Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Flag Counter

Народное творчество
Автора нет или неизвестен
Язык: Русский

Дитлиб

В далекой Дании жил герцог Битеролф со своею женой, сыном Дит-либом и дочерью Кюнхильдой. Был Битеролф знаменитым витязем, стяжавший почет и славу. Но одна печаль угнетала герцога. Сын его Дитлиб вместо того, чтобы меряться силой со своими сверстниками да выезжать с отцом на охоту, все время проводил на кухне. Лишь когда в их замке появлялись гости и затеивались военные игры и турниры, он потихоньку пробирался к рыцарской площадке и тайком наблюдал за повадками витязей.

Вырос Дитлиб большим и крепким, возмужал настолько, чтобы орудовать мечом и копьем, но по-прежнему предпочитал сидеть у очага, часами наблюдая за огнем. Прозвали его Замарашкой, потому как ходил он всегда непричесанным и неумытым. Не жаловали сына за неряшливость родители и мало заботились о нем.

Шли годы, рос и мужал Дитлиб. И вот однажды соседи пригласили герцога Битсролфа па праздник. Начались в замке сборы. Тогда и Дитлиб узнал о приглашении, помылся он как следует и пошел к отцу.

- Дай мне доспехи, батюшка, копя и оружие. Хочу поехать с вами на праздник.

Громко рассмеялся отец.

- Что делать тебе, грязнуля, па празднике? Все только будут смеяться над тобою и надо мной. Позор падет на нашу семью. Отправляйся-ка лучше на кухню, жарь кур и гусей, потому что с мечом и копьем ты не умеешь обращаться.

Одолжил тогда Дитлиб у одного крестьянина проржавевший меч. С ним и появился вновь перед отцом и упрямо заявил:

- Я все равно поеду на праздник, разрешишь ты мне или нет.

Пришлось герцогу Битеролфу, хоть и нехотя, выделить сыну коня и оружие. Мать только расплакалась, услыхав, что Дитлиб-Замарашка настоял на поездке.

Как же удивились родители, увидев в день праздника ладного сына на коне и при полном снаряжении! И военные игры выдержал Дитлиб наравне со своими сверстниками. В конце концов Битеролф проникся гордостью за собственное чадо и решил вместе с Дитлибом поехать на следующий праздник.

Мать и воины Битеролфа направились в родной замок, а отец с сыном поскакали на юг. Нужно было им пересечь дремучий лес. Обычно не решались рыцари появляться в том лесу, так как знали, что там орудует шайка лихих разбойников. Знал об опасности и Битеролф и потому предостерег сына:

- Лучше бы ты поехал домой с матерью. Мне разбойники не страшны, а вот за твою жизнь я опасаюсь.

- Не боюсь я разбойников, - заверил его сын. - Пусть только появятся!

Бесстрашно углубились всадники в лес. Выследили грабители неосмотрительных пришельцев и послали пятерых отчаянных головорезов отнять у рыцарей лошадей и оружие, а самих их убить. Рыцарям пришлось принять бой с лесными громилами. Не уступил Дитлиб отцу в сноровке. Разметали они вдвоем злодеев. Бросились оставшиеся в живых разбойники мстить за своих сотоварищей, но и их постигла та же участь. Так Битеролф с Дитлибом очистили лес от лиходеев и заслужили себе славу.

В скором времени попросил Дитлиб у родителей хорошего коня и добротное снаряжение, хотел он навестить своего дедушку в стране саксов. С радостью исполнили родители просьбу сына, достойно снарядили его, сердечно попрощались и дали на дорогу тридцать мер золота.

По пути встречались Дитлибу благородные рыцари, рассказывали они о королевском сыне из Берна Дитрихе и о его героических деяниях. Наслушавшись их увлекательных рассказов, решил Дитлиб сначала поехать в Берн, чтобы посмотреть на Дитриха и его дружину, а уж на обратном пути навестить дедушку.

И поскакал на юг. Вскоре повстречался ему рыцарь из Ламбардии. Спросил его Дитлиб о достославном Дитрихе и узнал, что тот выехал из Берна.

- Дядюшка Дитриха, король Эрманерих устраивает в Риме большой праздник. Дитрих и его дружина тоже приглашены к королю. Если вы хотите догнать его, я покажу вам кратчайшую дорогу, - сказал ламбардский рыцарь.

Обрадовался Дитлиб благоприятному известию, поблагодарил чужеземца и поехал короткою дорогой. Через несколько дней добрался он до замка Харлунгов, прршадлежащего герцогу Дитеру. Заехал Дитлиб во двор, чтобы испросить для себя ночлега. Когда спросили его имя и поинтересовались, куда и зачем он едет, рассказал витязь, что прибыл из Дании, зовут его Амельрих, а ищет он Дитриха Бернского.

- Тогда ты у цели, - обрадовал путешественника один из воинов, как оказалось, то был Витеге. - Дитрих собирается ночевать у своего дяди, герцога Дитера. Скоро ты сам его увидишь, да и других знаменитых рыцарей тоже.

В тот же миг появился во дворе Дитрих. Дитлиб поспешил к нему с почтительным приветствием и попросил:

- Благородный Дитрих! Долго искал я вас, и счастлив, что наконец увидел. Возьмите меня к себе на службу.

Оглядел Дитрих юношу с головы до ног. Статный, дюжий молодец в хорошем снаряжении стоял перед ним.

- Что ж, беру тебя на службу. Будешь заниматься лошадьми и оружием.

