Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Flag Counter

История
Нострадамус Мишель
Язык: Русский

Центурии

* ЦЕНТУРИЯ I *

I.

     Я сижу ночью, один, в тайном кабинете,

     Опершись на медную подставку,

     Язычок пламени, выходящий из одиночества,

     Приносит успех тому, кто верит не напрасно.

II.

     Из множества Ветвей он выбирает ту, что станет жезлом,

     И ноги человека, и край звезды /лимб/ он равно омывает волной..

     Его взволнованный голос дрожит над рукавами рек.

     Божественное величие. Благодать снисходит на него.

III.

     Когда перевернутся носилки вихря

     И станут друг против друга те, кто закутан плащом,

     Республика будет потревожена новыми людьми,

     Тогда белых нельзя будет отличить от красных

     /Тогда белые и красные поменяются местами/.

IV.

     Во вселенной будет сотворен один Монарх,

     Который недолго будет жить в мире,

     Тогда Потеряет путь рыбачья лодка

     И управление будет совершаться с большим ущербом [для всех].

V.

     Они будут изгнаны и начнут долгое сражение,

     Во всей стране будут сильнее угнетены,

     Города и поселки вступят в большой спор,

     Каркассон и Нарбонна подвергнутся испытаниям.

VI

     Облик Равенны изменится,

     Когда к ее ногам падут крылья.

     Двое из Бресса /Франция/ будут давать законы

     Турину и Версалю, которые покорят галлы.

VII.

     Придут поздно, когда казнь будет совершена,

     [Преодолев] встречные ветры, письма, посланные ранее.

     Четырнадцать заговорщиков одной секты

     Закончат дела с помощью Руссо.

VIII.

     Сколько раз ты будешь взят, город Солнца,

     В тебе будут меняться варварские и пустые законы.

     Твоя беда приближается. Ты пострадаешь еще больше.

     Великая Адриатика покроет твои улицы.

IX.

     С Востока придет Пуническое /коварное/ сердце,

     Рассердит Адрия /Адриатику/ и наследников Ромула,

     С ним придет ливийский флот,

     Опустеет храм Мелиты и соседние Острова.

X

     Змей впустят в железную клетку,

     Куда поместят семерых детей Короля.

     Старики выйдут из глубин ада,

     Чтобы увидеть, как умирают их дети /их плод/, смерть и крики.

XI.

     Движением чувств, сердца, рук и ног

     Придут к согласию Неаполь, Лион, Сицилия.

     Потом на благородных римлян /обрушатся/ мечи, огонь и воды,

     Затоплены, убиты, мертвы из-за слабоумного человека.

ХП.

     В скором времени заговорит лживая хрупкая бестия,

     Быстро поднявшаяся из низов наверх.

     Которая, используя коварство и обман,

     Станет затем управлять Вероной.

XIII.

     Изгнанники, обуреваемые гневом и животной ненавистью,

     Организуют большой заговор против Короля.

     В тайне введут врагов по подземному ходу,

     Но его старые родственники против них взбунтуются.

XIV.

     Рабы станут петь песни, гимны и требовать,

     Чтобы выпустили из тюрем заключенных туда Принцами и Господами.

     В будущем безголовыми идиотами

     Их будут считать в божественных проповедях.

XV.

     Марс грозит нам военной силой,

     Он семьдесят раз заставит проливать кровь.

     Разорение церкви и ее святынь.

     Уничтожение тех, кто о них не захочет слышать.

XVI.

     Коса в Пруду, вместе /направлены/ к Стрельцу,

     В его высоком ложе - волнение.

     Чума, голод, смерть от вооруженной руки.

     Век приближается к своему обновлению.

XVII.

     Сорок лет Ирида /радуга/ не будет появляться,

     [Затем] сорок лет она будет видна каждый день.

     Сухая земля иссохнет еще больше,

     А затем, когда ее /Ириду/ увидят, начнутся

     большие ливни.

XVIII.

     Из-за раздоров и небрежности галлов

     Будет открыт путь Магомету.

     Пропитаются кровью земля и море Сенонов /галлов/,

     Порт Фосен заполнится парусами кораблей.

XIX.

     Когда змеи окружат кольцом ар земли,

     Троянская кровь будет пролита испанцами.

     Из-за них будут большие убытки,

     Главный плод спрячут в бортах, в грязи.

     /Вождь, плод, спрятанный.../

XX.

     Города Тур, Орлеан, Блуа, Анжер, Реймс и Нант

     Пострадают от внезапного изменения,

     Иностранцами будут поставлены палатки,

     У рек - копья и поводья; на суше и на море землетрясение.

XXI.

     Глубоко залегающая белая глина питает скалу,

     Которая выходит молочного цвета /дающая молоко/ из пропасти.

     Напрасно страдающие не решатся ее тронуть,

     Не зная, что в глубине есть глинистая почва.

XXII.

     Так как все живущее не будет иметь никакого смысла,

     Железо довершит смертельную работу.

     Отену, Шалону, Лангру, двум Сансам

     Град и лед причинят большой ущерб.

XXIII.

     На третий месяц встанет Солнце,

     Вепрь и Леопард на Марсовом поле [встретятся] для битвы,

     Усталый Леопард направляет в Небо свой взор,

     Видит, что вокруг Солнца кружит Орел.

XXIV.

     В новом городе из страха приговорен мыслитель,

     Хищная птица приносит себя в дар Небу,

     После победы пленники будут прощены,

     Кремона и Мантуя переживут большие несчастья.

XXV.

     То, что скрывалось долгие века и считалось потерянным, будет найдено.

     Пастух /Пастор?/ будет почитаем полубогом.

     Когда луна завершит свой большой цикл,

     Он будет обесчещен другими ветрами.

XXVI.

     Великий человек от молнии падет в дневное время,

     Это зло предскажет принесший сообщение,

     Следующее знамение придет в ночное время,

     Конфликт в Реймсе, Лондоне, чума в Этрурии.

XXVII.

     У подножия [горной] цепи Гиен поражен Небом,

     Недалеко оттуда спрятано сокровище,

     Которое собиралось долгие века.

     Нашедший его умрет от удара в глаз пружиной.

XXVIII.

     Башня Бука будет бояться леса Варваров,

     Через долгое время после /появления/ гесперийской [Италия] лодки.

     Оба причинят большой ущерб скоту, людям, вещам.

     Таурус и Либра /Телец и Весы/, какая смертельная ссора!

XXIX.

     Рыба, которая живет в воде и на земле,

     Огромной волной будет выброшена на берег,

     Форма ее, странная, привлекательная и ужасная.

     Вскоре с моря к стенам [города] подойдут враги.

XXX.

     Чужеземный корабль во время бури на море

     Причалит в незнакомом порту.

     Несмотря на знаки, подаваемые пальмовой ветвью,

     Начнется грабеж, смерть; добрый совет придет

     слишком поздно.

XXXI.

     Много лет в Галлии будут длиться войны,

     Мимо пройдет путь монарха Катуллона.

     Неясную победу увенчают трое великих.

     Орел, Петух, Луна, Лев, Солнце в марке /знаке/.

XXXII.

     Великая Империя будет вскоре перенесена

     На незначительную площадь, которая вскоре увеличится,

     Посреди маленького, тесного герцогства

     Он скоро поставит свой скипетр.

XXXIII.

     Около большого моста, в широкой долине

     Большой Лев силами цезарейскими

     Уничтожит строгий город,

     Из страха закрывший перед ним ворота.

XXXIV.

     Хищная птица, подлетевшая к окну,

     Перед войной будет защитой французов.

     Одна сторона использует доброе [предзнаменование], другая - двусмысленное и зловещее,

     Слабая сторона выдержит благодаря хорошему предзнаменованию.

XXXV.

     Молодой Лев победит старого

     На поле боя, во время одиночной дуэли,

     В золотой клетке ему выцарапают глаза.

     Два флота соединятся в один, потом он умрет страшной смертью.

XXXVI.

     Слишком поздно Монарх раскается,

     В том, что он не предал смерти своего противника,

     Но ему придется согласиться с тем, чтобы более высокопоставленного

     Умертвили, выпустив всю его кровь.

XXXVII.

     Несколько раньше, чем Солнце затемнится,

     Начнется конфликт, большой народ будет в сомнении,

     Потерпят поражение, морской порт не откликнется,

     Мост и гробница находятся в двух странных /чужеземных/ местах.

XXXVIII.

     Солнце и Орел покажутся победителю,

     Неправильный ответ будет дан побежденному,

     Ни шумом, ни криком упряжки не остановят,

     Будут требовать мира, чтобы остановить смерть

     /Требует мира, смертью /укусами/, если закончит вовремя/.

XXXIX.

     Ночью в постели правитель будет задушен

     За то, что он слишком приблизил к себе блондина,

     Вместо него много претерпевшей Империи предлагают троих,

     Многие умрут, карта и пакет останутся непрочитанными.

XL.

     Ложный смерч, скрывающий /несущий/ безумие,

     Заставит Византию изменить свои законы.

     Выйдет из Египта тот, кто захочет, чтобы отменили

     Эдикт, меняющий /курс/ денег и пробу золота.

XLI.

     Ночное нападение на город

     /Трон в городе ночью осажден/,

     Мало кто спасется, конфликт недалеко от моря,

     Женщина упадет в обморок от радости при возвращении сына,

     Яд и письма спрятаны в конверт.

XLII.

     Первого апреля, в Средние века, десятый /10 человек/

     Будет вновь воскрешен злыми людьми.

     При погашенном огне дьявольская ассамблея

     Ищет кости д\'Амента и Пиелина.

XLIII

     Прежде чем осуществится преобразование Империи,

     Случится чудесное происшествие:

     С поля, на котором находится колонна Порфира,

     Она будет перенесена на узловатую скалу.

XLIV.

     Вскоре опять вернутся жертвоприношения,

     Несговорчивые будут подвергнуты мучениям,

     Больше не будет ни монахов, ни аббатов, ни послушников,

     Мед будет намного дороже воска.

XLV.

     В религиозной сфере большое наказание доносчику,

     Зверь в театре ставит спектакль,

     Изобретатель возвеличен самим собой

     /Факта аутического? возвышен изобретатель/,

     Из-за сект мир станет путанным и схизматичным.

XLVI.

     Сразу после Окса, Лестор и Миранда,

     Большой огонь с неба три ночи будет падать.

     Случится вещь удивительная и заслуживающая внимания,

     Вскоре после того земля задрожит.

XLVII.

     Клятвы, произнесенные на озере Леман, не будут сдержаны,

     Дни превратятся в недели,

     Потом в месяцы, потом в год, потом все расстроится,

     Высокие чиновники сами осудят свои неверные законы.

XLVIII.

     Пройдет /когда пройдет.../ двадцать лет царствования Луны,

     Потом еще семь тысяч лет продлится ее власть

     /Семь тысяч лет другой будет держать свою монархию/,

     Когда она устанет и ее сменит Солнце

     /Когда Солнце возьмет ее усталые дни/,

     Тогда, должно быть, свершится мое пророчество.

XLIX.

     Намного ранее этих событий

     [Придут] люди с Востока под покровительством Луны.

     В 1700 году совершат большие передвижения,

     Почти покорив Северный край /угол Аквилона/.

L.

     Из водного триединства родится

     Один /человек/, который будет первым вассалом на празднике.

     Его известность, слава, царствование и могущество возрастут.

     На Востоке будет буря на суше и на море

     /На суше и на море, на Востоке - буря/.

LI.

     Повелители Овна, Юпитер и Сатурн.

     Боже всемогущий, какие перемены!

     Потом на долгие века вернутся лихие времена,

     В Галлии и Италии какие волнения!

LII.

     Двое хитрецов /под знаком/ Скорпиона соединятся,

     Верховный правитель убит в зале,

     Чума в церкви из-за нового Короля /нового присоединившегося.../

     [Объединены] Южная /Нижняя/ и Северная Европа.

LIIL

     Тогда увидят мучения большого народа,

     И святой закон в полном запустении.

     Весь христианский мир [будет управляться] другими законами,

     Когда найдут новые залежи золота и серебра.

LIV.

     Два бунта, поднятых злыми людьми /?/,

     Вызовут изменения в царствах и в веках.

     Подвижный знак в том месте погаснет

     На одинаковом расстоянии от [места] наклона /склонения/

     /Двум равным будет оказано поклонение/.

LV.

     В неблагоприятном климате Вавилона

     Будет большое кровопролитие,

     Которое причинит ущерб земле, морю, воздух^ и небу,

     Будет смешение царств, сект, голод, болезни.

LVI.

     Вы увидите рано или поздно большие изменения.

     Крайние мерзости и мстительность,

     Когда Луну будет вести ее ангел,

     Небо приблизится к наклонам /склонениям/.

LVII.

     Во время большого спора придет смерч.

     Тот, кто нарушил соглашение, поднимет голову к Небу

     И с окровавленным ртом будет плавать в крови,

     На земле ему умастят лицо молоком и медом.

LVIIL

     Распоров живет, родится [некто] с двумя головами

     И четырьмя руками, он проживет несколько полных лет.

     В день, когда Алкилой отпразднует свой праздник,

     Из Фоссена и Турина бежит глава Феррары.

LIX.

     Изгнанники, депортированные с Острова,

     С приходом более жестокого Монарха

     Будут убиты и оба сожжены /?/.

     Парки об этом ничего не скажут /?/.

LX.

     Недалеко .от Италии родится Император,

     Который дорого обойдется империи.

     Скажут, [видя] с какими людьми он вступает в союз,

     Что это скорее мясник, чем принц.

LXI.

     Несчастная и бедная республика

     Будет разорена новым магистратом.

     Большое скопление /звезд?/ принесет несчастье изгнания,

     Свевы [германцы] заключат большой контракт /raur?/.

LXIL

     Большая потеря, несчастье, которое принесут письма,

     Прежде чем достигнут Неба Латоны.

     Огонь, большой потоп, скипетры невежд,

     Этого в течение долгих веков нельзя будет переделать.

LXIII.

     Когда цветы увянут, мир уменьшится.

     В течение долгого времени в необитаемых землях мир

     Будет на земле, небе, суше, море, водах

     /Сур? пройдет по небу, земле.../,

     Потом снова начнутся войны.

LXIV.

     Ночью им покажется, что они видят Солнце,

     Когда увидят поросенка-получеловека.

     Шум, пение, битва на Небе будут замечены,

     Услышат, как заговорят дикие звери.

LXV.

     Дети будут без рук, невиданная молния с громом.

     Королевское дитя во время игры ранено /doesteuf?/.

     На холме все снесут жестокие ветры.

     Трое будут в цепях, скованные вместе.

LXVI.

     Тот, кто тогда принесет новости,

     После того пойдет дышать воздухом

     /После одного [человека?] он пойдет/.

     В Вивье, Турноне, Монферране и Прадеде

     Град и буря его заставят вздыхать.

LXVII.

     Я чувствую приближение большого голода,

     Он будет часто отходить, но потом станет всемирным,

     Такого большого и долгого, что будут вырывать

     Деревья с корнем и отрывать ребенка от груди.

LXVIII.

     О какое ужасное и несчастное мучение

     Трех невинных, которых выдадут.

     Подозрительная рыба, плохо охраняемый предатель,

     Испытывающий ужас перед пьяными палачами.

LXIX.

     Большая гора окружностью в семь стадий,

     После мира, войны, голода, наводнения

     Покатится далеко, уничтожая большие строения /?/,

     Даже древние и с крепким фундаментом.

LXX.

     Дождь, голод, война не прекратятся в Персии,

     Слишком большая доверчивость подведет Монарха.

     Там закончится то, что начиналось в Галлии.

     Тайный знак для того, кто хотел быть паркой /?/.

LXXI.

     Башня в море трижды перейдет из рук в руки,

     К испанцам, варварам, лигурам.

     Марсель, Экс, Арль взяты жителями Пизы,

     Туринцы огнем и мечом разграбят Авиньон.

LXXII.

     В Марселе полностью сменятся жители,

     Побег и погоня вплоть до Лиона.

     Нарбонна, Тулуза разграблены жителями Бордо,

     Убитых и пленных почти миллион.

LXXIII.

     На Францию нападение с пяти сторон из-за ее неосторожности /?/.

     Тудис, Аргал возмущены персами.

     Леон, Севилья, Барселона пали,

     Преследование организовано венецианцами /?/.

LXXIV.

     После стоянки [они] будут блуждать по Империи,

     Большая помощь придет из Антиохии.

     Черные курчавые волосы потянутся к Империи,

     Медная борода поджарится на вертеле.

LXXV.

     Тиран из Сиенны займет Савонну,

     К завоеванной крепости подойдет морской флот.

     Две армии под знаменем Анконны,

     Из трусости вождь раздумывает [что делать?].

LXXVI.

     Он будет назван столь ужасным именем,

     Что три сестры посчитают это имя роковым.

     Потом большой город заставит говорить о своем языке и своих делах,

     Более, чем кто-либо другой узнает славу и известность.

LXXVII.

     Между двумя морями поставит перемычку

     Тот, кто затем умрет от укуса лошади.

     Его Нептун развернет черный парус

     У Капри, флот будет находиться у Рошеваля.

LXXVIII.

     От старого вождя родится глупое дитя,

     Отсталое и в знаниях, и в битвах.

     Вождя Франции будет опасаться его сестра,

     Поля будут разделены и отойдут к жандармам.

LXXIX.

     Базар, Лестор, Кондон, Адфх, Агин,

     Возмущенные законами, затеют ссору /...ссора и монополия/

     Так как Бей превратит в руины Бурд и Тулузу,

     Желая восстановить город Тельца /их таврополию?/.

LXXX.

     С шестого яркого небесного светила

     Придет в Бургундию сильный гром,

     Потом от отвратительного зверя родится чудовище,

     В марте, апреле, мае, июне - большие склоки и ссоры.

LXXXI.

     Из человеческого стада выделят девятерых,

     Их лишат возможности услышать советы и мнения [людей],

     Их судьбы будут различны с самого начала.

     Каппа, Фита, Лямбда - убиты, изгнаны, потеряны.

LXXXII.

     Когда сильно задрожат деревянные колонны,

     Порыв южного ветра их покроет глиной.

     Будет изгнана большая группа людей /?/,

     Задрожат Вена и вся Австрия.

LXXXIII.

     Чужеземцы разделят добычу,

     Сатурн [посмотрит] на Марс злым взглядом.

     Ужасный и враждебный для Тосканцев и Латинян,

     Греки, любопытствовавшие, примут удар.

LXXXIV.

     Затемненная Луна погрузится в полный мрак,

     Ее брат проходит, ржавого цвета,

     Великий, долгое время таившийся-во мраке,

     Разогреет железо в кровавом дожде.

LXXXV.

     Ответом Дамы взволнован Король,

     Послы пренебрегают своей жизнью,

     Старший дважды восстает против своих братьев /?/,

     Из-за гнева, ненависти и зависти двое умрут.

LXXXVI.

     Велика Королева, когда- увидит себя побежденной,

     Злоупотребит мужеством мужчин/ы/,

     На лошади, нагая, пересечет реку,

     Преследуемая оружием, она нанесет оскорбление вере.

LXXXVII.

     Земля, стряхивая огонь из своего центра /?/,

     Задрожит вокруг Нового Города.

     Две больших державы долго будут вести войну,

     Затем Аретуза обагрит новую реку.

LXXXVIII

     Божественная болезнь настигнет великого Принца,

     Вскоре после того, как он женится.

     Его помощь и влияние внезапно станут ничтожными,

     Он умрет после совета обрить голову

     /Совет умрет для бритой головы/.

LXXXIX.

     Все жители Иллерда окажутся в Мозели,

     Неся смерть всем на Луаре и на Сене,

     Морской поток подойдет к Отвилю /?/,

     Когда испанец откроет проход.

ХС.

     Бордо, Пуатье при звуках битвы

     С большим флотом дойдут до Анконны /Ангона/.

     Против галлов будет их северная звезда /северный ветер/,

     Когда отвратительное чудовище родится недалеко от Оргона.

ХСI.

     Боги появятся перед людьми,

     Они будут авторами большого конфликта,

     Раньше небо было чистым, потом шпаги и копья,

     Которые будут склоняться к левой руке.

XCII

     В царствование одного человека все будут требовать мира,

     Но вскоре опять начнутся грабеж и восстание,

     Из-за отказа [отдать] город, земля и море будут потревожены,

     Мертвых и пленных около трети миллиона.

