жизнь, и Ск-иен станет оплакивать его смерть, крича: "O горе, почему мой милый друг Мал-дар отнял его собственную жизнь?" И Да-скл тоже будет оплакивать Мал-дара, но лишь для виду, ибо она будет знать правду о том, что Мал-дар жив. Потому что Мал-дар, не желая причинять ей боль, придет к ней и расскажет ей правду обо всех вещах, чтобы она не оплакивала его кончину. И Мал-дар будет молить Да-скл помочь ему в его обмане, и она согласится.
22. И вот, наступит день, когда болезнь Да-скл станет настолько тяжелой, что ей придется посетить множество лекарей, и все они будут советоваться друг с другом и говорить: "О горе, со всеми нашими знаниями мы не в силах спасти эту женщину".
23. И Мал-дар, услышав, что Да-скл чувствует себя все хуже, отправится к ней в дом врачевания, и Ск-иен, увидев его, скажет: "О, неужели ты еще жив, Мал-дар?"
24. И Мал-дар ответит: "Да, я еще жив. Но что случилось с этой женщиной?" И Ск-иен скажет: "Мы оплакиваем Да-скл, потому что скоро жизнь покинет ее". И Мал-дар будет оплакивать Да-скл, ибо будет он любить ее и желать, чтобы она оставалась с ним.
Глава Шестая.
1. И наступит момент, когда Да-скл будет находиться в руках лекарей и на пороге смерти. И тогда Ку-рил придет к Мал-дару и скажет: "Приди ко мне, и будь одним из моих слуг, и я спасу жизнь Да-скл".
2. И Мал-дар отправится к Да-скл, и будет плакать у ее кровати, в то время как она будет погружена в сон. И Мал-дар задумается, не стать ли ему слугой Ку-рила. И решит он принять предложение Ку-рила, чтобы так спасти жизнь Да-скл, ибо ее жизнь будет значить для него больше, чем его собственная.
3. И Ку-рил примется соблазнять Мал-дара далее, и приведет к нему женщину и скажет: "Вот, это - твоя сестра, Сам-та". И Мал-дар захочет поверить, что эта женщина - его сестра, но он будет знать, что Ку-рил - лжец и обманщик, и он не поверит Ку-рилу.
4. И тот слуга Ку-рила, что приходил к Да-скл, придет к Мал-дару и скажет: "Мой сын болен, но средство от болезни его и Да-скл можно найти в секретных коридорах Зла". И он даст Мал-дару знаки и символы, с помощью которых Мал-дар сможет проникнуть в тайные коридоры. И Мал-дар отправится в тайные коридоры и найдет там пузырек с лекарством от болезни Да-скл, но не сможет найти никакого средства для сына слуги Ку-рила.
5. И Мал-дар принесет пузырек на тайный совет ученых, но они скажут ему: "В этом пузырьке нет ничего, кроме воды, и он не исцелит болезнь Да-скл". И Мал-дар будет очень огорчен и раздосадован.
6. И один из приближенных Ку-рила предложит Мал-дару сделку, и скажет ему: "Если ты обвинишь Ск-иена, то мы спасем тебя и Да-скл".
7. И Мал-дар рассудит, что Ку-рил и его приближенные - лгуны и обманщики, и с ними нельзя иметь никакого дела. И пойдет он к Ку-рилу, и скажет: "Нет, я не стану заключать ту сделку, ибо вы обещаете много, но не делаете ничего".
8. И Ку-рил скажет: "Иди, возьми пузырек, который, как ты думаешь, содержит только воду, и он вылечит болезнь Да-скл".
9. Тогда Мал-дар снова возьмет пузырек и придет в тайный совет ученых, и они снова исследуют его, и скажут Мал-дару: "Вот, этот пузырек содержит только воду". Но Мал-дар обнаружит глубоко внутри пузырька лечение для Да-скл. И он отнесет его Да-скл, и ее семье, и ее лекарям, и скажет: "Вот, это лекарство".
