В далекой Дании жил герцог Битеролф со своею женой, сыном Дит-либом и дочерью Кюнхильдой. Был Битеролф знаменитым витязем, стяжавший почет и славу. Но одна печаль угнетала герцога. Сын его Дитлиб вместо того, чтобы меряться силой со своими сверстниками да выезжать с отцом на охоту, все время проводил на кухне. Лишь когда в их замке появлялись гости и затеивались военные игры и турниры, он потихоньку пробирался к рыцарской площадке и тайком наблюдал за повадками витязей.
Вырос Дитлиб большим и крепким, возмужал настолько, чтобы орудовать мечом и копьем, но по-прежнему предпочитал сидеть у очага, часами наблюдая за огнем. Прозвали его Замарашкой, потому как ходил он всегда непричесанным и неумытым. Не жаловали сына за неряшливость родители и мало заботились о нем.
Шли годы, рос и мужал Дитлиб. И вот однажды соседи пригласили герцога Битсролфа па праздник. Начались в замке сборы. Тогда и Дитлиб узнал о приглашении, помылся он как следует и пошел к отцу.
- Дай мне доспехи, батюшка, копя и оружие. Хочу поехать с вами на праздник.
Громко рассмеялся отец.
- Что делать тебе, грязнуля, па празднике? Все только будут смеяться над тобою и надо мной. Позор падет на нашу семью. Отправляйся-ка лучше на кухню, жарь кур и гусей, потому что с мечом и копьем ты не умеешь обращаться.
Одолжил тогда Дитлиб у одного крестьянина проржавевший меч. С ним и появился вновь перед отцом и упрямо заявил:
- Я все равно поеду на праздник, разрешишь ты мне или нет.
Пришлось герцогу Битеролфу, хоть и нехотя, выделить сыну коня и оружие. Мать только расплакалась, услыхав, что Дитлиб-Замарашка настоял на поездке.
Как же удивились родители, увидев в день праздника ладного сына на коне и при полном снаряжении! И военные игры выдержал Дитлиб наравне со своими сверстниками. В конце концов Битеролф проникся гордостью за собственное чадо и решил вместе с Дитлибом поехать на следующий праздник.
Мать и воины Битеролфа направились в родной замок, а отец с сыном поскакали на юг. Нужно было им пересечь дремучий лес. Обычно не решались рыцари появляться в том лесу, так как знали, что там орудует шайка лихих разбойников. Знал об опасности и Битеролф и потому предостерег сына:
- Лучше бы ты поехал домой с матерью. Мне разбойники не страшны, а вот за твою жизнь я опасаюсь.
- Не боюсь я разбойников, - заверил его сын. - Пусть только появятся!
Бесстрашно углубились всадники в лес. Выследили грабители неосмотрительных пришельцев и послали пятерых отчаянных головорезов отнять у рыцарей лошадей и оружие, а самих их убить. Рыцарям пришлось принять бой с лесными громилами. Не уступил Дитлиб отцу в сноровке. Разметали они вдвоем злодеев. Бросились оставшиеся в живых разбойники мстить за своих сотоварищей, но и их постигла та же участь. Так Битеролф с Дитлибом очистили лес от лиходеев и заслужили себе славу.
В скором времени попросил Дитлиб у родителей хорошего коня и добротное снаряжение, хотел он навестить своего дедушку в стране саксов. С радостью исполнили родители просьбу сына, достойно снарядили его, сердечно попрощались и дали на дорогу тридцать мер золота.
По пути встречались Дитлибу благородные рыцари, рассказывали они о королевском сыне из Берна Дитрихе и о его героических деяниях. Наслушавшись их увлекательных рассказов, решил Дитлиб сначала поехать в Берн, чтобы посмотреть на Дитриха и его дружину, а уж на обратном пути навестить дедушку.
И поскакал на юг. Вскоре повстречался ему рыцарь из Ламбардии. Спросил его Дитлиб о достославном Дитрихе и узнал, что тот выехал из Берна.
- Дядюшка Дитриха, король Эрманерих устраивает в Риме большой праздник. Дитрих и его дружина тоже приглашены к королю. Если вы хотите догнать его, я покажу вам кратчайшую дорогу, - сказал ламбардский рыцарь.
Обрадовался Дитлиб благоприятному известию, поблагодарил чужеземца и поехал короткою дорогой. Через несколько дней добрался он до замка Харлунгов, прршадлежащего герцогу Дитеру. Заехал Дитлиб во двор, чтобы испросить для себя ночлега. Когда спросили его имя и поинтересовались, куда и зачем он едет, рассказал витязь, что прибыл из Дании, зовут его Амельрих, а ищет он Дитриха Бернского.
- Тогда ты у цели, - обрадовал путешественника один из воинов, как оказалось, то был Витеге. - Дитрих собирается ночевать у своего дяди, герцога Дитера. Скоро ты сам его увидишь, да и других знаменитых рыцарей тоже.
В тот же миг появился во дворе Дитрих. Дитлиб поспешил к нему с почтительным приветствием и попросил:
- Благородный Дитрих! Долго искал я вас, и счастлив, что наконец увидел. Возьмите меня к себе на службу.
Оглядел Дитрих юношу с головы до ног. Статный, дюжий молодец в хорошем снаряжении стоял перед ним.
- Что ж, беру тебя на службу. Будешь заниматься лошадьми и оружием.