ХСШ.

     Земля Италии у гор задрожит,

     Лев и Петух не очень объединены,

     Но не испугавшись, один другому поможет,

     Только Катулон и Кельты будут вне конфликта.

XCIV.

     В порту Селин тирана предадут смерти,

     Однако свобода не будет обретена,

     Новый Марс мстит и вызывает угрызения совести,

     Дама почитаема силой страха.

XCV.

     У монастыря будет найден ребенок-близнец,

     В его жилах - кровь героического пожилого монаха,

     Влияние его речи на секту будет велико,

     Скажут, что он высоко поднялся /vopisque?/.

XCVI.

     Тот, кому будет поручено уничтожить

     Храмы, секты, измененные по прихоти,

     Повредит больше скалам, чем живым людям,

     Чьи уши будут полны красивых слов.

XCVII.

     То, чего не смогли довершить железо и пламя,

     Будет сделано мягкими словами на совете,

     Король будет мечтать о передышке и сне,

     Чтобы не было больше врага, пожаров, крови на войне.

XCVIII.

     Вождь, который уведет огромный народ

     Далеко от его Неба, туда, где чужой язык и нравы,

     Пять тысяч погибнут на Крите и в Фессалии,

     Вождь бежит, спасаясь в трюме корабля.

ХС1Х.

     Великий монарх будет сопровождать

     Двух королей из чувства дружбы,

     О как тяжело вздохнет большое войско,

     Дети Нарбонна вокруг, какая жалость!

С.

     Долго в небе будет видна серая птица,

     В землях Доля /Франция/ и Тосканы,

     Она будет держать в клюве зеленую ветвь.

     Рано умрет знатный человек и закончится война.

* ЦЕНТУРИЯ II *

     В Аквитанию с Британских островов

     Будут сами собой совершаться большие вторжения,

     Дожди, заморозки сделают местность труднопроходимой,

     Из порта Селин будут исходить крупные завоевания

     /Из порта Селены будут исходить сильные влияния/.

II.

     Голубая голова причинит белой голове

     Столько же зла, сколько Франция им сделала добра,

     Умерший в Антене, великий человек будет подвешен на ветке,

     Когда Король скажет, сколько его /людей, близких/

     он взял [в плен].

III.

     Из-за сильного жара солнца над морем,

     В Черном море /Негрепонте/ рыбы наполовину сварятся,

     Жители придут им вспарывать брюхо,

     Когда Род и Генуя потребуют у них пирог. .

IV.

     От Мюнхена и вплоть до Сицилии

     Все побережье будет в отчаянии,

     Не будет такого пригорода, поселка или города,

     Который не был бы варварами разграблен или обворован.

V.

     Когда из рыбы, в которую будут заключены железо и письмо,

     Выйдет человек, который затем начнет войну,

     Его флот уйдет далеко в море

     И появится возле Италии /земли латинян/.

VI.

     К городским воротам подойдут и войдут в два города

     /У ворот и внутри двух городов/

     Два бедствия, равных которым никто раньше не видывал,

     В городах голод, чума, люди изгнаны силой оружия,

     Взывают о помощи к великому бессмертному Богу.

VII.

     Многие будут депортированы на острова,

     И там родится существо с двумя зубами в горле,

     [Люди] умрут с голоду, объедая листву деревьев,

     Для них новый Король готовит новый указ.

VIII.

     Священные храмы первоначального римского образца

     Отбросят ложные основы,

     Вернувшись к первоначальным гуманным основам,

     Изгнав святых, но не всех, а лишь ложных культов

     /Изгнав, нет, все, святых культы/.

IX.

     Девять лет худой будет сохранять мир в королевстве,

     Потом он почувствует жажду крови,

     Из-за него умрет большой народ без веры и закона,

     [Потом] его убьет более справедливый /добродушный/.

X.

     Прежде чем через долгое время все успокоится,

     Нам следует ждать очень мрачного столетия.

     Положение масок и отшельников /одиноких/ изменится,

     Мало найдут [таких], кто захочет стать на их место

     /Мало найдут, кто захотел бы остаться на своем месте/.

XI.

     Будущий сын портного /?/ окажется

     Высоко вознесенным в царстве сильных,

     Его жестокой славы все будут бояться,

     Но его детей изгонят из королевства.

XII.

     Закрыв глаза, подчиняясь античной прихоти,

     /Глаза закрытые, открытые античной прихоти, фантазии/

     Уничтожат одежду [монахов-] отшельников,

     Великий монарх накажет их безумство,

     Храмы будут разграблены, сокровища выброшены вон /сокровище впереди/.

XIII.

     Тело без души больше не будет принесено в жертву,

     День смерти станет днем рождения,

     Божественный дух сделает душу счастливой,

     Видя Глагол в его бесконечности.

XIV.

     В Type, Жиене их будет охранять проницательный взгляд,

     Он обнаружит вдали большую сирену,

     Которая со своей свитой войдет в порт,

     Нападение будет отбито мощью монарха.

XV.

     Незадолго до того, как будет убит монарх,

     Кастор и Поллукс на корабле /неф/, бородатое светило,

     Общественная казна /?/ опустошена [нашествиями] с суши и с моря,

     Пиза, ACT, Феррара, Турин станут запретной землей.

XVI.

     В Неаполе, Палермо, Сицилии, Сиракузах

     Будут новые тираны, засверкают небесные огни.

     Войска придут из Лондона, Гента, Брюсселя и Сузы,

     Огромная гекатомба, [затем] победа и празднества.

XVII.

     В поле /вокруг/ храма девственницы-весталки,

     Недалеко от Этена и Пиренейских гор,

     Великий вождь, изгнанный, бежит в карете,

     Поворачивает на Север, реки и виноградники осквернены

     /Реки брошены на Север, виноградники испорчены/.

XVIII.

     Неожиданно опять сильнейший дождь

     Помешает осуществлению двух действий:

     [Тому, чтобы] камни, небо, огонь иссушили море /сделали море каменным/

     [И] внезапной смерти семерых на суше и на море.

XIX.

     Пришельцы построят без защиты

     /Пришельцы, место, построенное без защиты/,

     [Они] займут место, ранее необитаемое,

     Луга, дома, поля, города будут в довольстве /возьмут для удовольствия/

     [Но] голод, чума и война затруднят обработку земли.

XX.

     Братья и сестры, плененные в разных местах,

     Будут все приведены к монарху,

     На них будет неприятно смотреть, [так как] их слуховые органы

     /На них смотреть их слуховые ответвления, жилы/

     Подбородки, лбы, носы будут обезображены

     /Неприятно видеть [на] подбородке, лбу, носу знаки/.

XXI.

     Посла, прибывшего на биремах,

     На полдороге остановят неизвестные.

     Ему на помощь придут четыре триремы,

     На Черном море /Негрепонте/ готовятся цепи и веревки.

XXII.

     Лагерь Аскопа уйдет из Европы,

     Расположившись недалеко от затопленного острова,

     Флот Артона будет отброшен /свернет свою фалангу/,

     Пуп мира не услышит более великого голоса.

     /Пуп мира увеличится, голос умолкнет/.

     XXIll.

     Во дворце птицы будут охотиться друг за другом

     Вскоре после прихода принца,

     И хотя за реку будет отброшен враг,

     Его схватят вдали, на расстоянии птичьего полета.

XXIV.

     Дикие звери от голода пересекут реки,

     Большая часть лагеря /поля/ будет против Гистера,

     В железную клетку засадят знаменитого человека,

     Когда ничто не защитит /не будет наблюдать/ дитя Германии.

XXV.

     Иностранная гвардия /охрана/ предаст крепость,

     Надежда и огорчение /тень/ посте высокого брака.

     Гвардия /охрана/ сильно обманута, захвачена в спешке,

     На Луаре, Соне, Роне, Гаре - всюду смертельные оскорбления.

XXVI.

     Из-за почестей, которые город окажет

     Великому [человеку], который вскоре проиграет сражение,

     [И] бежит /из ряда/, По, Тессен наполнятся

     Кровью, люди погибнут, утонут, [спасаясь] от сабельных ударов

     /Огни, смерти?, укусы?, утонувшие от удара острием/.

XXVII.

     Божественным глаголом с Неба будет поражен /ударен/

     [Тот,] кто не сможет больше продвигаться вперед.

     От отступающего будет скрыт секрет,

     Его окружат со всех сторон

     /Что будут идти сверху и впереди/.

XXVIII.

     Предпоследнее имя Пророка

     Он возьмет в день Дианы, в день своего отдыха

     /Возьмет Диана как день своего отдыха/,

     Его бешенный ум заведет его далеко,

     Он освободит большой народ от налогов.

XXIX.

     Человек с Востока встанет со своего места

     И перейдет Аппенины, [чтобы] увидеть Галлию.

     Он пробьет Небо, [пройдет сквозь] воды и снега,

     И каждого ударит своим жезлом /прутом, хлыстом/.

XXX,

     Один /человек/, который адских богов Ганнибала

     Оживит, гроза людей.

     Никогда в газетах не будет печататься больше ужасов,

     Чем /тогда/, когда пришелец из Вавилона придет к римлянам.

XXXI.

     В Кампании Кассилин сделает так /столько/,

     Что воды покроют все поля,

     Дождь будет идти так долго

     /Перед, после долгий дождь/,

     Что деревья, будут вывернуты с корнем, не будет видно зелени.

XXXII.

     Молоко, кровь, лягушки прольются на Далматию,

     Начнется конфликт, чума у Баленны,

     Большой крик будет во всей Славонии,

     Тогда родится чудовище в Равенне /около и внутри Равенны/.

XXXIII.

     У потока, ниже Вероны,

     Там, где он вливается в реку По,

     Будет большое кораблекрушение, и не меньшее - на Гаронне,

     Когда жители Генуи пойдут в эти края.

XXXIV.

     Безумный гнев жестокого сражения

     Заставит сидящих за столом братьев вытащить оружие.

     Их разнимут, любопытный будет ранен /раненый, любопытный/,

     Гордая дуэль нанесет ущерб Франции.

XXXV.

     В двух жилищах ночью начнется пожар,

     Многие внутри задохнутся и сгорят.

     Около слияний двух рек это случится,

     Солнце [в] Арке /Дуге? Луке?/, все будут ослаблены.

XXXVI.

     Грамоты /письма/ великого Пророка будут взяты

     И попадут в руки тирана,

     Король займется обманом

     /Обманывать Короля заставят его дела/,

     Но его мошенничества вскоре его смутят /ему помешают/.

XXXVII.

     Большое количество людей пошлют,

     Чтобы помочь осажденным в крепости,

     Чума и голод всех их сожрут,

     Кроме семидесяти, которые будут побеждены /?/.

XXXVIII.

     Осужденных будет большое число,

     Когда монархи помирятся,

     Но один из них будет действовать так неудачно,

     Что они не смогут надолго объединиться.

XXXIX.

     За год до конфликта в Италии

     Германцы, Галлы, Исцанцы [будут оспаривать] форт.

     Падет школа-дом республики,

     Где, за небольшим исключением, люди умрут от удушья.

XL.

     Вскоре после небольшой передышки

     На море и на суше будет большая суматоха /большой шум/,

     Еще больше будет битва на море,

     Больше всего от огня потерпят животные

     /Огни, животные, больше всего нанесут оскорбления/.

XLI.

     Большая звезда будет гореть/жечь/ семь дней,

     Туча заставит появиться два солнца.

     Большой хитрец /?/ всю ночь будет выть,

     Когда Римский папа изменит место пребывания.

XLII.

     Петух, собаки и кошки досыта напьются крови,

     И тирана найдут мертвым от раны.

     В чужой постели, с перебитыми руками и ногами,

     [Тот,] кто не мог умереть жестокой смертью.

XLIII.

     Во время появления хвостатой звезды

     Три великих принца сделаются врагами.

     Пораженные с неба, мир, земля дрожат,

     По, Тибр разольются, на берег выбросит змею.

XLIV.

     Орел, находящийся на знаменах /брошенный вокруг вымпелов/,

     Другими птицами будет сражен,

     Когда гром кимвалов, труб и колоколов

     Вернет разум безумной Даме.

XLV.

     Слишком небо плачет Гермафродит дает потомство,

     Под небом /у неба/ разлита человеческая кровь,

     Смертью слишком поздно сплотится великий народ,

     Рано или поздно придет долгожданная помощь.

XLVI.

     После большого замешательства /?/ людей, еще большее готовится,

     Обновляется великий мотор веков.

     Дождь, кровь, молоко, голод, железо и чума,

     В небесах виден огонь, бегут длинные молнии.

XLVII.

     Большой враг, давно [носивший] траур, умирает от яда,

     Суверены бесконечностью покорены.

     Идет дождь из камней, спрятанных под руном,

     Напрасно смертью пытаются добыть вещи.

XLVIII.

     Большое войско преодолеет горы,

     Сатурн в Ааке отворачивается от рыбы Марса,

     Венера спрятана под головами Лососей,

     Их вождь повешен на поле боя /?/.

XUX.

     Советники первой монополии

     Завоеватели, соблазненные Мелитой:

     Родес, Византия им подставляет полюс /?/

     Земля будет ускользать из-под ног преследователей.

L.

     Когда жители Гейнаута, Гента и Брюсселя

     Увидят в Лангре поставленный впереди трон,

     Позади них произойдут ужасные войны,

     Античная рана будет хуже, чем враги.

LI.

     Крови праведника в Лондоне будут требовать /будет недостаток/,

     Шестеро сожжены молниями двадцати трех

     Старая дама упадет с высокого моста,

     Из одной секты многие будут убиты.

LII.

     В течение нескольких ночей земля будет дрожать,

     Весной будут осуществлены две попытки подряд /две попытки к бегству?/

     Из Коринфа в Эфес переплывут /он переплывет/ по двум морям,

     Война будет начата двумя храбрецами.

LIII

     Большая чума в приморском городе

     Не прекратится, пока не будет отмщена смерть

     [И] кровь праведника, взятого и осужденного без преступления,

     [И] знатной дамы, оскорбленной притворством.

LIV.

     Чужестранцами, далекими от римлян,

     Их большой город у воды будет потревожен,

     Девушка из недалеких краев

     Станет во главе, оружие не будет отточено.

LV.

     В конфликте знатный [человек], который немного стоит,

     Своему последнему покажет чудесное событие.

     В то время как Адрий увидит, чего не хватает,

     На банкете будет заколот гордец.

LVI.

     Чего не смогли прикончить чума и меч,

     То умрет на вершине холма, сраженное с неба,

     Аббат умрет, когда увидит разорение

     Потерпевших кораблекрушение, захотевших взобраться на утес.

LVII.

     До начала конфликта великий падет,

     Великий будет казнен, его ранняя смерть будет оплакана

     /Рожденный почти совершенным?/, большая часть будет плавать,

     У реки земля окрашена кровью.

LVIII.

     Без рук и ног, с крепкими и острыми зубами

     /На глобусе?/ В портовой крепости старший родится.

     У ворот города - похищение обманным путем,

     При свете Луны уводят большого и малого.

LIX.

     Галльский флот поддерживает большая гвардия,

     Солдаты великого Нептуна и его трезубцев.

     Прованс истощен, поддерживая большую банду,

     Марс уничтожает Нарбонну /Нарбона?/ копьями и дротиками.

LX.

     Пуническая война будет прервана на Востоке,

     Изменятся Рона, Луара, Тахо и Большой Иуд /?/.

     Когда мул утолит свой голод,

     Флот будет рассеян, кровь и тела поплывут по воде.

LXI.

     Эж, Таминс, Жиронда и Ля Рошель.

     О кровь троянца, смерть /умершего/ в порту от стрелы.

     За рекой к крепостной стене приставлена лестница,

     Языки пламени, большое убийство в проломе [стены].

LXII.

     Мабюс скоро умрет, тогда совершится

     Ужасное истребление людей и зверей.

     Потом вдруг придет возмездие.

     Сто, рука, жажда, голод, когда промчится комета,

LXIII.

     Галлов Авзон мало подчинит

     /Галлов Авзон вскоре подчинит/,

     Пан [на] Марне и Сене произведет /изменения?/.

     Против них поднимется большая стена,

     У стены от меньшего большой потеряет жизнь.

LXIV.

     Иссушенные голодом и жаждой жители Женевы

     В последнюю минуту получают надежду.

     Задрожит, /на дрожащей точке/ Гебенский закон.

     Флот в большом порту не смогут принять.

LXV.

     Военная сила /парк/ склонится к большой катастрофе,

     Из-за Гесперии и Изюбра/Инсубра/.

     Огонь на корабле, чума и плен,

     Меркурий закончится Искусством Сатурна

     /Меркурий в Арте? Сатурна закончится/.

LXVI.

     Большой опасности пленник избежит,

     Вскоре судьбу великого изменится.

     Во дворце народ пойман,

     При добром предзнаменовании город осажден.

LXVII.

     Блондин кривоносого вызовет на дуэль

     И прогонит его из города,

     Он заставит впустить в город изгнанников,

     В морских портах собрав самых сильных.

LXVIII.

     Усилия Аквилона будут велики,

     К Океану будет открыта дверь,

     Царствование на Острове будет очень прибыльным,

     Лондон задрожит, увидев парус.

LXIX.

     Король галлов своей /кельтской/ правой рукой,

     Увидев раздор в великой Империи,

     Вознесет /заставит процветать/ свой скипетр над тремя частями,

     Восстанет против сильной церковной Иерархии

     /Восстанет против плаща великой Иерархии/.

LXX.

     Жало /риеля?/ далеко протянется,

     Умрут во время разговора, большая экзекуция,

     Гордые люди превратят камень в дерево,

     Начнется недовольство, [затем] чудовищная чистка, [потом] покаяние.

LXXI.

     Изгнанники придут на Сицилию,

     Чтобы избавишь от голода чужестранцев.

     На рассвете кельты ее покинут,

     Жизнь продолжается, король подчиняется разуму.

LXXII.

     Кельтская армия потревожена в Италии,

     Со всех сторон конфликт и большие питери,

     Беги от римлян, отброшенная Галлия,

     У Тессина, на Рубиконе битва с неясным исходом.

LXXIII.

     У озера Фусин на берегу Бенакля,

     Перевезенный /взятый/ с озера Леман в порт Орион,

     Рожденный троеруким /от трех рук/ предсказывает образы войны,

     С помощью трех корон великому Эндимиону.

LXXIV.

     Из Сакса, Отена они придут на Рону,

     Чтобы затем пройти к Пиренеям.

     Люди выйдут под знаменем /маркой/ Анконны,

     По земле и по морю пройдут большими толпами.

LXXV.

     Услышат голос странной птицы,

     Сидящей на верхушке дерева /?/.

     Так дорого будет стоить бочонок пшеницы,

     Что люди станут людоедами /антропофагами/.

     o

LXXVI.

     Гром с молнией в Бургундии, таинственное /?/ происшествие.

     Которое человеческими силами не смогло бы осуществиться.

     Их совета /сената/ охромевший пономарь

     Дело разгласит врагам.

LXXVII.

     Луки, огонь, смола отброшены другими огнями,

     Крики, стоны послышатся около полуночи,

     В город войдут по разбитым укреплениям,

     Предатели бегут в летний зной.

LXXVIU.

     Великий Нептун встанет из глубины моря,

     Смешается кровь карфагенцев /пуническая/ и галлов.

     Острова в крови, переплывший [море) опоздает, /из-за приплывшего поздно/,

     Это ему повредит больше, чем плохо хранимая тайна.

LXXIX.

     Черная кудрявая борода хитростью

     Подчинит себе жестокий и гордый народ.

     Великий Хирен убьет копьем

     Всех пленников под знаменем Луны.

LXXX.

     После конфликта, красноречие пострадавшего,

     На небольшое время будет впечатление передышки.

     Однако освобождения великих не допустят

     И враги вскоре вновь воспрянут.

LXXXI.

     Небесным огнем город почти сожжен,

     Смерть /урна/ угрожает еще Цевкалиону.

     Раздражена Сардиния Пунической помощью,

     После Весы отправят /?/ своего Фаэтона.

LXXXII

     От голода жертва возьмет в плен волка,

     Осаждающий тогда в крайнем отчаянии,

     Новорожденный имеет впереди [себя] последнего,

     Великий не спасется посреди толпы.

LXXXIII.

     Крупная коммерция великого [человека] изменит Лион,

     Большая часть возвращается к прежнему запустению.