10. И брат Да-скл станет спорить, и будет называть Мал-дара разными грязными именами, и будет обвинять его во многих преступлениях, которых Мал-дар не совершал, но Мал-дар ничего не скажет в свою защиту. И Да-скл передаст лекарство своим лекарям и скажет: "Да, я доверяю Мал-дару, поэтому давайте попробуем это лекарство и посмотрим, не исцелит ли оно мою болезнь".
11. И Мал-дар пойдет к приближенному Ку-рила, тому, который предложил ему сделку, и скажет: "Нет, не Ск-иен преступник, но ты".
12. И Мал-дар оставит Совет и вернется в дом врачевания, чтобы быть рядом с Да-скл. И вот, она начнет поправляться, и Мал-дар будет плакать от радости, но он потеряет свою веру в Высочайших, которые могут творить чудеса, и станет верить только в человека, и злого человека.
13. А приспешник Ку-рила, которого обвинил Мал-дар, будет убит, и это будет выглядеть так, будто он отнял собственную жизнь, но на самом деле за его смертью будет стоять Зло.
14. И один из приближенных Зла поразит Ку-рила своим оружием, но тело Ку-рила не найдут. Но найдут много крови Ку-рила, и скажут: "Да, Ку-рил мертв, ибо не мог он выжить, когда так много его жизненной влаги упало на землю".
15. И Мал-дар, и Да-скл, и Ск-иен будут радоваться, потому что поверят, что их враг мертв.
16. И вот, много дней пройдет, и затем однажды появится среди людей человек, известный как Джес-пен, и Джес-пен будет сыном Ку-рила, но не будет он знать, кто его отец. И мать Джес-пена, по имени Каас Пророчица, скажет Мал-дару: "Да, ты должен верить в то, во что верил раньше, потому что я видела Высочайших, и они любят нас и хотят учить нас".
17. И Мал-дар будет отрицать Высочайших, ибо ложь приспешников Ку-рила все еще будет терзать его, и он отвернется от Каас, но Да-скл поверит ее словам.
18. И Злые, коварно притворяясь Высочайшими, призовут Каас, и Да-скл, и многих других на высокий мост, и Каас будет верить, что в том месте Высочайшие возьмут их к себе. Желая повиноваться Высочайшим, Каас будет обманута ложью Злых, и Злые похитят Каас и сожгут тех, кто останется, и Да-скл будет тяжко ранена, но не умрет.
19. И Мал-дара снова призовут в дом врачевания, и он будет счастлив, когда узнает, что Да-скл жива. А Джес-пен будет очень зол на Мал-дара, поскольку будет верить, что это Мал-дар проповедовал ложное евангелие его матери и Высочайшие забрали ее из-за этого.
20. И вот, много дней пройдет, и Ку-рил примется искать Джес-пена, и скажет ему: "Ты должен почитать меня, потому что я - твой отец". И Ку-рил войдет в то место, где трудились Мал-дар и Да-скл, и сделает так, что большой пожар поглотит их дом и разрушит дело всей их жизни.
21. И Ку-рил сделает так, что эта женщина, Да-скл, снова будет разлучена с Мал-даром. И будет она больна, и Ку-рил отвезет ее в цитадель Зла на краю земли.
22. И Мал-дар будет ранен, но оправится и захочет найти Да-скл. Он узнает, где держат Да-скл, от одного из приближенных Ку-рила, и этот приближенный даст Мал-дару лекарство для Да-скл, но вскоре после этого будет убит за свое предательство.
23. Мал-дар отправится на самый край земли, чтобы спасти Да-скл от Зла. И найдет он Да-скл захороненной в ледяной усыпальнице, и будет она казаться мертвой, ибо проникнет в нее дыхание Зла. Но Мал-дар изгонит из нее Зло и вдохнет в нее жизнь. И очнется Да-скл, и вместе они вернутся домой, а Зло будет на время изгнано из мира.
Глава Седьмая.
1. И будет среди людей одна женщина, имя которой Диан-а. И Диан-а пойдет к Мал-дару и скажет ему: "Да, люби меня, как раньше", ибо Мал-дар в молодости любил Диан-у.
