Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Flag Counter

Поэзия и песни
Алтаузен Джек
Язык: Русский

Письмо от жены

 Там, где яворы мирно дремали,
 Тишиной и прохладой полны,
 В незнакомом селе, на привале,
 Получил я письмо от жены.
 
 И прочёл я, волненьем объятый,
 Дорогие для сердца слова.
 На конверте был адрес обратный
 И отчётливый штемпель «Москва».
 
 А потом незаметно я снова
 Всё письмо перечёл в тишине,
 Отзывалось в нём каждое слово
 Самой нежной любовью ко мне.
 
 Я читал, и росла моя сила,
 Мне казалось, что вместе с женой
 Тем же голосом мне говорила
 Вся страна: «Будь здоров, мой родной!»
 
 Обо всём мне жена написала
 И в конце, вместо слов о любви
 Вместо «крепко целую», стояло:
 «Ты смотри, мой хороший, живи!
 
 Ну, а если от пули постылой...»
 Тут шли точки неровной строкой,
 И стояло: «Запомни, мой милый,
 Есть бессмертие в смерти такой».
 
 Буду жить, буду драться с врагами,
 Кровь недаром во мне зажжена.
 Наше счастье топтать сапогами
 Мы с тобой не позволим, жена.
 
 Над бойцами плыл дым от цигарок,
 За деревней гремел ещё бой,
 И лежал у меня, как подарок,
 На ладони конверт голубой.
 
 Я глядел, а улыбка сияла,
 И глаза были счастьем полны:
 Это родина мне написала
 Чистым почерком верной жены.
 
 1941
 

Число просмотров текста: 3083; в день: 0.6

Средняя оценка: Хорошо
Голосовало: 8 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2024

Версия системы: 1.1

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0