     Собранный виноград разграблен солдатами

     В горах Юра и у Свевов моросит дождь.

LXXXIV.

     Между Кампанией, Сиенной, Флорой, Тустией

     Шесть месяцев девять дней не выпадет ни капли дождя.

     Чужой язык по земле Далматии

     Пробежит, разоряя всю землю.

LXXXV.

     Старик с большой бородой установит строгий закон,

     В Лионе торжествует Кельтский орел.

     Малый и великий слишком упорствуют,

     Звон оружия [возносится] к небу, красное

     Лигурийское море.

LXXXVI.

     Кораблекрушение флота на волнах Адриатики.

     Земля дрожит, взбудораженная взрывом /воздухом, попавшим в землю?/.

     Египет дрожит, увеличивается [область] Магомета

     Глашатай кричит о возвращении веры /?/.

LXXXVII.

     Потом придет из далеких стран /дальних пределов/

     Германский принц на золотом троне.

     Рабство встретится с водами.

     Дама пленена, ее времени больше не поклоняются.

LXXXVIII.

     Область действия великого разрушительного события /факта/,

     Имя пятого будет седьмым,

     На одну треть увеличится воинственность иностранная,

     Мутон, Лютеция, Экс не послужат гарантией.

LXXXIX.

     Однажды две великих державы /хозяина/ согласятся,

     Их большая власть от этого увеличится.

     Новая земля будет на вершине могущества,

     Число будет объявлено кровожадному [человеку].

ХС.

     Жизнью и смертью изменится королевство Венгрии,

     Закон будет более строг, чем служба.

     Их большой город наполнится воплями, жалобами и криками,

     Кастор и Поллукс - враги /у барьера?/.

ХСI.

     Когда встанет солнце, увидят большой огонь,

     Шум и свет устремятся к Аквилону.

     Внутри круга услышат крики и [увидят] смерть,

     От меча, огня, голода смерть их ждет.

XCIL

     Огонь цвета золотого неба на земле увидят,

     Тот, кого ударит высокорожденный, совершит чудо.

     Великое умерщвление людей, захват великого племянника,

     Умрет бежавший от увиденного гордец

     /Умрут от увиденного, гордец спасется/.

XCIII.

     Около Тибра смерть угрожает,

     Вскоре затем - большое наводнение.

     Захвачен капитан корабля и отправлен в трюм

     /Взят глава церкви и изгнан/,

     Замок и дворец объяты пламенем.

XCIV.

     Великий Пау /?/ большое зло вместо галлов примет,

     Напрасный ужас в морском Лионе /Льве?/.

     Огромный /бесконечный/ народ переправится через море,

     Не спасется четверть миллиона.

XCV.

     Населенные места станут необитаемыми,

     Так как слишком мелко раздробили поля,

     Царствами будут управлять робкие бездарности,

     Тогда [среди] великих братьев разногласие и смерть.

XCVI.

     Вечером в небе будет увиден горящий факел,

     В конце принципата /принципа/ Роны,

     Голод, меч; помощь придет слишком поздно,

     Персия поворачивается к захвату Македонии.

XCVII.

     Римский папа боится к тебе приблизиться,

     Из города, который омывается двумя реками.

     Твою кровь он. недалеко оттуда выплюнет,

     Твою и твоих близких, когда зацветет роза.

XCVIII.

     Тот, кто в крови омывает /?/ лицо,

     Скоро принесет в жертву

     [Того,] кто пришел из Лео, в соответствии с предзнаменованием,

     Но человек погибнет из-за своей доверчивости.

ХСIХ.

     Римская земля, которая истолковала предзнаменование,

     Будет потревожена жителями Галлии,

     Но кельтская нация будет бояться того часа,

     Когда Борей слишком далеко отнесет .ее флот.

С.

     На островах такой ужасный шум,

     Но хорошо услышат лишь один корабль /заговор?/.

     Настолько велико будет оскорбление разбойников,

     Что все объединятся в большую лигу.

* ЦЕНТУРИЯ III *

I.

     После сражения и морского боя

     Великий Нептун на своей самой высокой башне.

     Красный противник от страха побледнеет,

     Приводя в ужас большой Океан.

II.

     Божественный Глагол станет субстанцией /даст субстанции/.

     Включит небо, землю, оккультное золото с мистическим молоком.

     Тело, душа, дух будут обладать полным могуществом,

     Как под его ногами, так и в Небесном чертоге.

III.

     Марс, Меркурий и серебро соединятся вместе,

     На Югe будет страшная засуха.

     В глубине Азии покажется, что дрожит земля,

     Коринф, Эфес тогда будут в крайнем изумлении.

IV.

     Когда приблизятся недостатки лунных

     /Когда они приблизятся, недостаток лунных/,

     Одного от другого не очень будет отличать

     /Один от другого будет не очень далеко/

     Холод, засуха, опасности у границ,

     Даже [там], где взял свое начало оракул.

V.

     Близко [и] далеко недостаточность /отсутствие/ двух светильников,

     Которая случится между Апрелем и Мартом.

     О какая дороговизна! Но два великих благодетеля /добряка/

     Принесут помощь отовсюду, по земле и по морю.

VI.

     В закрытый храм попадет /войдет/ молния,

     Горожане в своей крепости .будут страдать /огорчены/.

     Лошадей, быков, людей вдоль стены она затронет,

     Голод и жажда, самые слабые вооружатся

     /Из-за голода и жажды при [правлении] самых слабых они вооружатся/.

VII.

     Беглецы [понесут] огонь с неба на пиках,

     Будущий конфликт [предскажут] дерущиеся вороны.

     На земле - крик, [придет] помощь небесная,

     Когда сражающиеся будут у стен.

VIII.

     Германцы /кимбры/, объединившись с соседями,

     Придут и заселят почти всю Испанию.

     Люди соберутся, Гиенна и Лимузен

     Заключат союз и присоединятся к ним.

IX.

     Бордо, Руан и Ля Рошель, объединившись,

     Будут держаться недалеко от Океана /большого моря Океанского/.

     Англичане, бретонцы и фламандцы все вместе

     Их будут гнать вплоть до Руана.

X.

     Кровь и голод, затем большие несчастья,

     Семь раз обрушатся на берег моря.

     Мюнхен голодает, город взят, плен,

     Великого везут /крюк?, клык?/ в железной клетке.

XI.

     Оружием будут сражаться в летнее время /в длинный сезон/ в небе.

     Дерево упадет посреди города.

     Словесная ссора, меч, несогласие? /в лицо горящий уголь/,

     Тогда умрет монарх Адрии.

XII.

     По возвышенности Геба, По, Тахо, Тибр и Рим /Тибру и Риму/

     И по озеру. Леман и Аретин/у/

     Два великих вождя /придут?/ в город на Гаронне,

     Будут взяты, мертвы,- утоплены. Разделят людскую добычу /уйдет людская добыча/.

XIII.

     Молнией на корабле /в ковчеге/ будет расплавлено золото и серебро,

     Из двух пленников один другого съест.

     От города на самом большом удалении,

     Когда поплывет затонувший флот.

XIV.

     Потомок /от ветви/ храброго человека

     Родом из Франции, от несчастного отца,

     Почести, богатство, работа в старости,

     Потому что он поверил совету ничтожного /глупого/ человека.

XV.

     Сердце, сила, слава изменят царство,

     Со всех сторон будет наступать противник.

     Тогда Франция детство смертью покорит.

     Великий Регент будет еще более против.

XVI.

     Один английский принц с Марсом-небесным в своем сердце /с Марсом в своем небесном сердце/

     Захочет продолжать /пользоваться/ благоприятной судьбой.

     Из двух дуэлей одна пробьет желчный пузырь /желчь/

     И его возненавидят /?/, любимца своей матери.

XVII.

     Увидят, как римский /авентинский/ холм ночью загорится,

     Небо вдруг потемнеет во Фландрии,

     Когда монарх прогонит своего племянника,

     Их церковники учинят скандалы.

XVIII.

     Посте довольно долгого дождя

     /После дождя довольно долгого. - молоко/

     Во многих местах над Реймсом небо затронуто,

     О какой кровавый конфликт там /около них/ готовится,

     Короли, отец и сын не решатся приблизиться.

XIX.

     В Лукке будет идти дождь из крови и молока,

     Чуть раньше произойдет смена правителя /претора/.

     Большая чума и война, голод и смерть

     Будут видны далеко, там, где умрет их правящий Принц.

XX.

     В районе большой испанской реки Гвадалквивира /Бетис/

     Далеко от Иберии, в королевстве Гренады,

     Крест оттолкнут магометане,

     Житель Кордовы предаст /конец перепалки?/.

XXI.

     В год Крустамина, в Адриатическом море

     Появится ужасная рыба

     С человеческим лицом и водная,

     Которая будет взята без крючка.

XXII.

     Шесть дней будет длиться осада города,

     Будет дана большая и тяжелая битва,

     Трое сдадут город и будут прощены,

     Остальных сразят огнем, все будет в крови

     /Остаток в огонь и кровь, режет клинок/.

XXIII.

     Если Франция перейдет через Лигурийское море,

     Ты увидишь себя окруженным островами и морями.

     Магомет воспротивится, и /плюс, еще, больше не/ Адриатическое море,

     Лошадей и Ослов ты будешь грызть кости.

XXIV.

     Большое смятение в [предпринятом] деле,

     Потеря людей, огромное сокровище,

     Ты не должен еще на это обращать внимание /оказывать давление/,

     Франция, по моим словам делай так, чтобы тебя вспомнили.

XXV.

     Кто придет в Наваррское королевство,

     Когда объединятся Сицилия и Неаполь,

     В Бигор и Ланды через Фуа тогда придет /житель Лотарингии?/,

     Посланный тем, кто будет слишком связан с Испанией.

XXVI.

     Короли и принцы поставят идолов,

     Авгуры будут давать ложные пророчества.

     Позолоченный жертвенный рог, с лазурью и охрой,

     Будут гадать по внутренностям животных.

XXVII.

     Могущественный ливийский принц [придет] на Запад,

     Француз от арабов придет очень возбужденный,

     Ученый снисходительно отнесется к письменным текстам /письмам/,

     Арабский язык будет внесен во Францию

     /Арабский язык будет на французский переведен/.

XXVIII.

     Из слабой и бедной земли дальняя родня /родственница/

     В мирное время придет в Империю.

     Долго будет править молодая женщина,

     Такая, что никогда в королевстве не было худшей.

XXIX.

     Два племянника, вскормленные в разных местах,

     Морской бой, земля отцов пала /отцы пали, защищая землю/,

     Они очень высоко вознесутся в военное время,

     Отомстят за оскорбление, враги падут.

XXX.

     Тот, кто в битве и войне [прославится] оружием,

     Поднимет большую, чем он сам, цену

     /Ему придется нести большего, чем он сам, пленника/.

     Ночью, в постели, шестеро его [проткнут] пикой,

     Голого, без оружия, внезапно его застанут.

XXXI.

     В полях /?/ Меда, из Арабии и Армении

     Два больших войска три раза соберутся,

     На берегу Аракса войско,

     [Люди] великого Сулеймана падут на землю.

XXXII.

     Великое захоронение аквитанского народа

     Приблизится к Тоскане,

     Когда Марс будет в углу германском

     И на земле регента Мантуи.

XXXIII.

     В городе, куда зайдет волк,

     Совсем рядом с этим местом будут враги.

     Чужое войско большую землю разграбит /испортит/,

     У стен и с Альп придут друзья.

XXXIV.

     Когда Солнца будет мало,

     Средь бела дня увидят чудовище.

     Его [прибытие] истолкуют совсем иначе,

     Отвлечет дороговизна, никто не будет подготовлен.

XXXV.

     В самом сердце Западной Европы

     У бедных людей родится ребенок,

     Который своей речью /языком/ соблазнит большое войско,

     Его слава усилится затем на Востоке.

XXXVI.

     Погребенный, но не умерший, от апоплексии,

     Он будет найден со съеденными руками,

     Когда город проклянет еретика

     [Того], кто устанавливал /имел/ законы, которые им покажутся измененными.

XXXVII.

     До штурма будет произнесена молитва,

     Милан взят, Орел захвачен из засады

     /Милан захватит Орла с помошью засады/.

     Древняя стена будет разбита из пушек.

     От огня и меча мало будет пощады.

XXXVIII.

     Жители Галлии и чужеземная нация

     [Пришедшими] через горы будут убиты, захвачены и пленены /?/,

     В месяц /?/, противоположный, близкий к сбору винограда,

     Главами /господами, сеньорами/ будет подписано соглашение.

XXXIX.

     Семеро будут три месяца в согласии,

     Чтобы подчинить Альпы и Аппенины,

     Но буря и трусость Лигуров

     Их превратят /?/ внезапно в руины.

XL.

     Большой театр будет построен /встанет/,

     Жребий /кости/ брошен и силки натянуты,

     Первый слишком утомит своей мрачностью,

     Он будет сражен луком, давно уже сделанным /?/.

XLI.

     Горбун будет избран советом,

     Более отвратительного чудовища не видели на земле,

     Возникший /по воздуху?/ [ему] выбьет глаз,

     Предателя Короля будут считать верным человеком.

XLII.

     Ребенок родится с двумя зубами в горле,

     Камни в Туссии от дождя упадут,

     После этого не родится ни пшеница /зерно/, ни ячмень,

     Нечем будет опьянить тех, кто ослабеет от голода.

XLIII.

     Люди вокруг Тарна, Лота и Гаронны,

     Смотрите, как пройдут через Аппенины.

     Ваша могила у Рима и Анконны,

     Черные курчавые волосы заставят поставить

     памятник /?/ /принести трофеи?/.

XLIV.

     Когда домашнее животное с человеком

     После больших усилий /страданий/ и прыжков заговорит,

     Молния для девственницы будет столь вредна,

     Что с земли она будет взята и подвешена в воздухе.

XLV.

     Пять иностранцев войдут в храм,

     Их кровь осквернит землю,

     Для тулузцев будет очень тяжкий пример

     Одного [человека], который придет уничтожить их законы.

XLVL

     Небо города Пленкуса нам дает предзнаменование,

     Ясными указаниями и неподвижными звездами,

     Что век /возраст/ приближается к своему внезапному изменению,

     [Но это будет] ни к добру, ни к злу.

XLVII.

     Старый Монарх, изгнанный из своего царства,

     Пойдет искать помощи на Востоке,

     Из страха перед крестом свернет свое знамя,

     Он отправится в Митилену по воде /через порт/ и по суше.

XLVIII.

     Из семисот пленников, грубо связанных,

     Половина умрет, сдадут крепость,

     Надежда приблизится очень быстро,

     Но не ранее, чем [произойдет] пятнадцатая смерть.

XLIX.

     Галльское королевство, ты очень изменишься,

     В чужие края /чужое место/ переведена империя,

     Будет подчиняться чужим нравам и законам,

     Руан и Шартр принесут тебе еще большее зло.

L.

     Республика большого города

     С большими строгостями не захочет согласиться.

     Король уйдет тогда из обманувшего города /уйдет при звуке трубы/,

     [По] лестнице, приставленной к стене, город раскается.

LI.

     Париж замышляет совершить большое убийство,

     Блуа его заставит уйти в самом разгаре событий,

     Жители Орлеана захотят отдать своего вождя /возвратить своего вождя/,

     Анжер, Труа, Лангр им причинят зло.

LII.

     В деревнях так долго будет идти дождь,

     А в Пуглии большая засуха.

     Петух увидит Орла с недоразвитым крылом,

     Из Лиона придут крайние меры.

LIII.

     Когда великий унесет взятое /приз/,

     Из Нюрнберга, Аусбурга и /жители/ Базеля,

     С помощью Агриппины вождь отберет /снова возьмет/ Франкфурт,

     [Войска] пересекут Фландрию и [войдут] в Галлию /Уэльс?/.

LIV.

     Один из самых великих бежит в Испанию,

     Которая долго потом еще будет кровоточить.

     Войска пройдут через высокие горы,

     Разоряя все, потом наступит мир /потом будут царствовать в мире/.

LV.

     В году, когда одноглазый /один глаз/ будет править во Франции,

     Двор будет в очень неприятном волнении.

     Великий Блуа убьет своего друга,

     Царство будет в беде и двойном сомнении.

LVI.

     Монтобан, Ним, Авиньон и Безье -

     Чума, гром и град в конце марта.

     Парижа мост, Лиона стена, Монпелье,

     Начиная с 607, 23 части /?/.

     LVlI.

     Семь раз вы увидите, как изменятся британцы,

     Темза в крови в 290 году,

     Франция избежит этого при поддержке Германии

     /Франция совсем нет при поддержке германской/,

     Овен колеблется, его полюс утверждается /?/.

LVIII.

     Возле Рейна у Северных гор

     Родится великий человек, слишком поздно пришедший /от людей, пришедших слишком поздно/,

     Который защитит Сауром и Паннонию,

     О котором не будут знать, что с ним стало.

LIX.

     Варварская империя будет захвачена /узурпирована/ третьим,

     Большая ее часть в крови, смерть повсюду

     /Большая часть ее крови предана смерти/,

     Из-за старческой смерти им разбит четвертый,

     Из страха, что кровью захотят отплатить за кровь

     /Из страха, что умрет кровь кровью/.

LX.

     Во всей Азци большое изгнание /проскрипция/,

     То же в Мизии, Лизии и Пан Филии /?/.

     [Он] прольет кровь отпущением грехов

     Одного негра, полного коварства

     /...из-за отпущения грехов одному молодому черному.../.

LXI.

     Большой отряд /банда/ и секта крестоносцев /?/

     Поднимется в Месопотамии.

     У ближней реки соберется общество /компания/,

     Для которого закон будет врагом.

LXIL

     Недалеко от Дуэро у закрытого моря Сирен /Сиреннского/

     Он пробьет большие горы Пиренеи.

     Более коротким путем /короткой рукой/ через эту брешь

     В Каркассон он поведет войска.

* ЦЕНТУРИЯ IV *

I.

     Это из остатка непролитой крови.

     Венеция просит, чтобы ей оказали помощь.

     После очень долгого ожидания

     Город отдан тому, кто первым протрубил в рог.

II.

     Из-за [чьей-то] смерти /смертью/ Франции придется предпринять путешествие,

     Флот на море, переход через Пиренеи,

     Испания в волнении, собирается военный люд,

     Самые знатные дамы увезены во Францию.

III.

     Из Арраса и Буржа, из Брода важные знаки /высшие офицеры/,

     Большое число гасконцев сражается в пехоте,

     Жители побережья Роны выпустят кровь из испанцев,

     Недалеко от места, где расположен /сидит/ Сагонт.

IV.

     Влиятельный Принц рассержен, жалобы и ссоры,

     Похищения и ограбления Петухами, потом ливийцами.

     Великий повержен на землю, на море бесконечные паруса,

     Только Италия будет прогонять кельтов.

V.

     Крест мира, при [царствовании] одного исполнится божественное слово,

     Испания и Галлия объединятся,

     Большая группа /?/ приближается, яростный бой,

     Не будет столь храброго сердца, которое бы не дрогнуло.

VI.

     Новые одежды после наступившей передышки

     /После передышки новые одежды замышляют.../,

     Замышляются коварство и обман.

     Первым умрет тот, кто это докажет,

     Под цветами Венеции [таится) коварство.

VII.

     Младший сын великого и ненавидимого Принца

     В двадцать лет получит большое пятно проказы,

     От горя его мать умрет, грустная и исхудавшая,

     И он умрет там, где упадет /дорогой трус?/.

VIII.

     Большой город быстрой и внезапной осадой

     Захвачен ночью, охрана /стража/ перебита.

     Стража и охрана Святого Квентина

     Убиты, ворота взломаны.

IX.

     Вождь [военного] лагеря среди толпы

     Ударом стрелы будет ранен в бедро,

     Тогда Женева в слезах и горе

     Будет предана Лозанной и швейцарцами.

X.

     Молодой Принц лживо обвиненный /напрасно обвинит/,

     Внесет смуту и раздоры в лагерь,-

     Вождь будет убит из-за поддержки,

     Скипетр умиротворен: потом будет исцелять больных /?/.

XI.

     Тому, кто будет скрыт большим плащом,

     В нескольких случаях придется действовать /парировать/.

     Двенадцать красных придут и запачкают покрывало /скатерть/

     Убийством, убийства станут постоянными.

XII.

