Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Flag Counter

Поэзия и песни
Бодлер Шарль
Язык: Русский

Мадонне

 Ех-vоtо* в испанском вкусе
 
 Хочу я для тебя, Владычицы, Мадонны,
 На дне своей тоски воздвигнуть потаенный
 Алтарь; от глаз вдали, с собой наедине,
 Я Нишу прорублю в сердечной глубине.
 Там Статуей ты мне ликующей предстанешь
 В лазурном, золотом, вернейшем из пристанищ.
 Металла Слов и Строф чеканщик и кузнец,
 На голову твою я возложу Венец,
 Созвездиями Рифм разубранный на диво.
 Но к смертным Божествам душа моя ревнива,
 И на красу твою наброшу я Покров
 Из Подозрений злых и из тревожных Снов
 Тяжелый, жесткий Плащ, Упреками подбитый,
 Узором Слез моих, не Жемчугом расшитый.
 Пусть льнущая моя, взволнованная Страсть,
 Дабы тебя обнять, дабы к тебе припасть,
 Все Долы и Холмы по своему капризу
 Обвить собой одной - тебе послужит Ризой.
 Наряду Башмачки должны прийтись под стать:
 Из Преклоненья их берусь стачать.
 След ножки пресвятой, небесной без изъяна,
 Да сохранит сие подобие Сафьяна!
 Создать из Серебра мои персты должны
 Подножие тебе - Серп молодой Луны,
 Но под стопы твои, Пречистая, по праву
 Не Месяц должен лечь, а скользкий Змий,Лукавый,
 Что душу мне язвит. Топчи и попирай
 Чудовище греха, закрывшего нам Рай,
 Шипящего и злом пресыщенного Гада...
 Все помыслы свои твоим представлю взглядам:
 Пред белым алтарем расположу их в ряд -
 Пусть тысячью Свечей перед тобой горят,
 И тысячью Очей... К Тебе, Вершине снежной,
 Да воспарит мой Дух, грозовый и мятежный;
 В кадильнице его преображусь я сам
 В бесценную Смолу, в Бензой и Фимиам.
 
 Тут, сходству твоему с Марией в довершенье,
 Жестокость и Любовь мешая в упоенье
 Раскаянья (ведь стыд к лицу и палачу!),
 Все смертных семь Грехов возьму и наточу,
 И эти семь Ножей, с усердьем иноверца,
 С проворством дикаря в твое всажу я Сердце -
 В трепещущий комок, тайник твоей любви, -
 Чтоб плачем изошел и утонул в крови.
 
 ----------
 * Дар по обету (лат.).
 

Число просмотров текста: 1114; в день: 0.26

Средняя оценка: Никак
Голосовало: 4 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2024

Версия системы: 1.1

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0