Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Рейтинг@Mail.ru

Flag Counter

Поэзия и песни
Петрарка Франческо
VI Настолько безрассуден мой порыв

 Настолько безрассуден мой порыв,
 Порыв безумца, следовать упорно
 За той, что впереди летит проворно,
 В любовный плен, как я, не угодив, -
 
 Что чем настойчивее мой призыв:
 "Оставь ее" - тем более тлетворна
 Слепая страсть, поводьям не покорна,
 Тем более желаний конь строптив.
 
 И, вырвав у меня ремянный повод,
 Он мчит меня, лишив последней воли,
 Туда, где лавр над пропастью царит,
 
 Отведать мне предоставляя повод
 Незрелый плод, что прибавляет боли
 Скорей, чем раны жгучие целит.
 
 

Перевод Е. Солоновича

 

Число просмотров текста: 1329; в день: 0.33

Средняя оценка: Никак
Голосовало: 4 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2014

Версия системы: 1.0

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0