2. Мал-дар скажет Диан-е: "Нет, я не люблю тебя и не нуждаюсь в тебе", и Диан-а поэтому будет очень сердиться. И Да-скл почувствует, как ее обжигает ревность к Диан-е, ибо она будет знать, что когда-то Мал-дар любил Диан-у.
3. Мал-дар и Да-скл попадут в немилость и станут выполнять разную черную работу, и будут очень огорчены. А Диан-а и Джес-пен будут делать ту работу, которую раньше выполнял Мал-дар, и он будет очень сердиться, но Мал-дар и Да-скл найдут возможность искать истину.
4. И скажет Джес-пену, сыну Ку-рила, его отец: "Вот, ты мой сын, поэтому присоединяйся ко мне в этом великом деле, и мы будем править миром". И Джес-пен пожелает принять предложение, но, будучи в своем сердце хорошим человеком, подведет своего отца в этом злом деле и разочарует его. И отец Джес-пена убьет его, сказав: "Ты не тот сын, какого я хотел. Ты не можешь быть таким же, как Мал-дар".
5. Но прежде, чем Джес-пен умрет, многие из приближенных Ку-рила будут сожжены Злом, тем самым Злом, которому они служили как предатели, лгуны и обманщики. И Ку-рил и Диан-а, которая также окажется приспешницей Ку-рила, должны будут бежать, спасая свои жизни.
6. И Мал-дар вернется к своей прежней работе.
7. И вот, в это время, вернется Кри-зек, который до этого скрывался в тайне, и подло сокрушит Ск-иена с помощью грязной болезни, и будет управлять этой болезнью, поэтому Ск-иену придется выполнять его приказы. И Ск-иен будет выполнять приказы Кри-зекa, и даже предаст Мал-дара, его друга, и это заставит его в горе взывать к Высочайшим.
8. И Кри-зек потребует, чтобы Ск-иен отдал Mал-дару фрагмент истинного священного писания, но Мал-дар не сможет смотреть на священное писание без агонии. Его вера в то время будет мала, и не будет от знать, что он Избранный, и поскольку не будет он знать собственной силы, его человечность станет его врагом.
9. И священное писание причинит страшную болезнь разуму Мал-дара, и приведет его на грань безумия. И отправят его в дом врачевания, и приблизится он к смерти, и в отчаянии воззовет к Да-скл.
Глава Восьмая.
1. И отправится Да-скл в далекие земли в поисках Высочайших, чтобы отыскать лекарство от болезни Мал-дара.
2. И во время болезни Мал-дара явится к нему Ку-рил, и станет искушать его тысячами способов, и скажет ему: "Да, оставь свои поиски, и все это станет истинным". И Мал-дар поддастся искушению, но Да-скл придет к Мал-дару и, будучи его истинным другом и желая, чтобы он поступал правильно, станет упрашивать его. И скажет она ему: "Нет, не оставляй свои поиски, ибо они - истина, а Ку-рил - отец лжи".
3. И Мал-дар отбросит ложь Ку-рила, и останется верным Да-скл и Высочайшим.
4. Будучи Избранным, Мал-дар будет обладать такой силой, которую он не сможет постичь, но Ку-рил захочет обладать ею. И заставит он своих целителей похитить Мал-дара, и отобрать у него его силу, и отдать эту силу ему, Ку-рилу, и оставить Мал-дара умирать. И Мал-дар будет на краю гибели, и Да-скл напрасно будет искать его. Но Диан-а, изменив свой облик, придет к Да-скл и скажет ей: "Вот, возьми этот ключ и спаси Мал-дара". И Да-скл спасет Мал-дара, и вернет ему домой, и он снова станет здоровым и сильным.
5. И вот придет время, и дети станут исчезать в далекой земле, и Мал-дар
скажет Да-скл: "Давай отправимся туда и исследуем этот случай, ибо похож он на то, что произошло с моей сестрой, Сам-той". И Мал-дар будет верить, что он сможет найти там свою сестру живой, и обнаружит он письма, оставленные ею, когда она была всего лишь ребенком, но потом узнает, что его сестры уже нет в живых. И тогда Да-скл, боясь за Мал-дара, спросит его: "В порядке ли ты, Мал-дар?", и ответит он ей: "Да, я в порядке, Да-скл. Я теперь свободен от моих поисков, ибо я знаю, что моя сестра Сам-та покоится в мире, и поэтому я тоже в мире теперь".