На следующее утро все тронулись в путь. Дитрих Бернский со своими воинами и герцог Дитер ехали во главе кавалькады. Дитлиб находился среди слуг.

Прибыли они в Рим к началу праздника. Пока Дитрих и сопровождавшие его витязи пировали в парадном зале с королем Эрманерихом, Дитлиб отвел лошадей в стойла и сам устроился в помещении для челяди.

Пышное убранство, веселая суматоха при королевском дворе нравились Дитлибу. Праздничное настроение не покидало его. Поглядев со стороны на рыцарские застолья, решил он пустить в ход золото, что дали ему на дорогу родители, и стал каждый день ходить на рынок, покупать там хлеб и мясо, дорогую снедь, медовуху и вино. Потом приглашал всех слуг и конюхов, живших при замке, и угощал их щедро, как король Эрманерих потчевал своих гостей.

Три дня ели и пили за счет Дитлиба слуги. Опустел его кошель. Тогда Дитлиб, не раздумывая, взял коня Хайме и его меч Нагельрипг, подаренный некогда Дитрихом, и заложил их у богатого купца за десять мер золота, чтобы вновь по-королевски угостить всю челядь. На следующий день отвел он к ростовщику коня Витеге и отнес его меч Мимунг, получил за них двадцать мер золота. На эту сумму пировали слуги два дня. Под конец заложил Дитлиб коня Дитриха Сокола и его меч Эке-закс. Полученного за них золота хватило еще на три дня.

Когда праздник завершился, Дитрих кликнул юного Дитлиба и приказал привести лошадей и доставить снаряжение, чтобы собраться им в обратный путь.

- Слушаюсь, господин, - ответил Дитлиб, - но сперва надо расплатиться за наше пребывание на празднике.

- Разумеется, я это сделаю. Сколько ты истратил?

- О, не так много. В течение трех дней я тратил собственные деньги. Всего тридцать мер золота. Их не надо мне возвращать. Кроме того я потратил еще шестьдесят мер золота. А вот эту сумму необходимо вернуть, потому что мне пришлось заложить вашего коня и оружие да еще оружие и коней Хайме и Витеге.

Онемел Дитрих, услышав, сколько золота истратил Дитлиб за время праздника.

- Пошли со мной, - только и вымолвил он.

Пришли они к королю Эрманериху.

- Дядюшка, - обратился к нему Дитрих, - можете ли вы оплатить пребывание моих людей и их лошадей на празднике?

- Конечно, - ответил Эрманерих, - позовите моего казначея Зибиха. Он возместит все затраты. Сколько всего следует заплатить?

- Вот спросите его, - ответил Дитрих и подтолкнул вперед Дитлиба, который, не задумываясь, брякнул:

- Сумма не стоит вашего внимания, государь. Тридцать мер золота я выложил из собственного кармана и не требую их возврата, но придется вам заплатить ростовщикам шестьдесят мер золота за лошадей и оружие моего господина и двух его рыцарей.

Король Эрманерих буквально подскочил от удивления.

Как удалось тебе промотать столько золота за какую-то неделю? Мой собственный праздник не стоил таких денег!

Стоявший поблизости Вальтер фон Васгенштайн взорвался:

- Должно быть, ты умеешь только бражничать да бахвалиться, парень. А вот каков ты в метании копья и каменных ядер?

- Готов состязаться с любым рыцарем, - холодно отрезал Дитлиб.

- Что ж, попробуем, - продолжал Вальтер. - Если проиграешь, в наказание лишишься головы. А коли потерплю поражение я, то тоже сложу свою голову.

Согласился на такое условие Дитлиб, и соперники вышли во двор.

Лежал там огромный камень, высоко поднял его одной рукой Вальтер и бросил на расстояние в десять шагов. Дитлиб же кинул камень на один шаг дальше.

Со второй попытки Вальтер достиг тринадцати шагов, а Дитлиб - пятнадцати. В ярости признал Вальтер свое поражение в первом состязании.

Попросил он затем у гуннского короля Этцеля - тот тоже был в гостях у Эрманериха - его знаменитое копье, самое большое и тяжелое из копий. Мощным взмахом направил Вальтер копье ввысь. Пролетело оно вдоль королевского зала и упало на приступке. Настал черед Дит-либа. Взвесил он копье на руке, сильно метнул его, а сам стрелою кинулся за ним вслед и поймал его налету. Подобного трюка никто из рыцарей доселе не видывал.

Сказал тогда Дитлибу король Эрманерих:

- Ты выиграл поединок. Сколько дать тебе золота, чтобы выкупить голову Вальтера?

- Кому нужна его голова? Отсчитайте шестьдесят мер золота, чтобы выкупить коней и оружие моего господина и двух его витязей, и я буду доволен.

- Охотно принимаю твое решение, - согласился Эрманерих.

И повелел отсчитать требуемую сумму, да еще дал в придачу тридцать мер золота из собственной казны.

Победа над Вальтером фон Васгенштайном принесла Дитлибу славу. Больше не скрывал он своего подлинного имени. Дитрих побратался с ним, и дал ему во владение Штирию. С тех пор стали называть витязя - Дитлиб Штирийский.

На следующий день двинулась дружина Дитриха домой. В Берне поджидало их печальное известие. Отец Дитриха король Дитмар тяжко занемог. Не помогло ему искусство лучших целителей страны, и вскорости он отошел с миром. Дитрих унаследовал Ламбардию и стал бернским королем.

Число просмотров текста: 4105; в день: 0.58

Средняя оценка: Никак
Голосовало: 5 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2024

Версия системы: 1.1

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0