     Большой лагерь на дороге будет обращен в бегство,

     Но далее никого не будут преследовать,

     Войско сменит лагерь, легион будет сокращен,

     Потом оно из Галлии вообще будет изгнано.

XIII.

     От самого главного придут новости и потеря,

     От сделанного доклада, лагерь придет в изумление,

     Объединившиеся банды взбунтуются против [них],

     Двойную фалангу Главный покинет

     /Создадут двойную фалангу, Великий /дело/ оставит/.

XIV.

     Внезапная смерть первого лица

     Вызовет изменения и поставит нового на царство,

     Рано, но с опозданием /рано, поздно/ поднимется он высоко таким молодым,

     Его будут бояться на море и на суше.

XV.

     Откуда будут бояться прихода голода,

     Оттуда придет насыщение,

     Морской глаз с собачьей жадностью

     /Глаз моря [станет] собачьим из-за скупца/,

     Одному и другому даст масло и пшеницу.

XVI.

     Город лишается своей свободы

     /Вольный город станет рабом свободы/,

     Он даст приют изгнанникам и укрывателям /?/,

     Короля переменят они на менее наглого

     /Король к ним переменится, он не будет столь наглым/,

     Сначала их будет сто, но станет более тысячи.

XVII.

     Изменения в Боне, Нюи, Шалоне, Дижоне,

     Так как герцог захочет вознаградить /оштрафовать/ Баррею,

     Проходя у реки, он увидит рыбу, клюв (птицы) нырка,

     Увидит хвост: дверь будет закрыта.

XVIII.

     Самые ученые, [основывающиеся] на фактах небесных,

     Невежественными Принцами будут осуждены /не одобрены/,

     Их накажут Эдиктом, изгонят как /поклонников неба?/,

     Их будут убивать там, где их обнаружат.

XIX.

     У Руана Изюбры /Инсубры? жители Изюбра?/ устроят засаду,

     На земле и на море перекроют все проходы,

     Жители Гейнаута и Фландрии, Ганда и Льежа

     Изменив клятвам, разграбят берега.

XX.

     Мир установленный /?/ долгое время в этом месте будут хвалить,

     Всем своим королевством он будет служить цветку лилии,

     Тела, погибшие от воды, на землю вынесет /принесут/,

     Тех, кто напрасно надеялся там быть погребенными.

XXI.

     Изменение будет очень трудным,

     Центр и провинция выиграют от этой перемены,

     С благородным сердцем, осторожный человек поставлен, изгнан более ловкий,

     На земле и на море положение народа изменится.

XXII.

     Большое войско, которое будет изгнано,

     В один момент понадобится Королю.

     Вера, обещанная издалека, будет искажена,

     Голый окажется в жалкой растерянности.

XXIII.

     Легион в морском флоте,

     Кальций, магний, серу и смолу будет жечь,

     Долгий отдых в надежном месте,

     Порты Седин, Геркль сожжет огонь.

XXIV.

     В /под/ святой земле послышится притворный голос дамы,

     Огонь, разожженный человеком, примут за божественный,

     Земля будет окрашена кровью отшельников,

     И святые храмы как нечистые будут разрушены.

XXV.

     Небесные /возвышенные/ тела все время будут видны глазу,

     Они придут их затемнить по этим причинам

     Тела, головы, лбы, чувства будут невидимы

     /Тела, включая лоб, без головы невидимы/,

     Уменьшатся святые молитвы.

XXVI.

     Поднимется большой рой пчел,

     И не будут знать, откуда они пришли,

     За лесом /?/ разведчик [спрячется] под виноградными лозами,

     Город будет предан пятью языками че голыми.

XXVII.

     Салон, Мансоль, Тапаскон из Секса, лук /дуга/,

     Где еще стоит пирамида:

     Придут выдать Принца Дании,

     Искупление позора в храме Артемиды.

XXVIII.

     Когда Венера будет закрыта Солнцем,

     Под сиянием будет [скрыта] тайная /оккультная/ форма,

     Меркурий в огне их откроет.

     Шумом войны он будет оскорблен.

XXIX.

     Земля, закрытая во время затмения Меркурнем,

     Сможет быть плодородной только для неба,

     Гермес будет кормиться Вулканом

     /Вулкану, Гермесу будет дан корм/,

     Солнце увидят чистым, сияющим и светлым,

XXX.

     Более одиннадцати раз Луна Солнца не захочет,

     Все увеличатся /все увеличится и опустится градус [степень]

     И так низко опустятся, что мало тогда будут жить,

     После голода, чумы откроют тайну.

XXXI.

     Луна среди ночи [встанет] над высоким холмом,

     Новый мудрец увидит ее лишь мысленно /одним только мозгом/,

     Своими учениками бессмертное существо вызвано,

     Направив глаза на юг, грудь /с женской грудью/, руки, тело в огне.

XXXII.

     В [определенном] месте и времени рыба заменит мясо /плоть/,

     Общий закон будет составлен противоположно:

     Старик будет держаться крепко, потом уйдет со сцены,

     /Панта шиона филон/ уйдет со сцены.

XXXIII.

     Юпитер будет больше соединен с Венерой, чем с Луной,

     Появляясь с белой полноте.

     Венера спрятана под белизной Нептуна,

     Отраженная Марсом при помощи вырезанной /выгравированной/ ветви.

XXXIV.

     Великий приведен как пленник из чужой земли,

     В золотых цепях он подарен королю Хирену /Кирену?/,

     Который в Авзоне, Милане проиграет войну,

     И все его войско будет предано огню и мечу.

XXXV.

     Когда потухнет огонь, девственницы предадут

     Большую часть новой банды.

     Сверкнет оружие, копье, Короля сохранят только

     /Молния на железе, копье, отшельники сохранят для Короля/

     Этрурия и Корсика, ночью залив подожжен /?/.

XXXVI.

     Новые игры начаты /поднялись/ в Галлии,

     После побед в кампании Изюбра /Инсубра/.

     Горы шпаг /?/, начальники связаны, ограблены,

     От страха дрожат Румыция и Испания.

XXXVIL

     Галл прыжками пройдет через высокие горы,

     Займет большую часть. Изюбра /большое место Инсубра/.

     Вглубь страны введет он свое войско,

     Геную, Мюнхен двинут /толкнут/ флот красный /?/.

XXXVIII.

     В то время как Герцог будет занимать Короля и Королеву

     /В то время как Герцог, Король, Королева, займет/,

     Вождь Византии от пленника [уйдет] в Самофракию,

     Перед штурмом один другого съест,

     Пойдет вспять по кровавым следам /Железный строптивец пойдет .../.

XXXIX.

     Жители Родоса попросят помощи,

     [Так как он] по небрежности будет оставлен своими наследниками.

     Арабская империя замедлит /уменьшит/ свой бег,

     Итальянцами /гесперийцами/ дело будет поправлено.

XL.

     Крепости, построенные осажденными,

     Взорвут порохом и они падут в пропасть,

     Из-за предателей все будут живыми схвачены,

     Никогда еще не было столь жалкого религиозного раскола /схизмы/.

XLI.

     Племя гимнастов /пол гимнастический/, взятое в качестве заложников,

     Придет ночью очистить жертвенные ларцы.

     Начальник лагеря, обманутый их речью,

     Сам обманет /?/ людей, на него будет жалко смотреть.

XLII.

     Жители Женевы и Лангра жителями Шартра, Доля

     И Гренобля будут пленены при Монтелимаре.

     Сейсет, Лозанна обманным путем /?/

     Их предадут за шестьдесят марок золотом.

XLIII.

     Долетит до неба шум битвы,

     В этом же году враги Бога /божественные враги/

     Захотят кощунственно оспорить святые законы,

     От молнии и войны многие верующие погибнут.

XUV.

     Два больших войска /два толстых/ из Менда, Рудеса и Милаута

     В Саур, Лимож, Кастр в несчастную неделю

     Ночью войдут из Бордо, [принесут 1 камень,

     Пройдут через Перигор под звон колоколов.

XLV.

     Из-за конфликта Король оставит царствование,

     Самый большой вождь подчинится необходимости,

     [Многие] убиты, изгнаны, мало кто из них спасется,

     Все убиты, один будет свидетелем этого.

XLVI.

     Хорошо защищенный своим положением,

     Тур, берегись будущего разорения.

     Лондон и Нант через Реймс осуществят рейд,

     Будь осторожен во время дождя.

XLVII.

     Когда злой черный /человек/ испытает

     Свою кровавую руку огнем, тогда снова - железо, натянутые луки,

     Весь народ будет очень испуган,

     Увидев, что самые знатные повешены за шею и за ноги.

XLVIII.

     Долина Авзоны, плодородная, просторная,

     Произведет много оводов и столько же саранчи /кузнечиков/,

     Солнечный свет затмится,

     Они все съедят и будут причиной большой чумы.

XUX.

     Перед народом кровь будет пролита,

     Которая от высокого неба [его) не удалит,

     Но долгое время не будет услышана,

     [Пока] дух одного монаха /отшельника/ этого не засвидетельствует.

L.

     Весы увидят царство Геспера /Запада?/

     Он будет властвовать над небом и землей,

     Азиатских сил никто не увидит гибель,

     Пока семеро не займут своего, места в иерархии.

LI.

     Один алчный Герцог, преследующий своего врага,

     Войдет [в город], помешав фаланге,

     Пешие будут его так поспешно преследовать,

     Что за день они достигнут Ганга.

LII.

     В городе приникнут к стенам мужчины и женщины,

     Враги - снаружи, вождь готов отречься от веры,

     Ветер будет неблагоприятен для воинов,

     Их прогонят известью, пылью и пеплом.

LIII.

     Беглецы и изгнанники отозваны,

     Знатях отцов и сыновей бросают в глубокие колодцы

     /Знатные отцы и сыновья украшают высокие холмы/,

     Жестоки отец и его родные задохнутся,

     И, самое худшее, его сына утопят в колодце.

LIV.

     От имени, которое когда-либо не принадлежало галльскому королю,

     Никогда еще не начиналось /не было/ столь страшной битвы /молнии/,

     Дрожат Италия, Испания и Англия,

     Иностранцы очень прислушиваются к женщине.

* ЦЕНТУРИЯ V *

I.

     Прежде чем придут в упадок кельты,

     Внутри храма двое вступят в переговоры,

     Кинжал и пика в сердце одного [человека], сидящего на лошади,

     Без шума великого погребут.

II.

     Семь заговорщиков во время банкета, происходящего вне корабля,

     Применят оружие /железо/ против троих,

     Один из них два флота приведет к великому [человеку],

     Когда с помощью дубинки Денье /?/ пробьет ему лоб.

III.

     Придет наследник Герцогства

     Из более далеких [краев], чем море Тосканы,

     Галльская ветвь во Флоренции удержит

     В своем лоне в согласии водное Весло.

IV.

     Рано утром изгнанный из города

     Будет рассержен альянсом с иностранцами,

     После, в полях, загнав оленя,

     Волк и Медведь вызовут друг у друга подозрение.

V.

     Под ложной тенью, [желая] убрать рабство,

     Народ и городские власти /город/ его самого узурпируют,

     Будет хуже из-за обмана молодой проститутки

     Тому, кто ушел в поле, читая лживую поэму /?/.

VI.

     Королю Прорицатель положит руку на голову,

     Он придет просить мира в Италии,

     В левую руку он переложит свой скипетр,

     Вместо Короля /от Короля/ придет мирный Император.

VII.

     Будут найдены кости Триумвира,

     Когда будут искать глубоко [в земле] зачарованное сокровище,

     Жители округи /те, кто вокруг/ не будут знать покоя,

     В углублении [найдут] мрамор и свинец /металлический/.

VIII.

     Будет оставлен открытый /живой/ огонь, мертвый спрятан

     Внутри шаров, ужасный, устрашающий.

     Ночью [подошедший] флот взорвет город,

     Город в огне. Врагу обстоятельства благоприятствуют /враг благоприятен/.

IX.

     До самой глубины большая дуга /арка/ будет разломана /?/,

     Вождем будет захвачен в плен друг

     /Пленным вождем друг предупрежден/,

     Дама родит [ребенка] с лбом и лицом волосатыми,

     Тогда хитростью Герцог будет схвачен и убит.

X.

     Один кельтский вождь будет ранен в бою,

     Возле погреба он увидит, как всех его близких убьют,

     Он будет весь в крови, изранен, окружен врагами,

     Ему помогут четверо незнакомцев.

     Через море пройдут [обитатели] других планет /солнечные/,

     [Жители] Венеры будут держать всю Африку,

     После их царствования туда придет Сатурн

     /Их царства больше Сатурн займет/

     И изменит азиатскую часть.

ХII.

     К озеру Леман будет приведена /армия?/

     Чужеземной девушкой, желающей предать город.

     Перед ее убийством в Аусбург большое бегство /преследование, свита/

     И жители Рейна займут этот город.

XIII.

     В большим гневе римский Король Бельгию

     Захочет притеснить /раздражить/ зарнарской фалангой,

     Страшный /скрипучий/ гнев изгонит людей из Ливии

     От Венгрии /Паннонии/ изгнание к Геркулесовым [столбам], преследование.

XIV.

     [Когда] Сатурн и Марс [будут в созвездии] Льва,

     Испания будет захвачена

     Ливийским вождем, плененным во время конфликта.

     Недалеко от Мальты Гередда /?/ взята живой

     И Римский скипетр будет повержен Петухом.

XV.

     Во время плавания будет взят в плен великий Папа,

     Великий затем падет, чиновники /клерки/ будут шуметь,

     Другой /второй/ будет избран [в его] отсутствие, его добро расхищено /?/,

     Его любимец незаконнорожденный /бастард/ убит /до смерти/.

XVI.

     Взятый наверху горько плачет /?/,

     Человеческая плоть после смерти превратится в пепел,

     На острове Фарос - набеги корсаров,

     Тогда в Родосе появится грозный призрак.

XVII.

     Ночью Король пройдет близ Андронны /гермафродитки?/,

     Человек с Кипра - главный часовой /?/,

     Король падет, нанесший удар /рука/ бежит вдоль Роны,

     [Но] заговорщики предадут его смерти.

XVIII.

     На дуэли умрет несчастный побежденный /?/,

     Отчим отпразднует его погребение,

     По старым франкским законам будет издан эдикт

     О стене /стена/ и седьмой Принц [уйдет] в могилу.

XIX.

     Знатный подданный увеличит запасы золота и бронзы,

     Мир будет нарушен, молодой [человек] начнет войну,

     Народ будет угнетен ничтожным руководителем,

     Земля покроется кровью варваров.

XX.

     Оттуда большая армия пройдет через Альпы,

     Немного раньше родится чудовище /из пара?/,

     Случатся неожиданные и чудесные события,

     Великий тосканец приблизится к своей родине /месту/.

XXI.

     Гибель /гибелью/ Латинского Монарха

     [От руки] тех, кого он спас в свое царствование.

     Огонь разгорится, добычу разделят,

     Храбрецы будут публично казнены.

XXII.

     Прежде чем в Риме великий отдаст Богу душу,

     Большая паника в чужеземной армии,

     Эскадроны устроят засаду возле Пармы,

     Потом двое красных устроят совместный обед.

     ХХШЛ/

     Двое соперников объединятся,

     Когда большинство будет соединено с Марсом,

     Великий в Африке дрожит и трепещет,

     Дуумвират разъединится при преследовании.

XXIV.

     Царствование и закон будут избраны под Венерой /под избранной Венерой/,

     Сатурн будет иметь власть над Юпитером,

     Закон и царствование при поднявшемся Солнце,

     В период Сатурна /из-за [обитателей] Сатурна/ узнают самое худшее.

XXV.

     Арабский принц [в период) - Марс, Солнце, Венера, Лев,

     /От/царства Церкви падет [от ударов) с моря,

     К Персии [уйдет] около миллиона,

     Византия, Египет наполнятся червями и змеями.

XXVI.

     Рабы благодаря военной удаче

     Поднимутся на очень высокую ступень,

     Они поменяют принца, родится провинциал,

     Морем пройдет войско и поднимется в горы.

XXVII.

     С огнем и оружием недалеко от Черного моря

     Он придет из Персии, [чтобы] занять Трапензунд,

     Задрожат фато, Метелин, быстрое солнце /?/ /почва?/,

     Воды Адриатики покроются арабской кровью.

XXVIU.

     С рукой на перевязи, /подвешенной/ и связанными ногами,

     С бледным лицом, спрятав на груди кинжал,

     Трое, которые будут избраны из толпы /судимы толпой/,

     Нанесут удар великому из Генуи.

XXIX.

     Свобода не будет вновь обретена,

     [Трон] займет черный, гордый, плохой, несправедливый,

     Когда материал моста весь будет обработан,

     Венецианская республика будет рассержена Гистером.

XXX.

     Вокруг большого города

     В полях и в городе разместят солдат,

     Будут штурмовать Париж, будет вовлечен [в конфликт] Рим,

     На мосту /палубе/ тогда начнется большой грабеж.

XXXI.

     В аттической земле светило науки

     /Аттическая земля [станет] центром науки/,

     Который сейчас является украшением /розой/ мира,

     Мост разрушат и его выступающая часть

     Будет добавлена, [затем] кораблекрушение на волнах.

XXXII.

     [Там], где все хорошо, все прекрасно, Солнце и Луна,

     [Там] изобилие, [но] приближается разорение,

     С Неба [он] идет вперед, [чтобы] уничтожить твое процветание,

     В том же состоянии, что и седьмая скала.

XXXIII.

     Власти восставшего города

     Будут крепко держаться, чтобы вновь обрести свободу,

     Убиты будут мужчины, несчастная схватка,

     Крики, вопли в Нанте, жалко будет смотреть.

* ЦЕНТУРИЯ VI  *

I.

     Вокруг Пиренейских гор большое скопление

     Чужеземцев, чтобы помочь своему Королю.

     Возле Гаронны - большой храм Мас,

     Один римский вождь испугается, [увидев] его в воде.

II.

     В году пятьсот восьмидесятом /плюс минус/

     Будут ждать очень странный век,

     В году семьсот третьем, беру Небо в свидетели,

     Многие царства поменяют одного на пять.

III.

     Река, у которой родится кельтское дитя

     /Река, которую испытает кельтский новорожденный/,

     Будет причиной большого раздора в империи.

     У молодого Принца Духовенство

     Отнимет королевский скипетр согласия.

IV.

     Кельтская река поменяет русло /берег/,

     Больше не продержится город Кельн /город Агриппины/,

     Все изменится, кроме старого языка,

     Сатурн, Лев, Марс, Рак в ограблении /?/.

V.

     Чумная волна вызовет большой голод,

     Долгие дожди у арктического полюса,

     Самаробрюн в ста лье от полушария,

     Будут жить без закона, свободные от политики.

VI.

     Появится ближе к Северу,

     Недалеко от [созвездия] Рака, волосатая звезда,

     Суза, Сиенна, Боэций, Эретрион,

     В Риме умрет знатный человек, исчезнувший ночью /ночь исчезнет/.

VII.

     Норнегре, Дакия и Британские острова

     Будут потревожены объединившимися братьями.

     Римский вождь галльской крови

     И его войска будут отброшены в лес.

VIII.

     Люди, которые в этом царстве были учеными,

     Много потеряют /сильно обеднеют/ при смене короля,

     Будут сосланы, лишатся поддержки и золота,

     Ученые и наука не будут высоко цениться.

IX.

     Святым храмам будет причинено большое поругание,

     И это будет считаться большой доблестью,

     Тот, чей облик гравируют на деньгах, на золоте, на медалях,

     В конце концов умрет в странных мучениях.

X.

     В скором времени храмы [переменят] цвета,

     Белый и черный цвет перемешаются,

     Красные и желтые эти цвета похитят,

     Кровь на земле, чума, голод, огонь, воды обезумеют.

XI.

     Семь ветвей сократятся до трех,

     Самых старших застигнет врасплох смерть /мертвецы/,

     Двое соблазнятся братоубийством,

     Заговорщики умрут во время сна.

XII.

     Поднимется войско и выступит против Империи,

     В Ватикане Королевский отпрыск продержится /королевская кровь/,

     Фламандцы, англичане, испанцы вместе с Аспиром /?/ /с Желанием?/

     Против Испании и Франции объединятся.

XIII.

     Сомневающийся недолго будет править,

     Многие захотят его поддержать,

     Но Капитолий не захочет его правления,

     И его большая власть не сможет удержаться.