6. Ку-рил, желая породить недоверие между Мал-даром и Да-скл, соблазнит Да-скл и скажет ей: "Вот, у меня есть лечение от всех болезней человечества, и исцеляет оно чуму, и способно победить даже ту болезнь, из-за которой ты стояла на грани смерти".
7. Да-скл скажет Ку-рилу, "А что потребуешь ты, о мерзкий лжец, прежде чем дашь мне это лекарство?" И Ку-рил ответит ей: "Ты должна предать Мал-дара, но это будет небольшое предательство, и он, конечно, простит тебя, поскольку он любит тебя". Но лживы будут его слова, ибо в сердце своем он скажет себе: "Нет, Мал-дар никогда не простит Да-скл это предательство, и их любовь будет разрушена".
8. И Да-скл, желая стать великой целительницей, поверит ему, и последует за ним, но увы! - он обманет ее. Мал-дар будет сердиться на нее за ее предательство, но простит ее во имя любви, и рухнут планы Ку-рила уничтожить их привязанность.
9. Долгие годы будут притворяться Мал-дар и Да-скл, что любят друг друга как брат и сестра, но придет день, и они уступят искушению, и познают друг друга, и Да-скл, которая считала, что она бесплодна, станет носить младенца во чреве своем.
10. И придет к Мал-дару Кри-зек, и скажет: "Вот, далеко на западе есть доказательство существования Высочайших, так иди же туда и найди его прежде, чем оно исчезнет". Но Мал-дар, зная, что Кри-зек - отъявленный лгун, отправится на запад не за тем, чтобы найти Высочайших, но для того, чтобы найти правду о том, почему Кри-зек послал его туда. И не найдет он ничего, и возвратится домой. И Кри-зек снова скажет ему: "Иди, ибо на западе - то, что ты так долго искал".
11. И Мал-дар снова вернется на запад, на сей раз в сопровождении своего друга Ск-иена, и не возьмет с собой Да-скл, ибо будет он бояться за ее безопасность.
12. Но приспешники Зла захватят Мал-дара в плен.
13. А Ск-иен вернется к Да-скл и скажет ей: "Горе мне, ибо потерял я партнера и друга". И Да-скл скажет Ск-иену: "Не бойся. Я отыщу Мал-дара, ибо я ношу его ребенка".
Глава Девятая.
1. И Мал-дар будет заключен в застенки Зла, и ему придется претерпеть страшные мучения, ибо, когда он путешествовал в далеких землях, чтобы спасти Да-скл, он убил многих детенышей Зла и вызвал великий гнев Зла. И приспешники Зла будут пытаться заставить Мал-дара подчиниться им, но Мал-дар скажет: "Вы можете пытать мое тело, но мой разум вам неподвластен".
2. И приспешники Зла будут смеяться над ним, ибо многие говорили так до него; но они также будут напуганы, ибо будет им известно, что Мал-дар - Избранный. И Мал-дар будет терпеть их пытки до той поры, пока не сможет собраться с силами, чтобы бороться с ними, и в это время Высочайшие явятся за Мал-даром и вырвут его из застенок Зла.
3. Спасение Мал-дара возмутит приспешников Зла, и дождем обрушатся на Землю огонь и разрушения, и вызовут смерть многих людей, и многие еще останутся без крова, или без жен, или без пищи.
4. И вот, настанет день, когда люди склонятся перед Мал-даром, крича: "О, горе нам, ты пророк истинный, а мы не верили тебе". И будут они охвачены печалью, но Мал-дар скажет им: "Склоняйтесь не передо мной, ибо я не Высочайший".
5. И он научит людей, как сражаться со Злом, и закипит долгий и кровавый бой, и сражение это унесет жизни половины человечества и третью часть приспешников Зла. И далее, чувствуя приближение конца, Мал-дар повернется к Да-скл и скажет ей: "Что нам делать? Уже половина наших людей мертва, но сражение все еще продолжается".
