Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Flag Counter

Поэзия и песни
Петрарка Франческо
Язык: Русский

CXI Та, чьей улыбкой жизнь моя светла

 Та, чьей улыбкой жизнь моя светла,
 Предстала мне, сидящему в соборе
 Влюбленных дум, с самим собой в раздоре,
 И по склоненью бледного чела -
 
 Приветствию смиренному - прочла
 Всю смуту чувств, и обняла все горе
 Таким участьем, что при этом взоре
 Потухли б стрелы Зевсова орла.
 
 Я трепетал; не мог идущей мимо
 Я благосклонных выслушать речей
 И глаз поднять не смел. Но все палима
 
 Душа той новой нежностью очей!
 И болью давней сердце не томимо,
 И неги новой в нем поет ручей.
 
 

Перевод Вяч. Иванова

 

Число просмотров текста: 1357; в день: 0.32

Средняя оценка: Никак
Голосовало: 4 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2024

Версия системы: 1.1

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0