XIV.

     Далеко от своей земли Король проиграет битву,

     Он быстро бежит, но его будут преследовать и поймают,

     Непосвященный /невежда/ захватит его в позолоченной кольчуге,

     Переодетого, враг застигнет его врасплох.

XV.

     В гробнице будет найден Принц,

     Который завоюет Нюрнберг,

     Испанский король ослабеет при Козероге,

     Он будет предан великим Виттенбергом.

XVI.

     Что-то /то, что/ будет похищено у молодого Коршуна

     Норманнами из Франции и Пикардии,

     Черные храм в Шварцвальде

     Превратят в харчевню, огонь в Ломбардии.

XVII.

     После ремесленников пострадают пастухи,

     Они будут вынуждены переменить профессию /платье/,

     Поклонники Сатурна будут сожжены мельниками,

     Большинство уйдет, так как не найдет защиты.

XVIII.

     Физиками будет оставлен великий Король,

     [Благодаря] судьбе, а не умению /искусству/

     останется в живых на Эбро,

     Он и его потомки высоко поднимутся в королевстве,

     Помилование будет дано людям, которые завидуют Христу.

XIX.

     Праведное пламя поглотит даму,

     Которая захочет бросить невинных в огонь.

     Готовое к штурму, войско воспламенится,

     Когда в Севилье увидят чудовищного быка.

XX.

     Священный союз долго не продержится,

     Одни переменятся, большинство будет реформировано,

     На кораблях людям грозят большие испытания,

     Тогда в Риме появится новый леопард.

XXI.

     Когда жители северных районов /Арктики/ объединятся,

     На Востоке это вызовет страх и панику,

     Недавно избранный и получивший поддержку великий задрожит,

     Родос, Византия окрасятся кровью варваров.

XXII.

     На земле большого кельтского храма

     Племянник, в результате фальшивого мира, в Лондоне будет убит.

     Тогда лодка ознаменует раскол /станет схизматической/,

     Свободу фальшиво провозгласят громкими криками.

XXIII.

     Возмущение в королевстве падением курса денег,

     Люди восстанут против Короля,

     Снова заключат мир, святые законы ухудшат,

     Грабитель /?/ /Рапис?/ никогда не был в таком тяжелом положении.

XXIV.

     Марс и скипетр соединятся,

     Под [созвездием] Рака несущая бедствия война.

     Вскоре будет помазан на царство новый Король,

     Который на долгое время принесет мир земле.

XXV.

     Марсу /из-за Марса/ враждебна будет монархия,

     Великий рыбак испытает губительную нерешительность,

     Молодой черный красную сменит иерархию,

     Предатели будут действовать в туманный день.

XXVI.

     В течение четырех лет Святой престол более или менее благополучно продержится,

     На него взойдет тот, кто слишком дорожит благами жизни,

     Равенна и Пиза, Верона [его] поддержат,

     Желая поднять папский крест.

XXVII.

     На Островах пять рек сольются в одну,

     Под /благодаря/ полумесяцем великого Хирена Седин.

     В тумане разгорится ярость одного [человека],

     Шестеро спасутся, спрятав груз льна.

XXVIII.

     Великий кельт войдет в Рим,

     Приведя с собой массу изгнанников и ссыльных,

     Великий пастор /пастух/ обречет на смерть всех людей,

     Которые в Альпах объединились ради Петуха.

XXIX.

     Святая вдова, услышав новости

     О своих детях /ветвях/, будет приведена в изумление и волнение,

     Тот, кто сможет уладить ссоры,

     Своими гонениями удовлетворит Бритых-.

XXX.

     Под личиной ложной святости

     Будет выдан врагам престол,

     Ночью, когда люди спят без тревог,

     К Брабанту подойдут жители Льежа.

XXXI.

     Король найдет то, чего он так желал,

     Когда прелата напрасно вновь арестуют,

     Недовольство у него вызовет ответ Герцогу,

     Который в Милане многих предаст смерти.

XXXII.

     После /из-за/ измены он будет розгами засечен насмерть,

     Потом всюду будет царить беспорядок,

     Легкомысленный совет будет дан великому пленнику,

     Когда Берих его в ярости укусит за нос.

XXXIII.

     Из-за кровожадного Алюса

     /Его последняя рука кровожадным Алюсом/

     [Он] не сможет с моря /морем/ себя обезопасить,

     Между двумя реками [следует] опасаться военной руки,

     Черный гневный [человек] его заставит раскаяться.

XXXIV.

     С помощью летающего огня /махинация летающего огня/

     Пострадают осажденные и их вождь,

     В городе будет такое восстание,

     Что в отчаянии будут осажденные /?/.

XXXV.

     Возле Риони, недалеко от белой шерсти,

     Овен, Телец, Рак, Лев, Дева,

     Марс, Юпитер, Солнце сожжет большую долину,

     Леса и города; письма спрятаны в церковной свече.

XXXVI.

     Бой на земле не принесет

     Никаких изменений в районе Перуджи,

     Восстанет Пиза, волнения во Флоренции,

     Король ночью будет ранен, сидя на муле с черной попоной.

XXXVII.

     Старинное дело будет завершено

     И с крыши на великого человека обрушится зло,

     Невинного обвинят в этом убийстве,

     Виновный спрячется в туманном лесу.

XXXVIII.

     Покоренным враги пообещают мир

     После завоевания Италии.

     Кровожадный черный и красный будут виноваты

     В том, что прольется кровь, будут пожары, вода окрасится кровью.

XXXIX.

     Королевское дитя по воле отца

     Будет вскоре освобождено,

     Возле озера Тразино под ясным небом

     Воины, сильно напившиеся, будут взяты в качестве заложников.

XL.

     Великий из Магонса, желая утолить жажду,

     Будет лишен своего большого достоинства,

     Жители Кельна так сильно станут его жалеть,

     Что сбросят в Рейн большую группу [людей].

XLI.

     Второй вождь из королевства Аннемарк

     Фризов и жителей Британских островов

     Заставит потратить более ста тысяч марок,

     Напрасно совершит путешествие в Италию.

XLII.

     Логмиону /Геркулесу?/ будет доверено царство

     Великого Селина, который, совершит много дел,

     Благодаря Италии расширит свою власть /вывеску, знак/,

     Совершит осторожный подлог.

XLIII.

     Долго будет оставаться необитаемой

     Область, орошаемая Сенной и Марной,

     На Темзе будет военная стычка,

     Гвардейцы попытаются дать отпор, но будут обмануты.

XLIV.

     Ночью у Нанта Лира /Лирис?/ покажется,

     Передвижения на море /морские искусства/ вызовут дождь,

     В Аравийском заливе утонет большой флот,

     В Саксонии родится чудовище от медведя и свиньи.

XLV.

     Ученый правитель одного королевства

     Не пожелает согласиться с делами короля,

     Флот из Мелиля при противном ветре

     Его передаст нечестному человеку.

XLVI.

     Праведник снова отправится в изгнание,

     Эпидемия чумы в районе Нонсеггля,

     Ответ красному его собьет с толку,

     Король уйдет к Лягушке и Орлу.

XLVII.

     Между двух гор /холмов/ двое великих встретятся,

     Оставят свое тайное соперничество,

     Брюссель и Доль угнетены Лангром,

     В Малине начинается чума.

XLVIII.

     Святость напускная и соблазнительная

     Сопровождается большой болтливостью.

     Старый город и Парма слишком спешат,

     Флоренцию и Сиенну они еще больше опустошат.

XLIX.

     Военная партия /партия Маммера/, поддержанная Папой,

     Покорит границу на Дунае,

     Будут изгнаны кресты железом и войной /?/,

     Возьмут много пленных, золото, кольца, более ста тысяч рубинов.

L.

     В погребении найдут кости,

     Мачеха совершит кровосмещение,

     Когда положение изменится, будут искать шума и славы,

     Он увидит Марс, ожидая своей звезды

     /И Марс будет ждать его звезду/.

LI.

     Народ соберется, чтобы увидеть новое зрелище,

     Принцев и Королей с многочисленной свитой,

     Колонны и стены падут, но чудесным образом

     Король спасется и с ним еще тридцать человек.

LII

     Вместо великого, который будет осужден,

     Придет его друг, вышедший из тюрьмы,

     Троянцы будут ждать с надеждой шесть месяцев, но напрасно

     /Надежда троянцев шесть месяцев продлится, умрет при рождении/,

     Солнце в урне, река скована льдом.

LIII.

     Великий кельтский Прелат, заподозренный Королем,

     Ночью тайком уйдет из его королевства,

     Герцог будет полезен британскому /бретонскому?/ Королю,

     Кипр и Тунис /?/ не заподозрят Византию.

LIV.

     На рассвете, при втором пении петуха,

     Они выйдут из Туниса /?/, из Феза и Бугии,

     Арабами будет схвачен Король Марокко,

     В 1707 году от Рождества Христова /от Литургии/.

LV.

     У оклеветанного /?/ Герцога вырвут ответ,

     Внезапно увидят арабский парус, неожиданное открытие,

     Жители Триполи, Хиоса, Трапезунда

     Возьмут Герцога в плен, Черное море и город будут покинуты.

LVI.

     Страх перед вооруженным врагом Нарбонны /Нарбона/

     Будет сильно мучить жителей Гесперид.

     Перпиньян опустеет из-за слепого копьеметателя /?/,

     Тогда Барселона на море начнет битву

     /Тогда Барселона через море даст пики/.

LVII.

     Тот, кто уже давно был в королевстве,

     Имея красного вождя среди приближенных /близкого к иерархий/,

     Строгий и жестокий, вызовет большой страх,

     Он придет на смену священной Монархии.

         * ЦЕНТУРИЯ VII

I.

     Арка с сокровищем похищена /обманута/ Ахиллесом,

     Рожденным /сотворенным/ сообщено /узнали/ о квадратуре/квадратном/,

     Причина Королевского деяния /факта/ будет узнана,

     Тело будет повешено на глазах у толпы.

II.

     Когда откроется Марс /при открытом Марсе/, Арль откажется от войны,

     Ночью будут солдаты захвачены врасплох /удивлены/,

     Черный, белый в Индии спрятаны в землю,

     Под священной тенью вы увидите предателя и закричите /позвоните/.

III.

     После морской победы Франции

     Жители Барселоны /баршинонцы?/, Салина и Фокайи:

     Золотой плющ, наковальня скрыта /зажата/, в мяче /пуле/,

     Жители Пролона согласятся на обман.

IV.

     Герцог Лангра будет осажден в Доле,

     В сопровождении Остена /Остюна/ и лионцев,

     Женева, Аусбург присоединятся к Мирандолю /Миранде?/,

     Перейдут через горы [в борьбе] против анконцев.

V.

     Вино будет разлито на столе,

     Третий не получит той, на которую он претендовал,

     Дважды черный /от черного/ спустится из Пармы,.

     Перуза сделает Пизе то, о чем он думал.

VI.

     Неаполь, Палермо и вся Сицилия

     Станут необитаемыми после прохода варваров /от руки варваров/,

     На Корсике, в Салерно и на острове Сардиния

     Голод, чума, война, не видно конца бедам.

VII.

     В битве великих [используют] легкую кавалерию,

     Провозгласят поражение большого полумесяца,

     Ночью пройдут через горы в пастушьих одеждах, [чтобы] убить

     [И сбросить] в красные пропасти, в глубокий ров

     /Красные пропасти в глубоком рве/.

VIII.

     Флора, беги, беги от самого близкого римлянина,

     В Фезулане начнется конфликт,

     Кровь будет пролита, самые великие покорены,

     Ни храм, ни женщин /пол/ не пощадят.

IX.

     Даму, в отсутствие своего великого повелителя /капитана/,

     Попросит о любви Вице-король,

     Лживое обещание, несчастные объятия,

     [Они попадут] в руки великого Принца Барруа.

X.

     Великий Принц [из области], граничащей с Маисом,

     Храбрый и смелый, вождь большого войска,

     По морю и земле галлов и норманнов

     Пройдет Барселону и ограбит Остров Капри.

XI.

     Королевское дитя будет презирать [свою] мать,

     Жестокий, непослушный, он будет ранен в глаз и в ноги,

     [Эта] новость будет очень горька для чужеземной дамы,

     Ее приближенных будет убито более пятисот.

XII.

     Младший из правителей /великий послерожденный/ положит конец войне,

     Попросит прощения у ассамблеи богов,

     [Жители] Кагора, Муссака встретятся в укромном месте /?/

     /Кагор, Муассак пойдут вдоль оранжереи/,

     Отказ Пестра, жители Ажена будут истреблены /обриты/.

XIII

     Морским городом, платящим налог,

     Бритая голова будет править /станет сатрапом/,

     Будет изгнан зловещий, который потом выступит против,

     Четырнадцать лет продержится тирания.

XIV.

     Топография даст ложные сведения,

     Будут кувшины памятников открыты,

     Размножатся секты, ложная философия

     Для белых, черных и для античных зеленых.

XV.

     Город в краю Изюбра /Инсубра/

     Будет семь лет находиться в осаде,

     Очень великий Король туда войдет,

     Освободит город, изгнав врагов.

XVI.

     Тайный /глубокий/ вход, сделанный великой Королевой,

     Сделает недоступным могущественный край /место/,

     Армия трех Львов будет разбита,

     При этом произойдет ужасное, отвратительное событие.

XVII.

     Принц, редкой доброты /жалости/ и милосердия,

     После того как он даст мир своему народу /своим/,

     Смертью изменит многие знания,

     В его королевстве будет долгий покой.

XVIII.

     Осажденные подпишут /раскрасят/ пакты,

     Через семь дней произойдет жестокий исход /выход/,

     Отброшены обратно /внутрь/, огонь, кровь. Семь убиты топором,

     Дама, заботившаяся о мире, будет пленена.

XIX.

     Крепость Нисен не подвергнется нападению,

     [Но] будет побеждена блестящим металлом,

     Это происшествие долго будет обсуждаться,

     Для горожан иностранное будет пугалом

     /Горожанам странное пугало/.

XX.

     Посланники /послы/ Тосканы /тосканского языка/

     В Апреле и Мае пройдут море и Альпы,

     Тот, кто [родился под знаком] Тельца /Телец/, произнесет речь,

     Жизнь галлов не будет стерта.

XXI.

     Зловещая враждебность жителей Юга Франции /вольков/,

     [Долго] скрываемая, прогонит тирана,

     На мосту в Сорге будет заключено соглашение

     О том, чтобы предать смерти его и его сообщников.

XXII.

     Граждане Месопотамии

     Рассердятся на друзей в Тарагонне,

     После игр, веселья, пиров, когда люди уснут,

     Викария [бросят] в Рону, возьмут город жители Авзона.

XXIII.

     Королевский скипетр будет вынужден продолжить /взять/

     То, что начали его предшественники,

     Поскольку [обручальное] кольцо будет плохо воспринято

     /Поскольку сделают, чтобы кольцо было плохо услышано/,

     Тогда придут разрушить дворец.

XXIV.

     Погребенный выйдет из гробницы,

     Заставит обвить цепями форт на мосту,

     Отравлен будет с помощью яиц из Барбо

     Правитель Лотарингии Маркизом Дюпоном.

XXV.

     В долгой войне все войско ослабеет,

     Для солдат не найдут денег,

     Вместо золота и серебра будут расплачиваться кожей

     /О месте, [где есть] серебро, золото, кожа, будут заботиться?/,

     У галлов бронза, возрастающий знак Луны /знак лунного полумесяца/.

XXVL

     Щепки и галька вокруг семи кораблей,

     Начнется смертельная война,

     Вождь Мадрии /Мадрида?/ получит удар из арбалета,

     Двое спасутся, пять приведут на сушу /к земле/.

XXVII.

     [Тому], кого боятся в Васте, [будет послана?] тяжелая кавалерия,

     Недалеко от Ферража ей помешают в погрузке /в багаже/,

     Придворные /свита/ совершат такое воровство,

     Что из крепости похитят их заложника.

XXVIII.

     Капитан поведет большое войско /?/ /великую жертву/

     На гору, ближайшую от врагов.

     Окруженный огнем, проложит /сделает/ такой путь,

     [Что] все спасутся, кроме тридцати, Посаженных на кол /на вертел/.

XXIX.

     Великий герцог Альба восстанет,

     Изменит своим великим отцам,

     Великий де Гиз его победит,

     [Его] уведут в плен, [а позже] поставят памятник.

XXX.

     Западня /мешок/ приближается, большой огонь, кровь пролита,

     Большая река По отдана пастухам,

     Генуя, Ницца, после долгого ожидания,

     Фуссан, Турин, взятие Сабийяна.

XXXI.

     Из Лангедока, Гвиенны более десяти,

     Тысячи захотят вновь перейти через Альпы,

     Великие аллоборги пойдут на Брундизи,

     Аквин и Брес им дадут отпор /?/.

XXXIL

     На королевской горе родится от одной женщины /домоседки/

     [Тот], кто пещеру и счет придет тиранить,

     [Он] поднимет войско для миланского похода,

     фавену, Флоренцию лишит золота и людей.

XXXIII.

     Королевство и войско будут обмануты,

     Флот в затруднительном положении, проходы охраняются,

     Двое святых друзей придут, чтобы объединиться,

     Проснется давно уснувшая ненависть.

XXXIV.

     Жители Галлии будут испытывать большое сожаление,

     Пустое, легкомысленное сердце вдруг расхрабрится,

     Хлеб, соль, вино, вода, пиво обратятся в яд /?/

     /Хлеб, соль, не вино, вода, яд, не пиво/,

     Самый главный пленен, голод, холод, нужда.

XXXV.

     Большой карман придет жаловаться, плакать

     Из-за выборов: обманутые будут в возрасте,

     Он совсем не захочет с ними оставаться,

     Он будет обманут теми, кто говорит на его языке.

XXXVI.

     Бог, небо, верь божественный глагол на волне,

     Красные отнесут семь бритых в Византию,

     Против помазанников [восстанут] триста из Трапензунда,

     Они установят два закона, ужас, потом доверие.

XXXVII.

     Десять посланцев капитан корабля предаст смерти.

     Из-за одного предупрежденного начнется война на флоте,

     Вождь в сомнении, один колет и кусает,

     С [острова] Лерен корабли возьмут курс на Нерт.

XXXVIII.

     Старший из королевской семьи, гарцующий на скакуне,

     Погоняя его, будет бешено скакать вперед,

     Морда, рот, ноги не выдержат скачки /?/,

     Его будут толкать, тянуть, смерть будет ужасна.

XXXIX.

     Вождь французской армии

     Решит, что потерял основное войско /фалангу/,

     На мостовой овес и черепица,

     Через Геную придут иностранцы.

XL.

     В бочках привезут масло и жир для помазания,

     Двадцать один [человек] перед закрытым портом /закрытой дверью/.

     Во втором дозоре совершат чудеса смертью,

     Достигнут ворот, дозор /караул/ их прибьет.

XLI.

     Кости рук и ног будут сжаты /заключены в тюрьму/,

     По слухам /из-за шума/ дом долгое время будет необитаем,

     Будут раскопаны, погребенные во сне,

     Дом станет здоровым и будет заселен без шума.

XLII.

     Двух новоприбывших поймают тогда,

     Когда они будут наливать яд на кухне великого Принца,

     Грязнуля поймает обоих на месте преступления,

     Будет взят [тот], кто хотел до смерти довести старшего.

ДРУГИЕ КАТРЕНЫ,

     отобранные из 12 в седьмой Центурии,

     отброшенных или перенесенных

     в предыдущие Центурии

LXXIIL

     Поддержка тронов с помощью вооруженных отрядов /манипул/ и денег /?/

     Изменит святыни /посвящение, коронование/ и храмы /и перейдет на молитву/,

     Взятые в плен /взятые и пленные/ не остановятся на трех /тройных/ лугах,

     Он будет опущен на дно, поднят, посажен на трон.

LXXX.

     Запад освобождает /свободный Запад/ Британские Острова,

     Его признают сначала внизу, потом вверху

     /Узнанный пойдет вниз, потом вверх/,

     Недовольны, грустят и восстают Корсика и Шотландия,

     Потом восстанут еще больше теплой ночью.

LXXXII.

     Хитрость и притворство будут редкими,

     Смерть приближается к восставшей области,

     Вернувшись из путешествия к варварам,

     Они будут прославлять приход /вход/ протестантов.

LXXXIII.

