Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Flag Counter

Тувинские сказки
Автора нет или неизвестен
Язык: Русский

Оскюс-оол и Дилгижек

Было это давным-давно, когда озеро Сут-Холь было ещё маленькой лужей, а гора Сюмбер-Ула — маленькой сопкой.

Жил-был бедный пастух Оскюс-оол. Не было у него ни отца, ни матери. Пас он и в жару и в холод овец Караты-хана, у которого добрабыло выше плеча, а скота — выше головы. Летом Оскюс-оол пил сыворотку, а зимой ел ханские объедки. На глазах его слёзы не высыхали, с сердца печаль не сходила. Вот как жил бедняк Оскюс-оол! Однажды случилась беда: маленький ягнёнок споткнулся о камень и сломал ногу.

— Убьёт меня Караты-хан. Отрубит он мои руки вместе с рукавами, снимет мою голову вместе с шапкой,— заплакал Оскюс-оол.

Стоит он, понурив голову, и думает: «Не уйти мне от ханской сабли, не спастись от ханского бича».

В это время пробегал мимо красный лис — Дилгижек. Увидел Оскюс-оола и спрашивает:

— Что ты плачешь, Оскюс-оол?

— Как же мне не плакать? Я пасу ханских овец, а ягнёнок ногу сломал. Некому за меня заступиться, не быть мне теперь в живых.

— Как некому за тебя заступиться? А я на что? Положись на меня, и я помогу. Надо тебе жениться на царевне Билйг, дочери Курбусту-хана, владыке небесного мира, в этом твоё спасение.

— Опомнись, Дилгижек! Что ты говоришь? Мне такое и во сне не приснится. Это всё равно что рукой небо достать.

— Ничего, это уж моё дело. Я побегу к Кур-бусту-хану, а ты жди меня здесь.

В небесный мир к Курбусту-хану можно было попасть только по радуге. Прыгнул Дилгижек на семицветную радугу и побежал в аал Курбусту-хана.

Прибежал он в юрту Курбусту-хана, низко поклонился и говорит:

— Здравствуй, Курбусту-хан. Пришёл я от Ка-раты-хана. Хочет он женить своего сына на твоей дочери.

— Ну что ж,— ответил хан,— я не прочь породниться с богатым человеком. Веди ко мне жениха.

Обрадовался Дилгижек, побежал к Оскюс-оолу и принялся купать его в тёплой воде до тех пор, пока не стал тот красивым и стройным, как пихта.

Довольный Дилгижек взял его с собой, и по семицветной радуге они поднялись к Курбусту-хану.

Перед аалом хана Дилгижек говорит Оскюс-оолу:

— Подожди меня здесь. Побегу добывать тебе одежду.

Вбежал Дилгижек к хану и заревел во весь голос:

— Ой, беда пришла! Осталась моя шея без головы.

— Что случилось? — испугался хан.

— Не смею доложить,— плачет хитрый Дилгижек.— Не знаю, как и сказать. Вы знаете, что ноги у меня лёгкие, на слова я красноречив и сам не промах. Я уже передал твой ответ Караты-хану. Отправились мы с женихом в путь, и застал нас в дороге ливень — промочил одежду жениха. Как же в таком виде ему вам показаться на глаза? Что делать теперь, хан?

— Эй, слуги! —закричал хан.— Принесите самую лучшую одежду для сына Караты-хана.

Побежал Дилгижек проворно к Оскюс-оолу, нарядил его в чёрную соболью шапку, синий

шёлковый халат, в чёрные идыки. Подпоясал его алым шёлком и наказал ему:

— Смотри не забудь: твой отец Караты-хан и имя твоё Чечён-Тажы. Держись гордо, до земли не кланяйся.

Вошли они в юрту Курбусту-хана. С почётом хан встретил гостей, стал угощать дорогими кушаньями. Понравился ему Оскюс-оол:

— Двум ханам надо породниться. Пусть Чечен-Тажы остаётся у меня, а ты, Дилгижек, беги к.Караты-хану. Скажи, чтобы ждал нас через три дня.

— Хорошо, хан, исполню. Только разрешите сказать Чечен-Тажы два слова с глазу на глаз.

Вышли они из юрты. Дилгижек и говорит:

— Ну, Оскюс-оол, всё идёт хорошо, но дел впереди ещё много. Я твой названый брат — шестерых обхитрил, пятерых обвёл. Ты только не бойся. Это тебе мой наказ.

И Дилгижек побежал прямёхонько в аал Караты-хана. Вбежал он в белую ханскую юрту, хвост опустил, уши пугливо прижал, сам весь дрожит и визгом визжит.

— Что случилось, Дилгижек? — перепугался хан.

— Был я в верхнем мире у Курбусту-хана,— говорит Дилгижек.— В великом гневе хан и грозится: «Не оставлю ничего живого! Молнией всё сожгу!» Вот я и мечусь, не могу найти, где нам с тобой спрятаться. А я не придумаю — никто не придумает.

Задрожал хан от страха, зубами стучит, слезами обливается — помощи просит.

А Дилгижеку только того и надо:

— Выйди, хан, из юрты — посмотри на небо. Вышли они. Видит хан, огромная туча надвигается.

— Это Курбусту-хан спешит,— говорит Дил-гижек.

Кинулся Караты-хан перед ним на колени и ещё сильнее помощи запросил:

— Надумал! — радостно закричал Дилгижек.— Выкопай за аалом яму в семьдесят сажен и отправляйся туда со своей свитой. Прикажи подвезти к яме валун на ста верблюдах и завалить им вход. А потом я тебя вызволю оттуда.

Ударил хан в большие барабаны — собрал народ и приказал яму выкопать. Спрятался хан со свитой в этой яме и приказал вход большим валуном завалить.

Обратился тогда Дилгижек к людям:

— Караты-хан держал вас только на сыворотке, хоть добра у него выше плеча, скота выше головы. Когда он зол бывает — голову с плеч снимает. Когда злость пройдёт — только кровь сосёт. Пусть пастух верблюдов старый Сал-Буурул будет ханом, а Оскюс-оол — его сыном.

Согласился народ.

Через три дня по семицветной радуге Курбусту-хан вместе с женихом и невестой спустился в аал Караты-хана.

Три дня, три ночи все веселились и праздновали свадьбу Оскюс-оола с царевной Билиг. Больше всех веселился Дилгижек.

На другой день после свадьбы налетела чёрная туча. Засверкали молнии и разбили валун в прах. Не осталось от злого хана и следа.

Долго и счастливо жил Оскюс-оол с царевной Билиг.


1 Сут-Холь — дословно: молочное озеро.

2 Сюмбёр-Ула — мифическая гора, часто упоминаемая в тувинских сказках.

3 Идыки — тувинская национальная обувь из мягкой кожи.

Число просмотров текста: 3634; в день: 0.58

Средняя оценка: Никак
Голосовало: 4 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2024

Версия системы: 1.1

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0