Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Flag Counter

Поэзия и песни
Бродский Иосиф
Язык: Русский

Загадка ангелу

 

М. Б.

 
      Мир одеял разрушен сном.
      Но в чьем-то напряженном взоре
      маячит в сумраке ночном
      окном разрезанное море.
      Две лодки обнажают дно,
      смыкаясь в этом с парой туфель.
      Вздымающееся полотно
      и волны выражают дупель.
 
      Подушку обхватив, рука
      сползает по столбам отвесным,
      вторгаясь в эти облака
      своим косноязычным жестом.
      О камень порванный чулок,
      изогнутый впотьмах, как лебедь,
      раструбом смотрит в потолок,
      как будто почерневший невод.
 
      Два моря с помощью стены,
      при помощи неясной мысли,
      здесь как-то так разделены,
      что сети в темноте повисли
      пустыми в этой глубине,
      но все же ожидают всплытья
      от пущенной сквозь крест в окне,
      связующей их обе, нити.
 
      Звезда желтеет на волне,
      маячат неподвижно лодки.
      Лишь крест вращается в окне
      подобием простой лебедки.
      К поверхности из двух пустот
      два невода ползут отвесно,
      надеясь: крест перенесет
      и опустит в другое место.
 
      Так тихо, что не слышно слов,
      что кажется окну пустому:
      надежда на большой улов
      сильней, чем неподвижность дома.
      И вот уж в темноте ночной
      окну с его сияньем лунным
      две грядки кажутся волной,
      а куст перед крыльцом -- буруном.
 
      Но дом недвижен, и забор
      во тьму ныряет поплавками,
      и воткнутый в крыльцо топор
      один следит за топляками.
      Часы стрекочут. Вдалеке
      ворчаньем заглушает катер,
      как давит устрицы в песке
      ногой бесплотный наблюдатель.
 
      Два глаза источают крик.
      Лишь веки, издавая шорох,
      во мраке защищают их
      собою наподобье створок.
      Как долго эту боль топить,
      захлестывать моторной речью,
      чтоб дать ей оспой проступить
      на теплой белизне предплечья?
 
      Как долго? До утра? Едва ль.
      И ветер шелестит в попытке
      жасминовую снять вуаль
      с открытого лица калитки.
      Сеть выбрана, в кустах удод
      свистком предупреждает кражу;
      и молча замирает тот,
      кто бродит в темноте по пляжу.
 
              1962
 
 

Число просмотров текста: 2553; в день: 0.45

Средняя оценка: Никак
Голосовало: 4 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2024

Версия системы: 1.1

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0