Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Flag Counter

Японские сказки
Автора нет или неизвестен
Язык: Русский

Осень и весна

Красивая девушка лежа дремала на рисовом поле. Солнце стояло высоко на небе, и девушка устала. В это время один из богов смотрел с неба на землю. Он знал, что красота девушки была отражением ее небесных грез. Он знал, что, когда она улыбалась, она беседовала с духами ветра и цветов.

Тогда божество опустилось на землю и предложило грезившей девушке быть его женою. Она была рада этому, и они обручились. После ее смерти остался дивно прекрасный, ярко-красный драгоценный камень.

Много времени спустя после того нашел этот камень один поселянин. Он сразу заметил, что это был камень драгоценный. Он очень высоко ценил его и всюду носил с собою.

Часто, когда он любовался им, при бледном месячном сиянии, ему казалось, что из глубины камня на него смотрят два блестящие глаза. И часто в тишине ночи пробуждался он, потому что ему казалось, что какой-то серебристо-чистый голос называет его по имени.

Однажды поселянину пришлось нести обед жнецам в поле. Солнце палило; он нагрузил корову чашками с рисом, кашей и бобами, а сам шел налегке. Внезапно ему пересек дорогу принц Ама-Боко. Он страшно разгневался, так как ему показалось, что поселянин хочет убить корову. И принц не хотел слушать ни слова в оправдание. Гнев его все увеличивался. Поселянину становилось все страшнее и страшнее; в конце концов, он вынул из кармана красный драгоценный камень и подал его незнакомцу как приношение для умилостивления. Ама-Боко был поражен замечательной красотой драгоценного камня и позволил поселянину удалиться восвояси. После этого принц вернулся к себе во дворце.

Там он вынул свое сокровище, которое внезапно превратилось в богиню несравненной красоты. И как только увидел ее, он тотчас полюбил всею душою, и прежде чем наступило новолуние, они были обручены.

Богиня помогала ему во всех делах. Она приготовляла ему вкусные кушанья, тайну которых знают только боги. Она выжимала вино из мириадов всевозможных трав — вино, какого смертные еще никогда не вкушали. Но вскоре принц стал не в меру тщеславен и заносчив; он начал относиться к своей верной супруге с унизительным презрением. И опечалилась тогда богиня и сказала:

— Ты не хочешь знать моей любви! Я лучше оставлю тебя и вернусь к отцу!

Но Ама-Боко не обратил внимание на эти слова, потому что он не верил в исполнение ее угрозы. Но прекрасная богиня сказала это совершенно серьезно. Она удалилась из дворца и умчалась в Нанива, где была почитаема как богиня света.

Как узнал принц, что богиня покинула его, он страшно разгневался и бросился преследовать ее. Но когда он подходил к Нанива, боги заставили его корабль вернуться в гавань. И тогда только сознал он, что драгоценный камень был им утрачен навсегда. Он направил свой корабль к северным берегам Японии и пристал к берегу у Тай-има. Здесь он был принят очень приветливо и был почитаем благодаря тем сокровищам, которые привез с собою. Он владел драгоценными жемчужными ожерельями, поясами из драгоценных камней и зеркалом, которому повиновались и ветер, и волны.

С тех пор принц Ама-Боко остался в Тай-име и стал родоначальником большой семьи.

Среди его потомков была одна принцесса, настолько прославившаяся своею красотой, что восемьдесят один жених добивались ее руки. Но один за другим женихи печально возвращались домой, потому что никто не находил ее расположения.

В конце концов выступили перед нею два брата, старший — бог осени и младший — бог весны. Бог осени выступил первый.

Но принцесса отказала ему. Тогда он отправился к своему младшему брату и сказал:

— Принцесса не любит меня, и ты настолько же мало можешь надеяться завоевать ее сердце.

Но бог весны был полон надежд и возразил:

— Я готов дать тебе бочку рисового вина, если я не завоюю сердце; но если она согласится стать моею супругой, то ты дашь мне бочку.

Вот и пошел бог весны к своей матери и поведал ей о своих намерениях. Та пообещала ему свою помощь. И в одну ночь она соткала ему одеяние и сандалии из почек сирени и белого жасмина. Из нежных цветов она приготовила лук и стрелы. Так разодетый, явился бог весны к юной принцессе. Когда он выступил перед девушкой, все бутоны цветов распустились, и из сердцевины каждого цветка распространилось благоухание, наполняя собою весь окружающий воздух, и тогда принцесса вне себя от счастья протянула руку юному богу весны.

Старший брат, бог осени, страшно разгневался, как только узнал, что его брат получил такое диковинное платье. Он отказался отдать обещанную бочку вина, но когда богиня-мать его узнала о том, что бог осени нарушил свое слово, она положила камни и соль в пустой ствол бамбукового ствола, обернула его бамбуковыми листьями, повесила его над домом и сказала:

— Как листья вянут и опадают, так же пусть будет и с тобою. Как опускается соленое озеро во время отлива, так опускайся и ты. Как камень падает, так упадешь и ты!..

И все исполнилось. В то время как весенний бог остается вечно юным, вечно душистым и веселым, осенний бог — вечно стареет, вечно увядает, вечно печален.

Число просмотров текста: 3965; в день: 0.56

Средняя оценка: Хорошо
Голосовало: 7 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2024

Версия системы: 1.1

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0