На следующее утро все тронулись в путь. Дитрих Бернский со своими воинами и герцог Дитер ехали во главе кавалькады. Дитлиб находился среди слуг.
Прибыли они в Рим к началу праздника. Пока Дитрих и сопровождавшие его витязи пировали в парадном зале с королем Эрманерихом, Дитлиб отвел лошадей в стойла и сам устроился в помещении для челяди.
Пышное убранство, веселая суматоха при королевском дворе нравились Дитлибу. Праздничное настроение не покидало его. Поглядев со стороны на рыцарские застолья, решил он пустить в ход золото, что дали ему на дорогу родители, и стал каждый день ходить на рынок, покупать там хлеб и мясо, дорогую снедь, медовуху и вино. Потом приглашал всех слуг и конюхов, живших при замке, и угощал их щедро, как король Эрманерих потчевал своих гостей.
Три дня ели и пили за счет Дитлиба слуги. Опустел его кошель. Тогда Дитлиб, не раздумывая, взял коня Хайме и его меч Нагельрипг, подаренный некогда Дитрихом, и заложил их у богатого купца за десять мер золота, чтобы вновь по-королевски угостить всю челядь. На следующий день отвел он к ростовщику коня Витеге и отнес его меч Мимунг, получил за них двадцать мер золота. На эту сумму пировали слуги два дня. Под конец заложил Дитлиб коня Дитриха Сокола и его меч Эке-закс. Полученного за них золота хватило еще на три дня.
Когда праздник завершился, Дитрих кликнул юного Дитлиба и приказал привести лошадей и доставить снаряжение, чтобы собраться им в обратный путь.
- Слушаюсь, господин, - ответил Дитлиб, - но сперва надо расплатиться за наше пребывание на празднике.
- Разумеется, я это сделаю. Сколько ты истратил?
- О, не так много. В течение трех дней я тратил собственные деньги. Всего тридцать мер золота. Их не надо мне возвращать. Кроме того я потратил еще шестьдесят мер золота. А вот эту сумму необходимо вернуть, потому что мне пришлось заложить вашего коня и оружие да еще оружие и коней Хайме и Витеге.
Онемел Дитрих, услышав, сколько золота истратил Дитлиб за время праздника.
- Пошли со мной, - только и вымолвил он.
Пришли они к королю Эрманериху.
- Дядюшка, - обратился к нему Дитрих, - можете ли вы оплатить пребывание моих людей и их лошадей на празднике?
- Конечно, - ответил Эрманерих, - позовите моего казначея Зибиха. Он возместит все затраты. Сколько всего следует заплатить?
- Вот спросите его, - ответил Дитрих и подтолкнул вперед Дитлиба, который, не задумываясь, брякнул:
- Сумма не стоит вашего внимания, государь. Тридцать мер золота я выложил из собственного кармана и не требую их возврата, но придется вам заплатить ростовщикам шестьдесят мер золота за лошадей и оружие моего господина и двух его рыцарей.
Король Эрманерих буквально подскочил от удивления.
Как удалось тебе промотать столько золота за какую-то неделю? Мой собственный праздник не стоил таких денег!
Стоявший поблизости Вальтер фон Васгенштайн взорвался:
- Должно быть, ты умеешь только бражничать да бахвалиться, парень. А вот каков ты в метании копья и каменных ядер?
- Готов состязаться с любым рыцарем, - холодно отрезал Дитлиб.
- Что ж, попробуем, - продолжал Вальтер. - Если проиграешь, в наказание лишишься головы. А коли потерплю поражение я, то тоже сложу свою голову.
Согласился на такое условие Дитлиб, и соперники вышли во двор.
Лежал там огромный камень, высоко поднял его одной рукой Вальтер и бросил на расстояние в десять шагов. Дитлиб же кинул камень на один шаг дальше.
Со второй попытки Вальтер достиг тринадцати шагов, а Дитлиб - пятнадцати. В ярости признал Вальтер свое поражение в первом состязании.
Попросил он затем у гуннского короля Этцеля - тот тоже был в гостях у Эрманериха - его знаменитое копье, самое большое и тяжелое из копий. Мощным взмахом направил Вальтер копье ввысь. Пролетело оно вдоль королевского зала и упало на приступке. Настал черед Дит-либа. Взвесил он копье на руке, сильно метнул его, а сам стрелою кинулся за ним вслед и поймал его налету. Подобного трюка никто из рыцарей доселе не видывал.
Сказал тогда Дитлибу король Эрманерих:
- Ты выиграл поединок. Сколько дать тебе золота, чтобы выкупить голову Вальтера?
- Кому нужна его голова? Отсчитайте шестьдесят мер золота, чтобы выкупить коней и оружие моего господина и двух его витязей, и я буду доволен.
- Охотно принимаю твое решение, - согласился Эрманерих.
И повелел отсчитать требуемую сумму, да еще дал в придачу тридцать мер золота из собственной казны.
Победа над Вальтером фон Васгенштайном принесла Дитлибу славу. Больше не скрывал он своего подлинного имени. Дитрих побратался с ним, и дал ему во владение Штирию. С тех пор стали называть витязя - Дитлиб Штирийский.
На следующий день двинулась дружина Дитриха домой. В Берне поджидало их печальное известие. Отец Дитриха король Дитмар тяжко занемог. Не помогло ему искусство лучших целителей страны, и вскорости он отошел с миром. Дитрих унаследовал Ламбардию и стал бернским королем.