     Горячий ветер, совет, плач, робость,

     Ночью в постели атакован без оружия,

     Страшное несчастье угнетения,

     Эпиталама новообращенному, плач и слезы.

* ЦЕНТУРИЯ VIII  *

I.

     У По, Най, Лорона в жилах будет больше огня, чем крови.

     Чтобы купаться в похвалах, великий побежит в собрание.

     Он не допустит прихода сорок.

     Пампон, Дюранс будут держать их в заточении.

II.

     Кондон и Оке, и вокруг Миранда.

     Я вижу, как их охватывает Небесный огонь.

     Солнце, Марс совпадают со Львом, затем наступает черед Марманда:

     Молния, крупный град, стена падает в Гаронну.

III.

     В крепости Вижилан и Ревьер /Ресюйер/

     Будет заключен младший из Нанси.

     В Турине будут сожжены правители /первые/,

     Когда Лев оцепенеет от горя.

IV.

     В Монехе будет принят Петух,

     Появится Кардинал Франции.

     Римлянин будет обманут Логарионом.

     Станет слабым Орел и сильным Петух.

V.

     Появится сверкающий изукрашеный храм,

     Светильник и свеча в Борне и Бретейе.

     Ради Люцерны будет повержен кантон,

     Когда увидят в гробу великого Петуха.

VI.

     Вспыхнет свет напоминающий Льва /со Львом породненный/ /в Лионе видимый/,

     Сверкая, захватит Мальту, внезапно погаснет,

     Лукавя, будет вести переговоры с Сардоном, Морисом /погубит Сардона, Мориса/.

     Женева предаст и обманет Лондон и Петуха

     /Женева совершит притворное предательство

     по отношению к Лондону и Петуху/.

VII.

     Под знаком Водолея Милан придет к соглашению

     /Водолей приведет Милан к согласию/,

     В Тисене будет заключен мир.

     В Сене побежит окрашенная кровью вода, огонь охватит Флоренцию.

     Единственный падет с высоты и будет в большом затруднении.

VIII.

     Возле Лентерна в закрытых повозках

     Шива будет преследовать Орла.

     Сломленный избранник заточит его людей.

     В Турине будет похищена и увезена супруга.

IX.

     В то время как Орел и Петух будут находиться в Савоне,

     Объединятся Море, Восток - и Венгрия.

     Армия войдет в Неаполь, Палермо, Анконскую Марку.

     Из-за Бороды в Риме, Венеции раздастся ужасный крик

     /Из-за Барбы или Варвы - святой, покровительницы

     артиллерии, минеров и пожарников - т.е. Под

     артиллерийским обстрелом в Риме, Венеции раздастся

     ужасный крик/.

X.

     Из Лозанны изойдет ужасное зловоние,

     Но не узнают причину этого явления.

     Выгонят прочь всех чужестранцев.

     На Небе увидят огонь, будет разбит чужеземный народ.

XI.

     Бесчисленный народ появится в Виченце.

     Огонь не в силах будет сжечь собор.

     Возле Лунажа будет разбит полководец из Валенсии,

     Когда Венеция из-за умершей возьмется за оружие /будет оскорблена/.

XII.

     Появится возле Буфалора

     Высокий человек и войдет в Милан.

     Аббат из Фуа и почитатели святого Мора

     Совершат обман, переодевшись в простолюдинов.

XIII.

     Брат крестоносца из-за необузданной любви

     Погубит Бельрофона с помощью Прайтуса.

     Тысячелетнее войско /войско в Милане/, одержимая женщина...

     Выпив напиток, оба погибнут.

XIV.

     Влиятельное положение, изобилие золота и серебра.

     Ослепнет честь из-за любовной страсти.

     Об оскорблении, нанесенном прелюбодеянием,

     Узнает тот, кто будет обесчещен.

XV.

     Большие усилия направит мужеподобная на Север,

     Почти всю Европу и весь мир потревожит.

     За двумя беглецами /два затмения/ устроит большую погоню,

     И у Паннонов к жизни и смерти силы возрастут.

XVI.

     В том месте, где Ясону строили корабль,

     Будет такое сильное и внезапное наводнение,

     Что не останется ни суши, ни твердой земли для спасения,

     Волна поднимется до вершины Олимпа.

XVII.

     Богатые люди в одночасье будут разорены.

     Мир будет ввергнут в смуту тремя братьями.

     Приморский город захватят враги.

     Голод, огонь, кровь, чума и удвоение всех зол.

XVIII.

     Рожденная Флорой будет причиной ее гибели.

     Некоторое время тому назад выпили молодая и старая,

     Ибо три лилии поставят перед ней большую преграду,

     И она умрет от своего дикого плотоядного плода /как сырая плоть/.

XIX.

     Чтобы поддержать в затруднении великого кардинала

     И расчистить место, выступят красные.

     Почти полностью будет истреблена семья.

     Красные красных красным уничтожат.

XX.

     Ложное сообщение, придуманное по поводу избрания,

     Распространится по городу, будет нарушено согласие

     /разрушенному и захваченному пашой/.

     Куплены голоса, окрашена кровью часовня,

     И другому подчинена империя.

XXI.

     В порт Агды зайдут три парусника,

     Неся вражду, неверие и чуму.

     Проходя через мост, тысячу миль пролетят /тысячу тысяч унесут/,

     И мост будет разрушен во время третьей атаки /при третьем сопротивлении/.

XXII.

     Гарсан и Нарбонна получат предупреждение от огненного метеорита /от соли/.

     Тушаном будет предана благосклонность Парпиньяна.

     /Предателем, мятежником .../

     /В Тушане .../

     Красный город не захочет на это согласиться.

     С высокого полета к серому сукну - так закончится жизнь.

XXIII.

     Найдены в сундуках письма Королевы,

     /Найдены письма в сундуках Королевы/

     Среди них нет подписанных, ни одного имени автора.

     Правители спрячут подарки,

     Так что никто не узнает, кто поклонник.

XXIV.

     Лейтенант у входа в дверь

     /Наместник, заместитель, управляющий/

     Убьет великого человека из Парпиньяна.

     Полагая, что спасется в Монпертюи,

     Будет обманут незаконнорожденный из Лузиньяна /де Лузиньян/.

XXV.

     Сердце любовника откроет тайная любовь,

     Похитит даму из ручья.

     Похотливая женщина станет причиной половины бед.

     Отец у обоих отделит душу от тела.

XXVI.

     В Барселоне найдено принадлежащее Катону,

     Тайно открыто место и развалины.

     Правитель, который держит и не держит, пожелает Памплону.

     В аббатстве Монфера волнения.

XXVII.

     На тайном пути один помогает другому,

     /На подземном пути.../

     /Под сводами пещеры.../

     Из опустевшей клетки выпущен отважный юноша.

     Восстановлено написанное императором.

     В нем увидят то, чего нет ни у кого другого.

XXVIII.

     Подобия золота и серебра будут раздуты.

     После, похищения из озера они были брошены в огонь.

     Когда они были обнаружены, то потускнели и помутнели.

     Надписи на мраморе, предписания стерты.

XXIX.

     У четвертого столба происходит посвящение Сатурну,

     Он будет расколот землетрясением и наводнением.

     Под Сатурновым зданием найдут урну:

     У Владельца /Капиона/ золото будет похищено, затем возвращено.

XXX.

     В Тулузе, недалеко от Белузера

     Будут копать дальний колодец, воздвигая дворец для зрелищ.

     Каждого будет волновать найденное сокровище.

     Все будет спрятано в двух местах рядом с могилами /ямами/.

XXXI.

     Первым будет великий отпрыск Принца из Пескьера /де Пескьер/

     /Первую большую победу одержит Принц де Пескьер/,

     Но затем придет очень жестокий хитрец:

     В Венеции потеряет свою гордую славу

     И пострадает от более молодого /веселого/ Селена.

XXXII.

     Остерегайся, Галльский король, своего племянника,

     Который устроит так, что твой единственный сын

     Будет убит, принося обет Венере,

     Сопровождаемый ночью только тремя и шестью.

* ЦЕНТУРИЯ IX  *

I.

     В доме переводчика из Бура

     На столе будут найдены письма.

     Кривой, рыжеволосый с проседью соберет совет,

     Который назначит нового Коннетабля.

II.

     Слышу голос с вершины Авентинской горы:

     Бегите, бегите с обеих сторон!

     Кровью красных насытится ярость,

     Они будут изгнаны из Армина /Арамона/ /Арамита/,

     Прато, Колумны /Колоньи/ /Кельна/.

III.

     Из-за высокородной незамужней женщины /большой воды/ в Равенне начнутся большие беспорядки,

     Которые возглавят пятнадцать заключенных в Форнасе /печи, пещере, Форнаке/.

     В Риме родится два чудовища с двумя головами,

     Кровь, огонь, наводнение, каких еще не видел мир.

IV.

     На следующий год благодаря потопу будут найдены

     И избраны два предводителя, но первый не удержится у власти.

     Бежать от темноты /тени/ - в этом спасение для одного из них,

     А первому поможет разрушенная хижина.

V-

     Третий должен ногой походить на первого,

     На нового Монарха, пришедшего к власти из низов.

     Тиран захватит Пизу и Лук,

     Чтобы исправить ошибки предшественников.

VI

     Через Гиенну придет бесчисленное множество англичан,

     Будут захватывать земли именем Английской Аквитании.

     Из Лангедока придет Бордосский /Бурдосский/ победитель,

     Которого они впоследствии назовут Окситанской Бородой /Барбокситан/.

VII.

     Тот, кто откроет найденный склеп

     И сразу же не закроет его,

     К тому придет горе, и ничего не сможет доказать,

     Даже если будет Королем Бретонским или Нормандским.

VIII.

     Младший Король приказывает убить своего отца

     После смертельной и очень бесчестной стычки.

     Найденное письмо вызовет подозрение и угрызения совести

     /Найденное письмо, в котором изложены подозрения, вызовет угрызения совести/,

     Когда изгнанный /преследуемый/ волк положит его на кушетку.

IX.

     Когда светильник, горящий неугасимым огнем,

     - Будет обнаружен в храме Весталок,

     Будет найден в огне ребенок, вода пройдет через отверстия /решето/.

     В Ниме - гибель в воде, в Тулузе рухнет зал собраний /рынок/.

     ?X.

     Монах выдаст монахиню с мертвым ребенком,

     Погибнет от медведицы, а тело вытащит невод.

     Между Фуа и Памье будет: сооружен лагерь.

     Каркас [сон] совершит предательство по отношению к Тулузе.

XL

     Праведника несправедливо приговорят к смерти

     И поведут на публичную казнь, но он не выдержит ее до конца /угаснет посередине/.

     В этом месте зародится столь ужасная чума,

     Что судьи будут вынуждены бежать.

XII

     Подобия большого количества серебра Дианы и Меркурия

     Будут найдены в озере.

     Старинный сосуд будет искать новую глину,

     Он и его близкие будут переполнены /пресыщены/ золотом.

XIII.

     Изгнанники соберутся вокруг Солони,

     Их ночью поведут на Осуа.

     Двое из Модены и суровый [предводитель] из Болоньи

     Будут тайно обнаружены огнем Бурансонцев.

XIV.

     Поставлен на ровное место котел отравителей.

     Вино, мед и масло... все приготовлено на плитах.

     Туда будут погружены злодеи, без единого плохого слова.

     Семь дымов угаснут в продырявленных стволах пушек.

XV.

     Возле Парпана содержатся в заключении красные.

     Те, кто был посередине, уничтожены, [другие] увезены далеко.

     Трое расчленены, а пятеро остались без поддержки

     Ради Повелителя и Прелата из Бургундии.

XVI.

     Из замка Франке выведет /выйдет/ собрание.

     Нелюбезный посол организует раскол.

     Люди из Ривьеры будут вовлечены в схватку

     И войдут в большой залив.

XVII.

     Третий настолько хуже первого, насколько ужасным был Нерон.

     Уходите, отважные, чтобы не проливать человеческую кровь

     /Изгнаны отважные, которые проливали человеческую кровь/!

     Прикажет восстановить арку.

     Золотой век, смерть, новый Король, большой скандал.

XVIII.

     Лилию из Дофинэ понесет в Нанси

     И до самой Фландрии тот, кто наделен Правом избирать Императора.

     Новость скрыта от великого Монморанси.

     С большим трудом освобожден из известных мест.

XIX.

     Посреди Майеннского леса,

     Когда солнце будет в созвездии Льва, ударит молния.

     Великий незаконнорожденный знатного человека из Мэна

     В этот день в фужере обагрит свою шпагу в крови.

XX.

     Он придет ночью из леса Королев /Рэн/.

     Две части /супружеская пара/, кружной путь, Герн, белый камень.

     Черный монах в сером Варенне.

     Избранный предводитель вызывает бурю, огонь, окровавленное лезвие.

XXI.

     В высоком храме Блуа коронование Салона /Салонны/.

     Ночь, мост на Луаре, Прелат, Король-злодей.

     Тяжелая победа на болотах Лоны,

     Откуда пойдет прелатство ужасных белых.

XXII.

     Король и его двор собрались в том месте, где искусно владеют языком

     В храме напротив дворца.

     В саду герцог де Монтор и д\'Альб.

     Альб и Монтор, кинжал, язык и дворец.

XXIII.

     Младший играет на свежем воздухе в беседке.

     Верхушка крыши со средины падает ему на голову.

     Король отец в храме святого Солона

     Принося жертву, освятит дым празднества.

XXIV.

     Из окон дворца, стоящего на скале,

     Будут похищены два маленьких королевских отпрыска.

     Пройдут по Аврелианской дороге /через долину Ор/

     /Авре/ /через Орэ/ /Рим-Цере-Пиза/ до Лютеции, в монастырь Сен-Дени.

     Монахиня... проглочены зеленые размолотые орехи.

XXV.

     Перейдя через Мосты, подъедет к розовым кустам.

     Приедет позже, чем предполагал.

     Новости из Испании достигнут Безьера

     И остановят начатую погоню /охоту/

     /Тот, кто предпринял эту погоню, будет сломлен/.

XXVI.

     Ниса /Ницца/ изберет /предскажет/ по имени суровые /жестокие/ письма /буквы/.

     Будет присутствовать чужой кардинал, а не свой.

     Рядом с аркой на стенах зеленый каперс.

     После умышленного выстрела подул ветер.

XXVII.

     Ветер закроет лесничему доступ на мост

     /Лесничий ветер закрытый круглый мост будет/.

     Встреченный с почестями нанесет удар Дофину.

     Старый хитрец пройдет через густой лес,

     Обходя Герцога со стороны правой границы.

XXVIII.

     Парус Симмака /День святого Симмака - 19 июля/ в Массилийском порту /в Марсель-ском порту/.

     Из Венецианского порта отправится к Паннонам.

     Уйдет из Иллирийского залива

     /Из залива уйдет Иллирийский парусник/.

     Опустошение Сицилии, пушечный обстрел Лигуров.

XXIX.

     Когда тот, который никому не уступает,

     Захочет покинуть захваченное и не захваченное место,

     Корабельным огнем на болотах, смолой в Шарлье

     Будут отвоеваны Кэнтен и Балэ.

XXX.

     В порту Пуола /Пуэлла/ и святого Николая /в день св. Николая, т.е. 6 декабря/,

     В Фанатическом заливе Нормандская опасность /гибель Нормандцев/.

     Византийский капитан /кардинал/ кричит на улицах: "Увы!"

     Помощь придет из Гадеса и от великого Филлипика.

XXXI.

     Землетрясение в Мортара.

     Олово, святой Георгий /святой Георгий - покровитель Англии/ наполовину погружены [в воду].

     Война разбудит уснувший мир.

     В храме на Пасху откроются пропасти.

XXXII.

     На глубине будет найдена колонна из чистого порфира.

     Под очагом /?/ капитолийские надписи.

     Кость, вьющийся волос /шерсть/, доказательство Римского могущества.

     В Метлинском /Мефлинском/ порту придет в движение флот.

XXXIII.

     Геркулес, Король Римский и Датский.

     Прозванный де Голлем трижды будет Проводником:

     Задрожит Италия и человек святого Марка.

     Первый среди всех прославленный Монарх.

XXXIV.

     Свободный муж частью будет избран епископом.

     Возвращение, конфликт, пройдет по черепице.

     Один, преданный пятьюстами, будет титулован

     /Один, совершивший предательство, будет титулован пятьюстами/.

     В Нарбонне и Со имеем много масла.

XXXV.

     Блондинка будет несогласна с Фердинандом.

     Покинет цветок, последует за Македонцем.

     В большой нужде закончит свой путь

     И выступит против Мирмидона /Мирмидонянина/.

XXXVI.

     Великий король будет захвачен молодым

     Незадолго перед Пасхой. Замешательство. Удар ножом.

     Вечный пленник. Столь сильная буря, что молния попадает в мачту.

     Тогда три брата ранят друг друга /будут ранены/ и произойдет убийство.

XXXVII.

     В декабре мост и мельницы будут разрушены,

     Так высоко поднимется Гаронна,

     В Тулузе разрушены стены, здания,

     Так, что не будут знать, где она находилась, как и Марна /матрона/.

XXXVIII.

     В Блай войдут Ларошелец /Ларошель/ и Англичанин,

     Пройдет стороной великий Эматиец.

     Недалеко от Ажена подождет Галла /будет ждать Галл/ /фессалиец/ /балканец/.

     Помощь Нарбонне /от Нарбонны/ предана при переговорах.

XXXIX.

     В Арбисель, Веронт и Каркари

     Приведены ночью, чтоб захватить Савону.

     Живой Гасконец в Турби и Ла Серри

     Схвачен за стенами старого и нового дворца.

XL.

     Возле Кентена в лесу устроена засада:

     Фламандцы будут побиты кольями в Аббатстве.

     Оба младших будут наполовину оглушены ударами,

     Свита разгромлена и вся стража изрублена.

XLI.

     Великий Хирен позволит захватить себя людям Авиньона.

     Из Рима придут медовые письма, полные горечи.

     Письмо с поручением будет послано из Шаниньона,

     Карета будет захвачена черным герцогом с красным пером.

XLII.

     Из Барселоны, из Женна и Венеции,

     Из Сицилии чума достигнет Моне.

     Армия /флот/ использует хитрость против Варвара,

     И Варвар будет отброшен далеко, до Туниса.

XLIII.

     Готовую к спуску армию Крестоносцев

     Будут подстерегать Исмаилиты.

     Со всех сторон будут окружены и разбиты кораблями Равье,

     Стремительным нападением десяти лучших галер.

XLIV.

     Уйдут, уйдут все из Женевы.

     Золотой Сатурн превратится в железного.

     Противник Райпоза уничтожит всех.

     Перед алтарем Небо подаст знак.

XLV.

     Никогда не перестанет просить

     И, наконец, получит свою империю великий Мендозус.

     Вдали от двора заставит отменить приказание.

     Пьемонт, Пикардия, Париж... Тирренец /Тирен/ - самый худший /порочный/ /уродливый/.

XLVI.

     Изгнаны, выброшены из Тулузы красные

     /Убегайте, спасайтесь.../.

     Чтобы искупить жертвоприношение.

     Главный злодей спрячется под тенью тыкв.

     Смерть, задушена плоть, предзнаменование.

XLVII.

     С теми, кто подпишет приказ об освобождении недостойного,

     Многие будут несогласны.

     Сменят монарха, который попал в опасное положение.

     Закрытые в клетке увидятся с глазу на глаз.

XLVIII

     Большой город у морского Океана,

     Окруженный хрустальными болотами.

     Во время зимнего солнцестояния и весной

     Подвергнется испытанию ужасным ветром.

XLIX.

     Ганд и Брюссель выступят против Антверпена.

     Сенат Лондона приговорит к смерти своего Короля.

     Соль и вино не пойдут ему впрок,

     Из-за них в его королевстве начнутся беспорядки.

L.

     Мендозус /порочный, уродливый/ скоро достигнет высот своего царствования,

     Немного опережая Норлариса.

     Побледневший красный. Мужчина в период межцарствия.

     Молодой будет бояться и опасаться Варваров

     /Молодой будет наводить страх и ужас на Варваров/.

LI.

     Против красных объединятся различные религии.

     Огонь, вода, железо... Веревку разорвет мир.

     Вовремя умрут те, кто замышляет заговор,

     Кроме одного, который нанесет всему миру особенно большой ущерб.

UI.

     С одной стороны приближается мир, а с другой стороны - война.

