Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Рейтинг@Mail.ru

Flag Counter

Поэзия и песни
Петрарка Франческо
CCXXV Двенадцать звезд, двенадцать светлых жён

 Двенадцать звезд, двенадцать светлых жён,
 Весёлых и пристойных в разговоре,
 И с ними - солнце - в лодке на просторе
 Я увидал - и был заворожен.
 
 Нет, ни отплывший за руном Язон,
 Ни пастырь, что навлек на Трою горе,
 Такой ладьей не бороздили море,
 Хотя о них шумят со всех сторон.
 
 Мне встретилась потом их колесница.
 Стыдливая Лаура, ангел тихий,
 Чудесно пела, сидя в стороне.
 
 Не всякому подобное приснится.
 Кто б их ни вез - Автомедонт иль Тифий, -
 Завиднее удел не ведом мне.
 
 

Перевод З. Морозкиной

 

Число просмотров текста: 1521; в день: 0.38

Средняя оценка: Никак
Голосовало: 4 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2014

Версия системы: 1.0

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0