Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Рейтинг@Mail.ru

Flag Counter

Поэзия и песни
Маршак Самуил
1616-1949

 Я перевел Шекспировы сонеты.
 Пускай поэт, покинув старый дом,
 Заговорит на языке другом,
 В другие дни, в другом краю планеты.
 
 Соратником его мы признаем,
 Защитником свободы, правды, мира.
 Недаром имя славное Шекспира
 По-русски значит: "потрясай копьем".
 
 Три сотни раз и тридцать раз и три
 Со дня его кончины очертила
 Земля урочный путь вокруг светила.
 Свергались троны, падали цари...
 
 А гордый стих и в скромном переводе
 Служил и служит правде и свободе.
 
    1949
 
 

Число просмотров текста: 2442; в день: 0.44

Средняя оценка: Никак
Голосовало: 5 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2014

Версия системы: 1.0

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0