     Никогда еще не было такого яростного преследования.

     Будут раздаваться стенания мужчин и женщин, кровь невинных прольется на землю.

     Но Франция отплатит захватчикам

     /И это будет от Франции всей банде/.

     ?LIII.

     Молодой Нерон в три печи

     Прикажет бросить заложников, чтобы они сгорели живьем.

     Счастлив тот, кто будет далеко от подобных злодеяний.

     Три его родственника устроят ему смертельную ловушку.

LIV.

     Придет в Корсибонский порт,

     Возле Равенны тот, кто ограбит даму.

     В глубоком море легат из Улисбона,

     Который спрячется под скалой, будет похищен отрядом из семидесяти душ

     /Будут похищены спрятавшиеся под скалой семьдесят человек/.

LV.

     Ужасная война готовится на Западе.

     Ha следующий год придет чума

     Столь страшная, что ни молодой, ни старый, ни животное [не смогут выжить].

     Кровь, огонь, Меркурий, Марс, Юпитер во Франции.

LVI.

     Из лагеря возле Нудама пройдет в Гуссанвиль

     И на Майоте оставит свой стяг.

     Обратит в веру в один момент более тысячи человек,

     Пытаясь снова посадить двоих на цепь в рубищах.

LVIL

     Король будет отдыхать в Друксуне

     И искать закон, изменяющий Анафему /изменяющийся закон Анафемы/.

     В это время в небе раздастся такой сильный гром,

     Что, узнав принесенную новость, Король убьет сам себя.

LVIII.

     С левой стороны, в том месте, где находится Витри,

     Будут подстерегать трех красных из Франции.

     Все красные будут убиты, лишь черный останется в живых

     И вновь получит поддержку Бретонцев.

LIX.

     В Ферте захватят Видама

     Николь, принимаемый за красного, которого породила жизнь.

     Родится великий Закон, который принесет спокойствие,

     Отдав Бургундию Бретонцам против воли /из зависти/ /по желанию/.

LX.

     Стычка Варваров в черной Корнере.

     Прольется кровь, задрожит Далмация.

     Великий Исмаил поставит свой отрог.

     Затрепещет Ран, помощь придет из Лузитании /будет оказана помощь Лузитании/.

LXI.

     На морском побережье будет совершено ограбление.

     Зачинщик связан, приведены родственники

     /Побудил, связал, привели родственников/.

     Многие с Мальты из-за событий в Мессине,

     Которая окружена, будут плохо вознаграждены.

LXII.

     К великому человеку из Шерамонагора

     Будут подчинены все крестоносцы по рангу.

     Ворота /?/ Оппи /города/ /опия/ и Мандрагора.

     В Рогоне в октябре треть будет отпущена.

LXIII.

     Жалобы, слезы, крики и громкие вопли

     Возле Нарбонны, в Байонне и в Фуа.

     О, какие ужасные бедствия и перемены,

     Прежде чем Марс совершит несколько оборотов.

LXIV.

     Эматиец /Фессалиец/ /Балканец/ перейдет Пиренейские горы.

     В марте Нарбонна не будет сопротивляться.

     На море и на земле будет столь яростная схватка,

     Что капитан /кардинал?/ не найдет надежного места для пристанища.

     ?LXV.

     Придет сдаваться в Луну /в место Луны/,

     Где будет схвачен и увезен в чужие земли.

     Из-за незрелых плодов разразится большой скандал.

     Великого человека будут порицать, а другого восхвалять.

LXVL

     Будет мир, единение и изменение.

     Государства, Церкви из низких возвысятся и с высоты падут.

     Организовано путешествие. Первый плод. Беспокойство.

     Война прекратится. Гражданские процессы. Дебаты.

LXVII.

     Сойдут с вершины гор в окрестностях Лизера

     И соберутся в порту на. скале Валент сто человек.

     Из нового Замка Петр несет в двенадцать /?/.

     Против Крэ Романцы /Римляне/ объединятся под знаменем веры.

LXVIII.

     В горы Аймер /Эмер/ темнота падет на благородного человека /даму/.

     Беда придет в место слияния Соны и Роны.

     Солдаты спрячутся в лесах в день святой Люции /13 декабря/.

     Никогда еще не было более ужасного престола.

LXIX.

     На горе Вайи и на Брели -

     Спрячутся гордецы из Гренобля.

     За Лионом, Вьеной на них обрушится такой сильный град,

     Что на земле не останется и трети.

LXX.

     Режущие доспехи спрятаны среди факелов

     В Лионе в день Коронации.

     Все Венцы /Вьенцы/ будут порублены

     Латинскими Кантонами.

LXXI

     В священных местах увидят трехглавого /?/ /на перекрестке, сзади/ зверя

     Вместе с тем, кто не осмелится [показаться] днем.

     В Каркассоне, чтобы создать благоприятные условия для разжалования,

     Будет предложен более длительный срок пребывания.

LXXII.

     Снова будут осквернены святые храмы.

     И разграблены Тулузским Сенатом.

     Сатурн дважды обернется в течение трех веков.

     В апреле, мае появятся люди новой закваски.

LXXIII.

     В Фуа войдет Король, увенчанный /?/ тюрбаном,

     И будет царстворать меньше, чем время оборота Сатурна.

     Король в белом тюрбане в Византии с сердцем на знамени /сбор войск, приказ, изгнание/.

     Солнце, Марс, Меркурий возле Водолея /сосуда/.

LXXIV.

     В городе Ферт паника, массовое убийство людей.

     Много совершается закланий спутанных веревками быков

     /Делает и делает много бык паутина убивать/.

     Снова вернутся к почитанию Артемиды,

     И, поклоняясь Вулкану /на Вулкане/, будут хоронить мертвых.

LXXV.

     Из Амбаркии и из страны Фракии

     К людям придет по морю зло и. помощь от Галлов

     Народ морем зло и помощь Галльский/.

     В Провансе оставлен неизгладимый след

     И пережитки их обычаев и законов.

LXXVI.

     Черный /с черным/ и кровожадный Рапакс

     Будет рожден на убогом ложе бесчеловечного Нерона

     /бесчестным и бесчеловечным Нероном/.

     На междуречье укажет левая воинственная рука

     /Между двух рек левая рука военный, -ая/.

     Будет убит Молодым насмешником /?/.

LXXVII.

     Царство захватил приглашенный Король.

     Даму приговорят к смерти судьи, избранные по жребию.

     Отнимут жизнь у сына Королевы.

     И любовница, наконец, получила поддержку.

LXXVIII

     Греческая дама, красота которой подверглась поруганию /была изуродована/,

     Получит удовлетворение /станет счастливой/ от бесчисленных процессов.

     Ее увезут в Испанское королевство.

     Она будет захвачена в плен и умрет ужасной смертью.

LXXIX.

     Командующий флотом обманным маневром

     Заставит пугливых покинуть галеры.

     Вышедшие будут убиты, а их предводитель станет вероотступником.

     Позднее ему отплатят ловушкой.

LXXX.

     Герцог захочет истребить своих,

     Пошлет самых сильных в чужие земли.

     Разрушит своей тиранией Биэ и Люк,

     Потом все опустошат Варвары

     /Варвары без вина соберут виноград/.

LXXXI.

     Хитрый Король устроит ловушку:

     Тремя четвертями войска нападет на врагов.

     Странное /чужеземное/ число, слезы под женской накидкой.

     Придет Ленпрен, но будет недоставать переводчика /проводника/

     /Придет Ленпрен, чтобы заменить переводчика/.

LXXXII.

     Потоп и сильная чума

     Долгое время будут осаждать большой город.

     Часовой и стражник будут убиты.

     Внезапный захват, но никто не пострадает.

LXXXIIL

     Солнце в двадцатом градусе Тельца /10 мая/:

     произойдет такое сильное землетрясение,

     Что большой театр, полный людей, будет разрушен.

     Воздух, небо и земля потемнеют, станет пасмурно,

     Когда неверные обратятся к Богу и святым.

LXXXIV.

     Король, выставленный [на посмешище], завершит гекатомбу

     После того, как узнает о своем происхождении.

     Поток воды откроет могилу из мрамора и свинца

     Великого Римлянина, принадлежавшего к Мидийскому

     /Персидскому, стягу Медузы/ стягу.

LXXXV.

     Пройдет Гиенну, Лангедок и Рону

     Властитель Ажена, Марманда и Рооля.

     С помощью веры откроет Фокейскую /Фокидийскую/ стену и удержит свой престол.

     Стычка возле святого петуха /Поля, Полярной звезды/ из Мансеоля /Маля, алтаря/.

LXXXVI.

     Из города Королевы /Ларена/ попадут прямо в Шартр

     И остановятся на отдых возле моста Антони.

     Семеро осторожных, как куницы, желая мира,

     Введут армию в закрытый Париж.

LXXXVII.

     В опустошенном Туфонском лесу

     Отшельник заложит храм.

     Герцог д\'Эстамп с помощью придуманной им хитрости

     Подаст прелату знак с горы Леори.

LXXXVIII.

     Калэ, Аррас помогут Фероанне.

     Мир и его подобие. Притворится часовым.

     Войско Аллоброгса спустится через Роан.

     Уйдут по кружному пути люди, которые разрушат дорогу.

LXXXIX.

     Семь лет будет Филипп благоденствовать.

     Ослабит мощь Варваров.

     Затем ему доставят беспокойство южные владения, начнутся неприятности /дело наобо-рот/,

     Молодой Огмий /?/ подорвет его мощь /разрушит его крепость/.

ХС.

     Один Капитан из великой Германии

     Придет за добычей /придет сдаваться/ /примет монашеский постриг/ под предлогом ока-зания помощи.

     Королю Королей будет оказана помощь из Паннонии,

     Так как из-за восстания в его королевстве прольются реки крови.

ХС1.

     Ужасная чума Перинт и Никополь

     И Херсонес захватит и Марселуан.

     фессалия опустошит Амфиполис /амфиполис/.

     Неизвестное зло и устранение /отказ/ Антуана.

ХС11.

     Король захочет войти в новый город,

     Чтобы изгнать оттуда врагов.

     Освобожденный пленник солжет и совершит преступление.

     Король будет находиться в другом месте, вдали от врагов.

ХСIII.

     Враги, находящиеся далеко от крепости,

     В повозках направятся к бастиону.

     Проникнут через разрушенные стены Буржа,

     Когда Геркулес победит Эматийца /Фессалийца, Балканца/.

XCIV.

     Слабые галеры объединят свой усилия.

     Коварный враг наиболее силен под защитой крепостных стен.

     Под слабым натиском врага задрожит Братислава.

     Любек и Мильн будут на стороне варваров.

XCV.

     Новые события вызовут наступление армии.

     Лишится чувств у самого берега.

     /Подойдут совсем близко к берегам Апамеи/

     Пытаясь помочь элите из Миллануаля /тысячелетнего/,

     Одноглазый /слепой/ Герцог будет заключен в Милане в железную клетку.

XCVL

     В город войдет разгромленная /отвергнутая/ армия.

     Герцог войдет при помощи убеждения.

     К неукрепленным воротам с криками подойдет войско,

     Подожжет их... Смерть, кровопролитие.

XCVII.

     Богатства моря разделят между собой три стороны:

     Вторая будет нуждаться в продуктах питания.

     Отчаявшиеся бросятся на поиски Елисейских полей.

     Первыми войдут через проломы, одержат победу.

XCVIII.

     Сокрушенные из-за отсутствия /ошибки/ одного крашеного,

     Перейдут к противоположной стороне.

     Обратится с требованием к Лигонцам, и те вынуждены

     Будут выдать великого предводителя Молиты /Мальты, Мелиды/.

ХСIХ.

     Северный ветер заставит снять осаду.

     Через стены полетят пепел, известь и пыль.

     Потом дождь устроит для них ловушку.

     Последняя помощь будет ждать их напротив границы.

С.

     В морской битве ночью одержит верх.

     Западные корабли будут разрушены огнем.

     Новая религия, большой цветной корабль,

     Ярость побежденному и победа в борьбе /тумане/.

* ЦЕНТУРИЯ Х  *

I.

     Враг врагу клянется в верности,

     Но не сдержит обещания, захватит пленников.

     Захваченных замучит до смерти, остальных [оставит в одних] сорочках

     И вернет их, чтобы спастись самому

     /И отдаст все остальное/.

II.

     Парус галеры /вуаль празднества/ спрячет парус корабля,

     Большой флот придет, чтобы вывести /изгнать/ меньший,

     Десять ближних кораблей вовлекут его в сражение.

     Когда большой будет побежден, объединятся вместе.

III.

     После этого не выгонит пять стад

     /После пяти не выгонит стадо/.

     Отпустит одного беглеца ради Пенелона.

     Когда распространятся ложные слухи о помощи,

     Тогда полководец снимет осаду.

IV.

     В полночь предводитель армии

     Убежит, внезапно исчезнет /внезапно ослабев/.

     Через семь лет женщина с незапятнанной репутацией,

     Когда он вернется, никогда не скажет "да".

V.

     Альби и Кастор образуют новую лигу,

     Девять Арианцев /Аррейцев/, Ливонцев /Ливанцев/ и Португальцев.

     Каркас[сон], Тулуза разрешат их ссору,

     Когда новый предводитель появится /покажет свою силу/ из Лорага /Лорагэ/.

VI.

     В Сардоне, Немане так высоко поднимется вода,

     Что подумают, будто возродился Девкалион.

     Большинство побежит спасаться в колоссе.

     Веста разожжет в гробнице угасший огонь

VII.

     В Нанси готовится большой конфликт.

     Эматиец /Фессалиец/ /Балканец/ скажет: я все подчиняю себе.

     Британские острова из-за вина и соли попадут в неприятное положение.

     Гем. между двух Фи. долго не удержит Мец.

VIII.

     Указательным и Большим пальцами разобьет лоб /фронт/

     Граф из Сенегалии своему собственному сыну.

     Мирнамея с помощью многочисленного [войска прорвет] фронт.

     Через семь дней трое будут ранены острием шпаги.

IX.

     В Кастилоне на закате особого дня

     У бесчестной женщины родится великий правитель.

     Ласковое прозвище от [названия] штанов будет для него последним.

     Никогда не было худшего короля в своей стране.

X.

     Попытка убийства, ужасное прелюбодеяние,

     Великий враг всего человеческого рода,

     Который будет хуже, чем его предки, дядья и родители.

     Мечом, огнем, водой [будет править] кровожадный и бесчеловечный.

XI.

     Над тростниковыми зарослями опасного перехода

     Проведет младший /последний/ свое войско.

     Пиренейские /Пиренские/ горы перейдут без поклажи.

     Из Парпиньяна Герцог победит в Танд.

XII.

     Избранный Папой будет осмеян избранником /избирателями/.

     Решительный, внезапно возбужденный, предприимчивый и осторожный

     Своей чрезвычайной добротой и мягкостью вызвал свою смерть.

     Угасшие опасения ночью приведут к нему смерть

     /Охваченные страхом на рассвете поведут его на смерть/.

XIII.

     Под кормом /пастбищем/ пережевывающих жвачку животных,

     Проведенные ими в травоядное чрево,

     Спрятавшиеся солдаты будут бряцать оружием

     И совершат нападение недалеко от Антиполийского города.

XIV.

     Водолей /сосуд/, Восиль /качающийся/, не посоветовавшись, сам по себе

     Из отважного станет боязливым, из-за страха будет схвачен и побежден.

     В сопровождении многих увядших развратниц

     В Барселоне примкнет /станет пленником/ /тюремщиком/ к монахам картезианцам.

XV.

     Отец герцог почтенного возраста, несущий бремя управления поместьем,

     В последний день отречется /сын отречется от вождей/ от сына [ради] вождей /?/.

     В колодец бросит живого, обрекая на смерть.

     Сенат [приговорит] дочь к смерти долгой и легкой.

XVI.

     Счастливо царствует во Франции, счастлив в жизни,

     Не зная крови, смерти, ярости, грабежа.

     Ему доставят неприятности те, кто не захочет льстить.

     Из-за излишней доверчивости короля ограбят

     /похитят/ /король спрячется/ на кухне.

XVII.

     Королева Эргаста /тюремщица/ /надсмотрщица/ увидит свою дочь побледневшей

     От сожаления, заключенного в груди.

     Душераздирающие крики донесутся тогда из Ангулема,

     И брак с двоюродным братом не состоится.

XVIII.

     Хромой Лортен /глупец/ уступит место Вандому.

     С высоты будет низвергнут, а снизу вознесется ввысь.

     Сын Амона будет избран в Риме,

     И два вождя попадут в бедственное положение.

XIX.

     В тот день, когда ее поприветствует Королева,

     В день после приветствия [последует] просьба /молитва/.

     Граф /Счет/ /Красивый/ /?/ отомстит в туманной долине /?/

     Ранее смиренная, никогда еще не была столь гордой.

XX.

     Все друзья, которые будут участвовать в разделе,

     За грубость в письмах убьют [его] и разорят.

     Имущество будет продано с торгов, установлен большой залог.

     Никогда еще Римскому народу не был нанесен такой ущерб.

XXI.

     Бар/он/, плохо переносящий раздражение Короля,

     Будет убит, поднося ему вещи /оружие/ /перстни/.

     Отец, желая отобрать у сына владения /воодушевить сына на благородный поступок/,

     Поступит так, как некогда Маги в Персии.

XXII.

     За то, что не захотел согласиться на поглощение /уничтожение/ /поглощенную/ /поглощающую - ?/,

     И /которая/ впоследствии окажется недостойным /недостойной/,

     Король будет силой изгнан с Островов

     И помещен на свое место, на котором не будет знака

     Короля /которое не будет королевским/.

XXIII.

     Неблагодарному народу сделаны предостережения,

     Тогда армия захватит Антиб.

     В ковчеге /арке/ /пуке/ Монеха раздадутся сетования

     И в Фрелю один и другой будут развлекаться /предадутся разврату/.

XXIV.

     Пленный принц, побежденный в Италийских водах,

     Морем пройдет из Генуи до Марселя.

     С большим трудом побежден чужеземцами.

     Без [единого] выстрела [захватит] бочонок меда /пчелиной жидкости/.

XXV.

     С помощью Небро /туман/ /туча/ /мошенник/ /шкура молодого оленя, которую носили вакханки/ откроет проход в Бризан.

     Очень далеко будет выведен на плаху /показан на подмостках - ?/.

     В Пеллигуксе будет нанесено оскорбление

     Знатной даме, сидящей в первом ряду зрительного зала.

XXVI.

     Преемник отомстит за своего зятя /своему зятю/,

     Захватит королевство под предлогом мести,

     Убьет мешающего ему [родственника 1 по крови и будет поносить уже мертвого.

     Долгое время будет удерживать Бретань вместе с Францией.

XXVII.

     Пятый /в пятом/ /пятым/ и один великий Геркулес

     Придут открыть храм воинственной рукой.

     Один Клемент /милосердный/, Иул и Асканий отступят.

     Шпага /?/, ключ, орел никогда не претерпевали большего поражения /не были так оскорб-лены/.

XXVIII.

     Второй и третий, которые являются первыми музыкантами /создают первую музыку/ /мозаику/,

     Будут Королем превознесены, [осыпаны] почестями,

     Толстый и худой /толстая и худая/, почти наполовину высохший /высохшая/.

     Ложное свидетельство Венеры повергнет ее в уныние.

XXIX.

     Из полюса Мансоля в козью пещеру

     /С Полярной звезды/ /алтарь/ /пещера, закрытая каперсами/

     /От Петуха из Маля - ?/

     Спрячется, но будет схвачен и извлечен из своего укрытия бородой /артиллерией/.

     Пленника поведут как домашнее животное /как собаку/.

     Бегурдан[ц]ы приведут его в Тарб.

XXX.

     Племянник /потомок/ /расточитель/ и кровь вновь прибывшего святого.

     Прозвищем поддерживает своды и укрытия.

     Будут изгнаны, преданы смерти, выгнаны нагишом.

     В красное и черное обратят свой зеленый.

XXXI.

     Святая империя придет в Германию.

     Исмаилиты найдут открытые места.

     Утки /?/ /Ослы - ?/ /Аны/ пожелают также Карманию.

     Все защитники /все те, кто поддерживает/ будут покрыты землей.

XXXII.

     Великая империя должна существовать каждый год.

     Один за другим придут ее получать /завоевывать/.