6. И Высочайшие снизойдут к Мал-дару и Да-скл, и направят их к вершине горы, той же самой горы, откуда приспешники Ку-рила первый раз забрали Да-скл, чтобы отдать ее в руки Зла. И Мал-дар посмотрит на Да-скл и спросит Высочайших: "Почему эта женщина должна идти к вершине горы? Ведь она тяжела ребенком, и ей нужен отдых". Но Высочайшие прикажут Да-скл отправиться с Мал-даром, так что оба они будут вынуждены оставить свое жилище и направиться на вершину горы.
7. И когда Мал-дар и Да-скл достигнут вершины горы, там их будет ждать Ку-рил, который отобрал у Мал-дара его законную силу и использовал ее, чтобы стать сильнее самому. И Мал-дар попытается один нанести поражение Ку-рилу, чтобы уберечь Да-скл, тяжелую его ребенком, от сражения; но Ку-рил лишит Мал-дара его оружия, и приставит меч к его горлу, и будет смеяться над ним, говоря: "Вот, Мал-дар, после всех этих долгих лет, ты полностью в моей милости".
8. Но Да-скл поднимет свой собственный меч, и нанесет Ку-рилу удар, и Мал-дар вернет свое оружие и возобновит сражение. И много крови прольется, и много часов пройдет, и Мал-дару и Да-скл будет дана Высочайшими сила, и не будут они знать усталости. А Ку-рил будет опустошен Злом, когда его сила будет ему нужнее всего, ибо Зло всегда предает, и лжет, и обманывает. Наконец, Мал-дар лишит Ку-рила его меча, и повергнет его, и Да-скл встанет над Ку-рилом, и скажет ему: "Вот, ты убил мою сестру, и отца Мал-дара, и теперь ты хотел отнять жизнь Мал-дара, и мою, и нашего будущего ребенка, и за это ты должен умереть". И сказав так, Да-скл поднимет к небу свой меч, и с воинственным кличем отсечет главу Ку-рила от тела его.
9. И Мал-дар поднимет главу Ку-рила, и отправятся они назад, и Мал-дар покажет главу людям и скажет: "Вот, Да-скл - великий воин, она убила Ку-рила, и не сможет он больше насылать на нас страшные болезни и похищать наших близких".
10. И воспоют люди хвалу Да-скл, и Мал-дару, и благословение Высочайших снизойдет на Землю, и все люди будут счастливы.
11. И Высочайшие спустятся на Землю, и охватят всю ее, и мертвые восстанут, и бесплодное станет плодородным, и слабые станут сильными. И Высочайшие скажут Мал-дару: "Теперь, когда Ку-рила больше нет, ты можешь взять Да-скл к жены, и родит она сына, и назовет его Адам, ибо будет он перворожденным сыном нового мира".
12. И Мал-дар немедленно возьмет Да-скл в жены, и Да-скл родит сына, и имя его будет Адам, ибо будет он перворожденным сыном нового мира.
13. И приспешники Зла, увидев, что их Принца Тьмы уже нет в живых, возьмут Кри-зекa и скажут ему: "Вот, ты теперь должен править как наш Принц Тьмы", и они возьмут Кри-зекa и вернутся в свой родной мир.
14. А Мал-дар и Да-скл породят еще много детей, и все они будут следовать путям Высочайших, и Земля пребудет в мире отныне и навсегда. Аминь.
ПРИМЕЧАНИЕ ПЕРЕВОДЧИКА: данный перевод является относительно вольной трактовкой рассказа. Любителям дословных переводов предлагается выполнить перевод самостоятельно.
ПРАВОВАЯ ОГОВОРКА: персонажи и ситуации сериала "The X Files" были созданы и являются собственностью Криса Картера и "Ten-Thirteen Productions", а в этом рассказе использовались без их ведома и согласия.
РЕЗЮМЕ: перед вами Пророчество, записанное Керпта, предводителем Аджаонитов, предсказавшим начало конца этого мира.
Авторизованный перевод с английского: Наталья Шапарова.