|  | 
                   
      
       Предательскою страстью истомлённый,
 Я вновь спешу туда - в который раз! -
 Где я увидел свет любимых глаз,
 За столько лет впервые благосклонный.
  И, в сладостные думы погружённый
 О нем, который в думах не погас,
 Я от всего иного тот же час
 Освобождаюсь, умиротворенный.
  Поутру, в полночь, вечером и днем
 Я внемлю нежный голос в тишине,
 Которого никто другой не внемлет,
  И, словно дуновенье рая в нём,
 Он утешение приносит мне -
 И сердце радость тихая объемлет.
  Перевод Е. Солоновича 
 
 |