     Но не долго продлится ее /его/ царствование и существование,

     Два года сможет продержаться /защищаться от флота/ с помощью кораблей.

XXXIII.

     Жестокая группировка в длинном одеянии

     Придет прятать [ся] под [угрозой] острых кинжалов.

     Схватят герцога Флоренции в месте, находящемся на двойном расстоянии,

     Его обнаружит гуляющая молодежь.

XXXIV.

     Галл, который войной захватит империю,

     Будет предан своим младшим зятем /братом - ?/.

     Протащит его за мчащейся вскачь необъезженной лошадью.

     За это брата долго будут ненавидеть.

XXXV.

     Младший королевский отпрыск пылает жгучей страстью,

     Желая насладиться кузиной.

     Женская одежда в храме Артемиды.

     Когда он будет идти, его убьет неизвестный с Марны.

XXXVI.

     Впоследствии Король землепашец заговорит о войне

     /После Короля..., говорящего.../.

     Ему нанесет оскорбление Гармотический остров.

     Несколько лет хороших один истребляет и грабит.

     Тиранией захватит изменчивый остров

     /Из-за тирании будет схвачен на.../.

XXXVII.

     Большое собрание возле- озера Борже.

     Соединятся возле Монмелиана.

     Продвигаясь вперед, будут строить планы.

     Шамбри, Мориан, битва, святой Юлиан /28 августа/.

XXXVIII.

     Радостная любовь недалеко начнет осаду.

     Святому варвару достанутся гарнизоны.

     Урсен, Адри поручатся /внесут залог/ за Галла,

     От страха сдавшего армию /отправившегося из армии к.../ Гризонцам /Граубюнденцам/.

XXXIX.

     Первый сын вдовы, несчастливый брак

     /Первый сын, вдова, несчастливый брак/,

     Совсем без детей, два Острова в раздоре.

     Нет восемнадцати лет, еще несовершеннолетний.

     Рядом с другим более низким /молодым/ будет согласие.

XL.

     В Британском королевстве родится молодой отпрыск,

     Которого благословит /на которого укажет/ умирающий отец.

     Когда тот умрет, Лонол приведет доказательства

     И потребует королевство у его сына.

XLI.

     На границе Кассада и Шарлю

     Война недалеко от углубления долины.

     Из Свободного города доносится музыка, звуки лютни.

     Окружены, сожжены и-перевязан предводитель.

XLII.

     Человеческое царствование /человеческий правитель/ ангельского происхождения

     Будет поддерживать в своем королевстве мир и согласие.

     Плененная война наполовину [выйдет] из своего заключения

     /Война будет захвачена в плен и наполовину окружена/.

     Долгое время у них будет царить мир.

XLIII.

     Слишком хорошее время, слишком много королевской доброты.

     Быстро и решительно создает и разрушает, [совершит] оплошность,

     Легко поверит лживым наветам на верную супругу,

     Предаст ее смерти из-за ее приветливости /своей благосклонности/.

XLIV.

     Когда один Король выступит против своих,

     Человек родом из Блуа подчинит себе Лигуров,

     Маммель, Кордову и Далматов.

     С семи холмов тень /?/ [придет) к Королю, подарки /битвы/ и привидения /лемуры/.

XLV.

     Тень, [брошенная] на Наваррское королевство, окажется ложной,

     Сделает жизнь, судьбу незаконной.

     Увиденное обещано некоему /неуверенно/ человеку из Камбрэ.

     Король даст Орлеану законную стену.

XLVI.

     Жизнь, судьба, смерть Золота отвратительна и бесчестна.

     Придет из Саксонии не новый избиратель.

     Из Брауншвейга потребует доказательство /знак/ любви.

     Соблазнитель ложно истолкует его народу

     /Ложно истолкуют его народу соблазнителю/.

XLVII.

     Из города Бурза /Буржа/ /кошелька/ даме Гирлянду

     Повяжут /положат сверху/ за совершенное предательство.

     Великий прелат из Леона через Форманду /из-за Форманды/

     Ложным пилигримам и похитителям нанесет поражение.

XLVIII.

     Знамя из самых отдаленных районов Испании

     Пройдет всю Европу от начала до конца.

     При переходе моста в Лэне произойдет столкновение,

     Его большой отряд будет разбит бандой.

XLIX.

     Сад Вселенной /для знати/ возле нового города,

     На дороге изрезанные ущельями горы /горы с пещерами/.

     Будет схвачен и брошен в чан,

     Выпьет под принуждением воды, отравленной серой.

L.

     Маас в [тот] день [разольется] до земель Люксембурга,

     Откроет /обнаружит/ Сатурн и троих /три/ в сосуде /Водолее/.

     Гора и равнина, город, поселок и городок,

     Потоп в Лотарингии, предательство большой головы /из-за большого сосуда/ /урны/ /Водолея/.

LI.

     Самые низменные /низкие/ места Лотарингского края

     Будут объединены с нижними Германиями

     Теми, кто участвовал в осаде: Пикардийцами,

     Нормандцами и людьми из Мэна /Пикардийцев,.../,

     И соединятся с кантонами.

LII.

     В том месте, где соединяются Лэ и Сельд,

     Сыграют свадьбу, которая готовилась уже давно.

     В Девере, куда везут лягушек /где водятся лягушки/,

     Молодая /молодой/ утешает незапятнанную старость.

LIII.

     Три шубы будут долго сражаться между собой.

     Большая будет стеречь меньшую.

     Великий Селен больше не будет их хозяином.

     Его выберет /назовет/ огонь, чума /белая чума/, белая дорога.

LIV.

     Рожденная тайной /плодовитой/ сожительницей,

     Дважды /в два/ /вдвоем/ высоко вознесенная печальными новостями,

     Будет врагами захвачена в плен

     И привезена в Малин /Антверпен/ и Брюссель.

LV.

     Отпразднуют злочастную свадьбу

     В большой радости, но конец будет печальным.

     Муж и мать невесту /сноху/ будут презирать.

     Фиб умрет, и молодая женщина [станет] еще более несчастной.

LVI.

     Королевский прелат слишком долго жил,

     Мощная струя крови потечет у него изо рта.

     В Английское королевство, царствуя, вдохнул жизнь.

     Долгое время будет в Тунисе ни жив, ни мертв /живым мертвецом/, как бревно /основатель рода/.

LVII.

     Высоко вознесенный не узнает /признает/ свой жезл.

     Младших детей от старших (отделит] и проклянет.

     Никогда не было более отвратительного, жестокого существа.

     Из-за жен предаст их черной смерти и изгонит.

LVIII.

     В злосчастное время, когда безжалостный монарх

     Будет воевать с молодым Эматийцем /Фессалийцем/ /Балканцем/,

     Будет надрывать горло /выворачивать желудок/

     /тревожить морскую чайку/, подвергать опасности лодку,

     Уговаривать /соблазнять/ Фокидян /Фокеян/ поддержать Запад /на переговорах на Западе/.

LIX.

     В Лионе двадцать пять на одном дыхании /одним махом/,

     Пять Германских подданных /горожан/, Брессанских и Латинских,

     Тайно повезут знатного человека в длинной повозке

     И будут обнаружены лаем собак.

LX.

     Я оплакиваю Ниццу, Маннего, Пизу, Геную,

     Савону, Сьенну, Капую, Модену, Мальту.

     Сверху кровь и меч в сражениях,

     Огонь, землетрясение, вода, неудачное плавание /?/.

LXI.

     Бетта, Вена /Вьена/, Эмор, Сакарбанс

     /Бетту, Вену, Эмор, Сакарбанс/

     Захотят отдать Варварам Паннонию,

     /Захотят отдать Варварам Панноны/

     Оружием, огнем, чудовищным насилием.

     Заговорщиков разоблачит матрона /Марна/.

LXII.

     В Сорбен о нападении на Венгрию

     Придет предупредить глашатай из Бруда.

     Византийский правитель, Саллон из Славонии

     Приедет, чтобы обратить их в арабскую веру.

LXIII.

     Кидрон, Рагу за, город святого Гиерона

     Оживут благодаря медицинской помощи.

     Сын Короля умер смертью двух цапель /из-за смерти двух цапель/.

     Арабы, Венгрия пойдут в одном направлении.

LXIV.

     Плачь Милан, плачь Лукка и Флоренция,

     Ибо твой великий Герцог поднимется на повозку

     И отправится в путь, чтобы помешать /изменить/ осаде Венеции,

     Когда Колонна изменится в Риме.

LXV.

     О огромный Рим, приближается твое разрушение!

     Не твоих стен, но твоей крови и сущности.

     Резкостью в письмах вызовет ужасную стычку /?/.

     Острый клинок всем будет вогнан [в тело] по самую рукоятку.

LXVI.

     Правитель Лондона будет царствовать в Америке.

     Шотландский остров в мороз окаменеет.

     В лице Короля Реба получат столь лживого Антихриста,

     Который всех их вовлечет в схватку.

LXVII.

     Очень сильное землетрясение в мае.

     Сатурн, Козерог, Юпитер, Меркурий с быком,

     Также Венера, Рак, Марс в Ноны /девятый/.

     Выпадет град размером больше яйца.

LX VIII.

     Флот будет стоять перед городом,

     Затем уйдет, не совершая длительных переходов /путешествий/.

     Горожане захватят на земле большую добычу.

     Вернувшись, флот вновь захватит большую добычу,

LXIX.

     Обновленный до блеска, избран старый.

     Столь велики будут с юга до севера

     Его собственной сестры поднятые крылья.

     Убегая, будет убит в кустарнике.

LXX.

     Глаз увидит предмет в столь увеличенном виде

     И столь пылающим, что выпадет снег.

     Орошенное поле придет в упадок,

     И первый погибнет в Реже /Реджио/.

LXXI.

     На земле и в воздухе будет столько замерзшей воды,

     Когда придут в четверг воздать почести.

     Тот, кто это совершит, никогда не был столь прекрасным /не было столь прекрасного/.

     С четырех сторон придут поклониться ему.

LXXII.

     В году тысяча девятьсот девяносто девятом и семь месяцев

     С неба придет великий Король ужаса,

     Воскресит великого Короля Ангулемского.

     До и после Марс будет счастливо царствовать.

LXXIII.

     Настоящее время вместе с прошлым

     Будет судить великий Юпитерианец.

     Поздно мир будет ему оставлен /устанет от него/ /впадет в нищету/.

     Поведет себя бесчестно по /из-за/ отношению

     к юристам-священнослужителям /законодателям-.../.

LXXIV.

     Когда год обернется к великому седьмому числу,

     В это время появятся игры гекатомбы,

     Незадолго до великого тысячного века,

     Когда умершие выйдут из своей могилы.

LXXV.

     Столь ожидаемый никогда не вернется

     В Европу, появится в Азии.

     Один, вышедший из лиги великого Гермеса,

     Возвысится над всеми Восточными Королями.

LXXVI.

     Великий Сенат примет с почестями того,

     Кто затем будет побежден, изгнан.

     Приверженцы соберутся /?/ на звук трубы.

     Имущество продано с торгов, враг изгнан.

LXXVII.

     Тридцать приверженцев гражданского ордена /ордена насмешников/ /трусов/ /колчана/

     Изгнаны, их имущество роздано их противникам,

     Все их добро /доблести/ достанется тому, кто этого не заслужил.

     Флот рассеян, отдан корсарам.

LXXVIII.

     Нежданная радость перейдет в неожиданную печаль.

     В Риме в знак расположения /во время богослужения/ ее поцелуют.

     Горе, крики, рыдания, слезы, кровь, великая радость.

     Войска противника захвачены врасплох.

LXXIX.

     Все старые дороги будут украшены.

     Приедут в Мемфис, пройдя через вершину /?/.

     Великий Меркурий [заберет - ?] у Геркулеса цветок лилии,

     Заставляя дрожать землю, море и (многие] страны.

LXXX.

     Из великого королевства придет царствовать в великое королевство.

     Силой оружия большие бронзовые ворота

     Заставит открыть, объединяя Короля и Герцога.

     Порт разрушен, корабль затоплен, ясный день.

LXXXI.

     Спрячут сокровище в храме Западные горожане

     И там поместят в тайное место.

     Запоры храма откроют голодные:

     [Все] захвачено, похищено, ужасная добыча посередине.

LXXXIL

     Крлки, рыдания, слезы, придут с ножами /с холмов/.

     Стянутые в поясе /?/ предпримут последнюю атаку.

     Вокруг усаженные деревьями сады, глубокие долины /равнины/ /?/.

     Быстро /живые/ отброшены и разбиты наголову с первого натиска.

LXXXIII.

     Не будет дан сигнал к сражению,

     Будут вынуждены покинуть поле боя.

     В окрестностях Ганда станет известным сигнал /знамя/,

     Который обречет на смерть всех своих.

LXXXIV.

     Незаконнорожденный /незаконнорожденная/ /знатного происхождения/ вознесется весьма высоко, а не низко.

     Позднее возвращение принесет радость недовольным.

     В Реклуэне /месте уединения - ?/ /тюрьме - ?/ не обойдется без споров.

     [На это] будет употреблено и растрачено все время.

LXXXV.

     Старый трибун во время Богоявления

     Подвергнется преследованиям /давлению и не освободит пленника/, будет пленен и его не освободят.

     Нежелаемое желание плохо говорящий и робкий [человек]

     Законно отдаст своим друзьям.

LXXXVI

     Как грифон /гриф/ придет Король Европы

     В сопровождении людей с Севера.

     Поведет большое войско красных и белых

     И выступят против короля Вавилона.

LXXXVII.

     Великий Король придет, чтобы захватить порт возле Ниццы.

     Тем самым обречет на смерть великую империю.

     Приведет /?/ в Антиполь свою телку.

     Под морем исчезнет вся Пила /Пилос/ /грабеж/ /добыча/.

LXXXVIII.

     Пешком и верхом во время второго дозора

     Зайдут и все вывезут морем /опустошат с моря/.

     Покрытый шерстью придет из Марселя

     /Заросший волосами войдет в Марсель/.

     Плач, крики, кровь, никогда еще не было столь горестного времени.

LXXXIX.

     Стены станут из кирпичных мраморными.

     Семь и пятьдесят мирных лет.

     Радость людям, обновлен водопровод,

     Здоровье, великие плоды, радость, медоносное /сладостное/ время.

1 ХС.

     Сто раз умрет бесчеловечный тиран,

     Поставлен на его место ученый и добрый.

     Весь сенат будет, в его власти.

     Будет разгневан дерзким хитрецом.

     ?ХС1.

     Римское духовенство в году тысяча шестьсот девятом

     Правителю года устроят выборы.

     [Изберут] одного серого и черного, вышедшего из Свиты /религиозного ордена/,

     Который никогда не был столь лукавым

     /Никогда не было столь лукавого/.

ХСII.

     Перед отцом будет убит ребенок,

     Затем отец в камышовых веревках.

     Народ Женевы получит подкрепление.

     Правитель будет неподвижно /как бревно/ лежать посередине.

1

XCIII

     Новая лодка пустится в плавание,

     Там и совсем рядом передадут империю,

     Бокэр, Арль захватят заложников,

     Рядом найдены две колонны из порфира.

XCIV.

     Ним, Арль и Вьена /Вена/ выскажут свое презрение [тому, кто]

     Совсем не подчиняется Западному закону.

     Чтобы осудить великого, к поселянам

     Убегут шестеро в одежде францисканцев.

XCV.

     В Испании придет очень могущественный Король,

     На земле и на море подчиняя себе юг.

     Совершит злодеяние, подавляя растущего.

     Опустятся крылья у тех, кто связан с пятницей.

XCVI.

     Религия победит именем моря

     /Религия, названная именем моря.../

     Секту сыновей Адалункатива.

     Непоколебимая секта побоится плача

     /Упорно сопротивляющаяся/

     Двух раненых Алефом и Алефом.

XCVII.

     Триремы заполнены пленниками всех возрастов.

     Хорошие времена станут плохими, сладость сменится горечью.

     Слишком рано Варвары поторопятся захватить добычу.

     Жаждет увидеть, как перо жалуется ветру /жалуется человек с пером, развевающимся на ветру/ /жалеют человека.../.

XCVIII.

     Светлое великолепие радостной деве,

     Больше нс будет блистать, долго будет без соли /изящества/ /тонкого вкуса/.

     [Якшаясь] с торговцами, распутниками, волками, [станет] отвратительной.

     Всех смешает чума, вселенское чудовище.

ХС1Х.

     В конце волк, лев, бык и осел,

     Робкая лань будет с псами.

     Больше не будет падать на них сладкая манна.

     Больше бдительности и охраны псам.

С,

     В Англии будет великая империя,

     Могущество /?/ [продлится] более трехсот лет.

     Большие богатства пойдут по морю и земле.

     Лузитаны не будут этим довольны.

     Дополнено после издания 1568 года

     Когда раздвоенный будет поддержан двумя колами

     С шестью половинами тел и шестью раскрытыми ножницами,

     Очень могущественный Властелин, наследник жаб

     Тогда подчинит себе всех и весь мир.

* ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ КАТРЕНЫ *

* ЦЕНТУРИЯ XI  *

XCL

     Мейльнье, Манти и третий, который придет.

     Чума и новое нападение, насилие над окруженными /?/.

     Экс и [другие] места с яростью укусит изнутри,

     Затем придут Фокеяне /Фокидяне/ удвоить их несчастья.

XCVIL

     Через свободный город Максон [пройдет] в смятении.

     Солдаты спрячутся в дровах.

     Чтобы поменять для Короля время на первый час,

     В Шалоне и Мулене все будут порублены.

* ЦЕНТУРИЯ XII  *

     iv.

     Огонь, пламя, голод, кража, суровый, дым

     Заставит сдаться, разрушив форт, подкосит веру.

     Сын Дентэ /зубастого/ поглотит весь Прованс.

     Изгнанный из королевства в ярости не будет оскорблять /плевать/.

XXIV.

     Большая помощь придет из Гиенны,

     Остановится недалеко от Пуатье.

     Лион /Лев/ отдан Монлюэлем и Вьеной /Веной/.

     И везде уничтожены ремесленники.

XXXVI.

     Яростная атака готовится на Кипре.

     [У меня] слезы на глазах из-за твоей близкой гибели:

     Византийский флот, очень большое Мавританское судно.

     Два разных /различия/, великий опустошит крепость на скале /разрушит скалу/.

LII.

     Два отряда /тела/, один военачальник, поле разделено надвое,

     Затем ответит четырем /на четыре "нет" "да"/ неуслышанным.

     Малые отверстия плохи для Великих.

     В башню Эг ударит молния, хуже в Эссуи.

LV.

     Гибельные советы, бесчестные, осмотрительные,

     Злонамеренное мнение, Закон будет предан.

     Взволнованный, дикий, сварливый народ,

     Как в местечке, так и в городе, всякое согласие ненавидит /всякий мир ограничен/.

LVI.

     Король против Короля и Герцог против Принца,

     Взаимная ненависть, страшные раздоры,

     Ярость и гнев охватят каждую провинцию.

     Во Франции большая война и ужасные перемены.

LIX.

     Согласие и мир будут окончательно разрушены,

     Дружественные отношения испорчены из-за раздоров.

     Ст

     И надежда. В Марселе нет согласия.

LXII.

     Войны, разногласия, в Блуа стычки и беспорядки.

     Различные засады, неожиданные прощания.

     Зайдут в замок Тромпет /трубы/, нападут на

     Замок Га те, кто в этом виноваты.

LXV.

     Заставит удерживать /держаться/ форт своей яростью,

     Всякое сердце затрепещет. В Лангоне ужасное нашествие,

     На удар ногой ответят тысяча ног.

     Гиронд /Жиронда/, Гаронна не были более страшными.

LXIX.

     Близкий Юпитер удалится, озеро Леман,

     Очень серьезные приготовления, возвращение, замешательство.

     Далеко от племянников /внуков/, от огня великого Супельмана

     Все убегут.

LXXI.

     Большие и малые реки станут препятствием для зла.

     Не угасло старое пламя ярости.

     Побежит во Францию, как [было предсказано] оракулами.

     Дома, поместья, Париж, секта уничтожены /уничтожена/.

Пересмотрено и исправлено по копии, напечатанной в Лионе Бенуа Риго в 1568 году.

Перевод с французского В.Б. Бурбело, Е.А. Соломарской

Число просмотров текста: 6591; в день: 0.99

Средняя оценка: Хорошо
Голосовало: 16 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2024

Версия системы: 1.1

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0